DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for Sorbinsäure
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

2,4-Hexadiensäure und ihre Salze (Sorbinsäure) [EU] Ácido sórbico (ácido hexa-2,4-dienóico) e seus sais

AnalysemethodenBestimmung von Sorbinsäure und Thymol im Futtermittel: Reverse-Phase-HPLC mit UV-/DA-Detektion(RP-HPLC-UV/DAD). Bestimmung von Zitronensäure im Zusatzstoff und in Vormischungen: RP-HPLC-UV/DAD. [EU] Métodos analíticos [1]Determinação do ácido sórbico e do timol nos alimentos para animais: cromatografia líquida de alta resolução de fase reversa com deteção porultravioleta/sistema de díodos (RP-HPLC-UV/DAD).

AnalysemethodenBestimmung von Sorbinsäure und Thymol im Futtermittel: Reverse-Phase-HPLC mit UV-/DA-Detektion (RP-HPLC-UV/DAD). [EU] Métodos analíticos [1]Determinação do ácido sórbico e do timol nos alimentos para animais: Cromatografia líquida de alta resolução de fase reversa equipada com detector de ultravioleta/sistema de díodos (RP-HPLC-UV/DAD).

Auf Sorbinsäure entfallen 30 % des Sorbatabsatzes und auf Kaliumsorbat die verbleibenden 70 %. [EU] O ácido sórbico representa 30 % das vendas de sorbatos e o sorbato de potássio representa os restantes 70 %.

Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Zubereitung aus Zitronensäure, Sorbinsäure, Thymol und Vanillin als Zusatzstoff in Futtermitteln für entwöhnte Ferkel. [EU] O pedido refere-se à autorização de uma preparação de ácido cítrico, ácido sórbico, timol e vanilina como aditivo para a alimentação de leitões desmamados, a classificar na categoria de aditivos designada por «aditivos zootécnicos».

Der Antrag betrifft die Zulassung einer in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Zubereitung aus Zitronensäure, Sorbinsäure, Thymol und Vanillin als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner, Junghennen, alle Vogelarten geringerer wirtschaftlicher Bedeutung für die Mast, Jungtiere aller Vogelarten geringerer wirtschaftlicher Bedeutung für Legezwecke sowie alle Schweinearten geringerer wirtschaftlicher Bedeutung (entwöhnt). [EU] O pedido refere-se à autorização de uma preparação de ácido cítrico, ácido sórbico, timol e vanilina como aditivo na alimentação de frangos de engorda, frangas para postura, todas as espécies aviárias menores para engorda, criadas para postura, e todas as espécies suínas menores (desmamadas), a classificar na categoria de aditivos designada por «aditivos zootécnicos».

Der geltende spezifische Absorptionswert für Alpha-Tocopherol (E 307) sollte berichtigt werden; der Sublimationspunkt für Sorbinsäure (E 200) sollte durch einen "Löslichkeitstest" ersetzt werden, da ersterer nicht relevant ist. [EU] Deve corrigir-se o atual valor de absorção específica para o alfa-tocoferol (E 307) e substituir-se o ponto de sublimação para o ácido sórbico (E 200) por um «teste de solubilidade», uma vez que o primeiro não é relevante.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") zog in ihrem Gutachten vom 25. Mai 2012 den Schluss, dass die im Anhang beschriebene Zubereitung aus Zitronensäure, Sorbinsäure, Thymol und Vanillin unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und dass dieser Zusatzstoff die zootechnische Leistung der Zielart verbessern kann. [EU] A Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos («Autoridade») concluiu, no seu parecer de 25 de maio de 2012 [3], que a preparação de ácido cítrico, ácido sórbico, timol e vanilina especificada no anexo, nas condições de utilização propostas, não produz efeitos adversos na saúde animal, na saúde do consumidor nem no ambiente e que este aditivo tem potencial para melhorar o rendimento das espécies-alvo.

Die Sorbinsäure und ihre Salze (darunter auch Kaliumsorbat) gehören in Westeuropa zu den am meisten verwendeten Konservierungsstoffen. [EU] O ácido sórbico e respectivos sais (incluindo sorbato de potássio) contam-se entre os principais conservantes utilizados na Europa Ocidental.

Die Verordnung (EU) Nr. 1117/2010 der Kommission vom 2. Dezember 2010 zur Zulassung einer Zubereitung aus Zitronensäure, Sorbinsäure, Thymol und Vanillin als Zusatzstoff in Futtermitteln für entwöhnte Ferkel (Zulassungsinhaber: Vetagro SpA) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] O Regulamento (UE) n.o 1117/2010 da Comissão, de 2 de dezembro de 2010, relativo à autorização de uma preparação de ácido cítrico, ácido sórbico, timol e vanilina como aditivo para a alimentação de leitões desmamados (detentor da autorização: Vetagro SpA) [5] deve ser incorporado no Acordo.

Die Verwendungsmöglichkeiten von Sorbinsäure sind hier wegen deren geringer Wasserlöslichkeit begrenzt. [EU] A utilização do ácido sórbico é limitada devido ao seu baixo grau de solubilidade na água.

E 200-203 Sorbinsäure und Sorbate [EU] E 200-203 Ácido sórbico e sorbatos

E 200-E 203; E 214-E 219: Sorbinsäure - Sorbate; p-Hydroxybenzoate (SA + PHB) [EU] E 200-203; 214-219: Ácido sórbico ; sorbatos; p-hidroxibenzoatos (SA + PHB)

E 200-E 203: Sorbinsäure - Sorbate (SA) [EU] E 200-203: Ácido sórbico ; sorbatos (SA)

E 200-E 213: Sorbinsäure - Sorbate; Benzoesäure - Benzoate (SA + BA) [EU] E 200-213: Ácido sórbico ; sorbatos; ácido benzóico ; benzoatos (SA + BA)

E 200-E 219: Sorbinsäure - Sorbate; Benzoesäure - Benzoate; p-Hydroxybenzoate (SA + BA + PHB) [EU] E 200-219: Ácido sórbico ; sorbatos; ácido benzóico ; benzoatos; p-hidroxibenzoatos (SA + BA + PHB)

Es gibt drei Hauptarten von Sorbaten: Sorbinsäure, Kaliumsorbat und Kalziumsorbat. [EU] três tipos principais de sorbatos: ácido sórbico, sorbato de potássio e sorbato de cálcio.

Für die Herstellung von Sorbinsäure werden vor allem die beiden Rohstoffe Keten und Crotonaldehyd benötigt, wobei ersterer (ein Gas) an Ort und Stelle hergestellt werden muss. [EU] A produção do ácido sórbico requer duas matérias-primas essenciais, o ceteno e o aldeído crotónico. O primeiro (um gás) tem de ser produzido na fonte.

Gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 wurde ein Antrag auf Zulassung einer Zubereitung aus Zitronensäure, Sorbinsäure, Thymol und Vanillin vorgelegt. [EU] Nos termos do disposto no artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1831/2003, foi apresentado um pedido de autorização de uma preparação de ácido cítrico, ácido sórbico, timol e vanilina.

Hexa-2,4-diensäure/Sorbinsäure [EU] Ácido hexa-2,4-dienóico/Ácido sórbico

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners