A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
79 results for Simbabwes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Angehöriger
der
Nationalen
Armee
Simbabwes
(
ZNA
),
an
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Exército
Nacional
do
Zimbabué
(ZNA),
directamente
envolvido
na
campanha
de
terror
levada
a
efeito
antes
e
depois
das
eleições
Angesichts
der
Lage
in
Simbabwe
,
insbesondere
der
von
den
Behörden
Simbabwes
organisierten
und
ausgeübten
Gewalt
und
der
anhaltenden
Blockade
der
Umsetzung
der
am
15
.
September
2008
unterzeichneten
politischen
Übereinkunft
,
sollte
der
Gemeinsame
Standpunkt
2004/161/GASP
um
weitere
12
Monate
verlängert
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
a
situação
no
Zimbabué
,
em
especial
devido
à
violência
organizada
e
perpetrada
pelas
autoridades
do
Zimbabué
e
ao
persistente
bloqueio
à
aplicação
do
acordo
político
assinado
em
15
de
Setembro
de
2008
, a
Posição
Comum
2004/161/PESC
deverá
ser
prorrogada
por
um
período
suplementar
de
12
meses
.
Angesichts
der
von
den
Behörden
Simbabwes
während
der
Kampagne
zur
Präsidentschaftswahl
2008
organisierten
und
ausgeübten
Gewalt
,
durch
die
diese
Wahl
zu
einer
Demokratieverweigerung
wurde
,
hat
der
Rat
beschlossen
,
einige
Personen
und
Organisationen
zusätzlich
in
die
Liste
im
Anhang
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/161/GASP
aufzunehmen
,
und
am
22
.
Juli
2008
den
Beschluss
2008/605/GASP
angenommen
. [EU]
Na
sequência
dos
actos
de
violência
organizados
e
cometidos
pelas
autoridades
do
Zimbabué
por
ocasião
da
campanha
para
as
eleições
presidenciais
de
2008
,
que
acabou
por
converter
o
escrutínio
numa
negação
da
democracia
, o
Conselho
decidiu
acrescentar
determinadas
pessoas
e
entidades
à
lista
constante
do
Anexo
da
Posição
Comum
2004/161/PESC
,
para
o
que
aprovou
,
em
22
de
Julho
de
2008
, a
Decisão
2008/605/PESC
.
Angesichts
der
von
den
Behörden
Simbabwes
während
der
Kampagne
zur
Präsidentschaftswahl
2008
organisierten
und
ausgeübten
Gewalt
,
durch
die
diese
Wahl
zu
einer
Verweigerung
der
Demokratie
wurde
,
sollten
einige
Personen
und
Organisationen
zusätzlich
in
die
Liste
im
Anhang
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/161/GASP
aufgenommen
werden
. [EU]
Na
sequência
dos
actos
de
violência
organizados
e
cometidos
pelas
autoridades
do
Zimbabué
durante
a
campanha
para
as
eleições
presidenciais
de
2008
,
que
acabou
por
converter
o
escrutínio
numa
negação
da
democracia
,
deverão
ser
acrescentadas
determinadas
pessoas
e
entidades
à
lista
constante
do
anexo
da
Posição
Comum
2004/161/PESC
.
Angesichts
der
von
den
Behörden
Simbabwes
während
der
Kampagne
zur
Präsident-schaftswahl
2008
organisierten
und
ausgeübten
Gewalt
hat
der
Rat
beschlossen
,
einige
weitere
Personen
und
Organisationen
zusätzlich
in
die
Liste
im
Anhang
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/161/GASP
aufzunehmen
,
und
am
22
.
Juli
2008
den
Beschluss
2008/605/GASP
angenommen
. [EU]
Na
sequência
dos
actos
de
violência
organizados
e
cometidos
pelas
autoridades
do
Zimbabué
por
ocasião
da
campanha
para
as
eleições
presidenciais
de
2008
, o
Conselho
decidiu
acrescentar
determinadas
pessoas
e
entidades
à
lista
constante
do
anexo
da
Posição
Comum
2004/161/PESC
,
para
o
que
aprovou
,
em
22
de
Julho
de
2008
, a
Decisão
2008/605/PESC
[2].
Angesichts
des
jüngsten
brutalen
Vorgehens
der
Regierung
Simbabwes
gegen
Anhänger
der
Opposition
und
der
besonderen
Rolle
der
Polizei
im
Zusammenhang
mit
diesen
Ereignissen
sollten
die
Namen
des
für
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
zuständigen
stellvertretenden
Polizeichefs
sowie
des
Hauptstellvertreters
des
Polizeikommissars
,
Polizeichef
von
Harare
,
in
die
Liste
im
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/161/GASP
aufgenommen
werden
. [EU]
Na
sequência
dos
actos
recentes
de
brutalidade
cometidos
pelo
Governo
do
Zimbabué
contra
apoiantes
da
oposição
, e
do
papel
específico
desempenhado
pela
polícia
nestes
acontecimentos
,
deverão
ser
acrescentados
à
lista
constante
do
anexo
da
Posição
Comum
2004/161/PESC
os
nomes
do
Vice-Comandante
da
Polícia
encarregado
da
manutenção
da
ordem
pública
e
do
Vice-Comandante
Superior
da
Polícia
de
Harare
.
Assistant
Inspector
der
Nationalen
Armee
Simbabwes
. [EU]
Inspector-Adjunto
do
Exército
Nacional
do
Zimbabué
.
Aufgrund
der
von
den
Behörden
Simbabwes
organisierten
und
ausgeübten
Gewalt
und
der
anhaltenden
Blockade
der
Umsetzung
der
am
15
.
September
2008
unterzeichneten
politischen
Übereinkunft
sollten
einige
Personen
zusätzlich
in
die
Liste
im
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/161/GASP
aufgenommen
werden
. [EU]
Atendendo
aos
actos
de
violência
organizados
e
perpetrados
pelas
autoridades
do
Zimbabué
e
ao
bloqueio
persistente
na
aplicação
do
acordo
político
assinado
em
15
de
Setembro
de
2008
,
deverão
ser
acrescentadas
determinadas
pessoas
à
lista
constante
do
anexo
da
Posição
Comum
2004/161/PESC
.
Befehlshaber
der
Nationalen
Armee
Simbabwes
,
Generalleutnant
,
geb
.
25
.8.1956 [EU]
Comandante
do
Exército
Nacional
do
Zimbabué
,
Tenente-General
,
nascido
em
25
.8.1956
Befehlshaber
der
Nationalen
Armee
Simbabwes
,
Generalleutnant
,
geb
.
25
.8.1956
oder
24
.12.1954; [EU]
Comandante
do
Exército
Nacional
do
Zimbabué
,
Tenente
General
,
nascido
em
25
.8.1956
ou
24
.12.1954.
Befehlshaber
der
Nationalen
Armee
Simbabwes
,
Generalleutnant
,
geb
.
am
25
.8.1956 [EU]
Comandante
do
Exército
Nacional
do
Zimbabué
,
Tenente-General
,
nascido
em
25
.8.1956
Befehlshaber
der
Streitkräfte
Simbabwes
,
General
(
früher
Befehlshaber
der
Armee
,
Generalleutnant
),
geb
.
25
.8.1956; [EU]
General
,
Comandante
das
Forças
de
Defesa
do
Zimbabué
(ex-Tenente-General,
Comandante
do
Exército
),
nascido
em
25
.8.1956.
Befehlshaber
der
Streitkräfte
Simbabwes
,
General
(
früher
Befehlshaber
der
Armee
,
Generalleutnant
),
geb
.
25
.8.1956 [EU]
General
,
Comandante
das
Forças
de
Defesa
do
Zimbabué
(Tenente-General,
ex-Comandante
do
Exército
),
nascido
em
25
.8.1956
Befehlshaber
der
Verteidigungskräfte
Simbabwes
,
General
(
ehemaliger
Befehlshaber
der
Armee
,
Generalleutnant
),
geb
.
25
.8.1956 [EU]
Comandante
das
Forças
Armadas
do
Zimbabué
,
General
(ex-Comandante
do
Exército
,
Tenente-General
),
nascido
em
25
.8.1956
Brigadegeneral
der
Nationalarmee
Simbabwes
. [EU]
Brigadeiro-general
do
Exército
Nacional
do
Zimbabué
.
Brigadegeneral
der
Nationalarmee
Simbabwes
(
ZNA
). [EU]
Brigadeiro-General
do
Exército
Nacional
do
Zimbabué
.
Brigadegeneral
der
Nationalen
Armee
Simbabwes
. [EU]
Brigadeiro-General
do
Exército
Nacional
do
Zimbabué
.
Brigadegeneral
;
ehemaliger
Oberst
der
Streitkräfte
Simbabwes
,
geb
. 1.5.1963; [EU]
Nascido
em
1.5.1963.
Chiwenga
,
Constantine
Befehlshaber
der
Streitkräfte
Simbabwes
,
General
(
früher
Befehlshaber
der
Armee
,
Generalleutnant
),
geb
.
25
.8.1956 [EU]
Chiwenga
,
Constantine
General
,
Comandante
das
Forças
de
Defesa
do
Zimbabué
(Tenente-General,
ex-Comandante
do
Exército
),
nascido
em
25
.8.1956
Darüber
hinaus
sollten
einige
Personen
und
Organisationen
,
die
mit
der
Regierung
Simbabwes
verbunden
sind
und
deren
Aktivitäten
die
Demokratie
,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
Rechtsstaatlichkeit
in
Simbabwe
ernsthaft
untergraben
,
zusätzlich
in
die
im
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/161/GASP
aufgeführte
Liste
aufgenommen
werden
. [EU]
Além
disso
,
deverão
ser
aditadas
à
lista
constante
do
anexo
à
Posição
Comum
2004/161/PESC
determinadas
pessoas
e
entidades
associadas
ao
Governo
do
Zimbabué
e
cujas
actividades
constituem
uma
séria
ameaça
à
democracia
,
ao
respeito
pelos
direitos
humanos
e
ao
Estado
de
Direito
no
Zimbabué
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Simbabwes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners