A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Standardformate
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
ALTERNATIVE
STANDARDFORMATE
[EU]
FORMATOS
NORMALIZADOS
ALTERNATIVOS
Beispiel:
Wir
gehen
von
einem
TS-Drucker
für
Standardformate
mit
USB
2.0
und
Speicherkarten-Eingang
aus
. [EU]
Exemplo:
Considere-se
uma
impressora
a
JT
de
papel
normal
com
uma
porta
USB
2.0 e
uma
porta
para
cartões
de
memória
.
Da
sich
bestimmte
Ersuchen
ständig
wiederholen
und
innerhalb
der
Union
eine
große
Sprachenvielfalt
herrscht
,
muss
sichergestellt
werden
,
dass
beim
Informationsaustausch
zunehmend
Standardformate
zum
Einsatz
kommen
,
um
so
eine
schnellere
Bearbeitung
der
Auskunftsersuchen
zu
ermöglichen
. [EU]
Tendo
em
conta
o
caráter
repetitivo
de
certos
pedidos
e a
diversidade
linguística
na
União
, é
importante
garantir
uma
utilização
mais
ampla
de
formatos
uniformes
para
a
troca
de
informações
,
que
garantam
um
tratamento
mais
rápido
dos
pedidos
de
informação
.
Die
Mitgliedstaaten
können
andere
Standardformate
verwenden
,
die
die
oben
genannten
Datenstrukturen
unterstützen
,
sofern
diese
von
Eurostat
vorgeschlagen
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
utilizar
outros
formatos
normalizados
que
suportem
as
estruturas
de
dados
mencionadas
,
quando
propostos
pelo
Eurostat
.
Die
Weiterentwicklung
solcher
Standardformate
erfolgt
günstigerweise
auf
der
Grundlage
von
Leitlinien
,
die
von
der
Kommission
aufzustellen
sind
. [EU]
O
aperfeiçoamento
desse
modelo
processar-se-á
mais
eficazmente
com
base
em
directrizes
definidas
pela
Comissão
.
Duplex-Geräte
Kopierer
,
Mehrzweckgeräte
und
Drucker
für
Standardformate
,
die
mit
Elektrofotografie
,
Festtinte
und
Hochleistungs-TS-Druckverfahren
arbeiten
und
für
die
der
TSV-Ansatz
laut
Abschnitt
C.1
gilt
,
müssen
je
nach
Produktgeschwindigkeit
für
den
einfarbigen
Druck
folgende
Duplex-Anforderungen
erfüllen:
[EU]
Recto/verso
Fotocopiadoras
,
DMFs
e
impressoras
de
papel
normal
que
utilizem
tecnologias
de
impressão
EF
,
TS
e
JT
de
elevado
desempenho
abrangidas
pelo
método
CTEE
na
secção
C.1
devem
satisfazer
os
seguintes
requisitos
de
recto/verso
,
com
base
na
velocidade
monocromática
do
produto:
Kleinformat:
Zu
den
als
Kleinformat
eingestuften
Produkten
zählen
Geräte
,
die
auf
Medien
ausgelegt
sind
,
die
kleiner
als
die
Standardformate
sind
(z. B.
A6
,
4″
; ×
6″
;,
Mikrofilm
),
einschließlich
Geräten
für
Endlosmedien
mit
einer
Breite
von
weniger
als
210
mm
. [EU]
Pequeno
formato
–
;
Os
equipamentos
classificados
como
de
pequeno
formato
incluem
os
que
foram
concebidos
para
suportes
com
dimensões
inferiores
às
definidas
como
papel
normal
(por
exemplo
,
A6
,
4″
; ×
6″
;,
microfilme
),
incluindo
os
concebidos
para
utilizar
rolos
de
papel
contínuo
com
largura
inferior
a
210
mm
.
Maximale
voreingestellte
Wartezeiten
von
BM-Produkten
für
Klein-
und
Standardformate
(
außer
Frankiermaschinen
)
bis
zum
Übergang
in
den
Ruhezustand
(
in
Minuten
) [EU]
Tempo
máximo
de
demora
por
defeito
para
o
modo
de
latência
para
produtos
MF
de
pequeno
formato
e
papel
normal
,
excluindo
máquinas
de
franquiar
(em
minutos
)
Produktgeschwindigkeit:
Bei
Produkten
für
Standardformate
entspricht
generell
das
einseitige
Bedrucken/Kopieren/Scannen
eines
A4-
oder
8,5″ ×
11″
;-Blattes
innerhalb
einer
Minute
einem
Bild
pro
Minute
(
ipm
). [EU]
Velocidade
do
produto
–
;
Em
geral
,
para
produtos
de
papel
normal
,
uma
folha
A4
ou
8,5″ x
11″
;
impressa/copiada/digitalizada
de
um
lado
num
minuto
é
igual
a
uma
imagem
por
minuto
(ipm).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standardformate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners