A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Staatengruppen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Als
Beitrag
zum
Ziel
der
größtmöglichen
Beteiligung
am
Römischen
Statut
setzen
die
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
alles
daran
,
um
diesen
Prozess
voranzutreiben
,
indem
sie
bei
Verhandlungen
,
einschließlich
Verhandlungen
über
Übereinkünfte
,
oder
politischen
Dialogen
mit
Drittstaaten
,
Staatengruppen
oder
einschlägigen
regionalen
Organisationen
,
wann
immer
dies
angebracht
ist
,
zur
Sprache
bringen
,
dass
möglichst
viele
Staaten
das
Römische
Statut
ratifizieren
,
annehmen
,
genehmigen
oder
ihm
beitreten
sollten
und
dass
das
Römische
Statut
umgesetzt
werden
muss
. [EU]
A
fim
de
contribuir
para
o
objectivo
de
assegurar
uma
participação
tão
vasta
quanto
possível
no
Estatuto
de
Roma
, a
União
e
os
seus
Estados-Membros
envidam
todos
os
esforços
para
impulsionar
o
processo
,
evocando
,
sempre
que
oportuno
, a
questão
da
ratificação
,
aceitação
e
aprovação
do
Estatuto
de
Roma
,
ou
da
adesão
a
este
acto
,
por
parte
do
maior
número
possível
de
países
,
bem
como
a
questão
da
aplicação
do
Estatuto
de
Roma
,
por
ocasião
de
quaisquer
negociações
,
inclusive
sobre
acordos
,
ou
no
quadro
dos
diálogos
políticos
com
Estados
terceiros
,
grupos
de
Estados
ou
organizações
regionais
pertinentes
.
(
Angabe
der
betreffenden
Staaten
,
Staatengruppen
oder
Gebiete
) [EU]
(indicar
os
países
,
grupos
de
países
ou
territórios
em
causa
)
(
Angabe
der
betreffenden
Staaten
,
Staatengruppen
oder
Gebiete
) [EU]
(indicar
os
países
,
grupos
de
países
ou
territórios
pertinentes
)
Bei
der
Anwendung
dieses
Artikels
koordinieren
die
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
die
politische
und
fachliche
Unterstützung
des
Strafgerichtshofs
in
Bezug
auf
einzelne
Staaten
oder
Staatengruppen
. [EU]
Na
aplicação
do
presente
artigo
, a
União
e
os
seus
Estados-Membros
coordenam
o
seu
apoio
político
e
técnico
ao
TPI
relativamente
a
vários
Estados
ou
grupos
de
Estados
.
der
Ausstellung
von
Warenverkehrsbescheinigungen
EUR
.1
oder
EUR-MED
und
der
Ausfertigung
von
Erklärungen
auf
der
Rechnung
oder
Erklärungen
auf
der
Rechnung
EUR-MED
nach
den
Präferenzverkehrsabkommen
,
die
sowohl
von
der
Gemeinschaft
als
auch
von
der
Türkei
mit
Staaten
,
Staatengruppen
oder
Gebieten
geschlossen
worden
sind
und
nach
denen
ein
System
der
Ursprungskumulierung
auf
der
Grundlage
übereinstimmender
Ursprungsregeln
und
ein
Verbot
der
Zollrückvergütung
und
der
Zollbefreiung
Anwendung
finden
[EU]
A
emissão
de
certificados
de
circulação
EUR
.1
ou
EUR-MED
e o
estabelecimento
de
declarações
na
factura
OU
declarações
na
factura
EUR-MED
em
conformidade
com
as
disposições
dos
acordos
comerciais
preferenciais
concluídos
quer
pela
Comunidade
quer
pela
Turquia
com
países
,
grupos
de
países
ou
territórios
e
que
prevejam
um
sistema
de
acumulação
da
origem
que
implique
a
aplicação
de
regras
de
origem
idênticas
e
uma
proibição
de
draubaque
ou
de
isenção
de
direitos
aduaneiros
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Staatengruppen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners