DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Silberschmiedewaren
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Als "Gold- und Silberschmiedewaren" im Sinne der Position 7114 gelten Waren wie Tafelgeräte, Toilettengarnituren, Schreibtischgarnituren, Rauchservice, Gegenstände zur Innenausstattung und Geräte für religiöse Zwecke. [EU] Na acepção da posição 7114 consideram-se como «artefactos de ourivesaria» os objectos para serviço de mesa ou de toucador, as guarnições para escritório, os apetrechos para fumadores, os objectos para ornamentação de interiores e os destinados ao exercício de cultos.

Als "Gold- und Silberschmiedewaren" im Sinne der Position 7114 gelten Waren wie Tafelgeräte, Toilettengarnituren, Schreibtischgarnituren, Rauchservice, Gegenstände zur Innenausstattung und Geräte für religiöse Zwecke. [EU] Na aceção da posição 7114 consideram-se "artefactos de ourivesaria" os objetos para serviço de mesa ou de toucador, as guarnições para escritório, os apetrechos para fumadores, os objetos para ornamentação de interiores e os destinados ao exercício de cultos.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren [EU] Operações subcontratadas na produção de joalharia, ourivesaria e artigos similares

CPA 32.12.13: Schmuckwaren, Gold- und Silberschmiedewaren, Teile dafür [EU] CPA 32.12.13: Artefactos de joalharia e ourivesaria, bijutaria e suas partes

Goldschmiedewaren und Silberschmiedewaren und Teile davon, aus anderen Edelmetallen als Silber, auch mit Edelmetallen überzogen oder plattiert (ausg. Schmuckwaren, Uhrmacherwaren, Musikinstrumente, Waffen, Parfümzerstäuber und deren Zerstäuberköpfe, Originale der Bildhauerkunst, Sammlungsstücke und Antiquitäten) [EU] Artefactos de ourivesaria e suas partes, de outros metais preciosos que não prata, mesmo revestidos, folheados ou chapeados de metais preciosos (expt. artefactos de joalharia, aparelhos de relojoaria, instrumentos musicais, armas, vaporizadores de toucador, suas armações e cabeças de armações, obras originais de arte estatuária e de escultura, bem como objetos de coleção e antiguidades)

Goldschmiedewaren und Silberschmiedewaren und Teile davon, aus Edelmetallplattierungen auf unedlen Metallen (ausg. Schmuckwaren, Uhrmacherwaren, Musikinstrumente, Waffen, Parfümzerstäuber und deren Zerstäuberköpfe, Originale der Bildhauerkunst, Sammlungsstücke und Antiquitäten) [EU] Artefactos de ourivesaria e suas partes, de metais comuns folheados ou chapeados de metais preciosos (expt. artefactos de joalharia, aparelhos de relojoaria, instrumentos musicais, armas, vaporizadores de toucador, suas armações e cabeças de armações, obras originais de arte estatuária e de escultura, bem como objetos de coleção e antiguidades)

Goldschmiedewaren und Silberschmiedewaren und Teile davon, aus Silber, auch mit anderen Edelmetallen überzogen oder plattiert (ausg. Schmuckwaren, Uhrmacherwaren, Musikinstrumente, Waffen, Parfümzerstäuber und deren Zerstäuberköpfe, Originale der Bildhauerkunst, Sammlungsstücke und Antiquitäten) [EU] Artefactos de ourivesaria e suas partes, de prata, mesmo revestida, folheada ou chapeada de outros metais preciosos (expt. artefactos de joalharia, aparelhos de relojoaria, instrumentos musicais, armas, vaporizadores de toucador, suas armações e cabeças de armações, obras originais de arte estatuária e de escultura, bem como objetos de coleção e antiguidades)

Gold- und Silberschmiedewaren aus anderen Edelmetallen, auch mit Edelmetallen überzogen oder plattiert [EU] Artefactos de ourivesaria, de metais preciosos, não especificados

Gold- und Silberschmiedewaren aus anderen Edelmetallen, auch mit Edelmetallen überzogen oder plattiert [EU] Artefactos de ourivesaria, de metais preciosos, n.e.

Gold- und Silberschmiedewaren aus Edelmetallplattierungen auf unedlen Metallen [EU] Artefactos de ourivesaria, de metais comuns folheados ou chapeados de metais preciosos

Gold- und Silberschmiedewaren aus Silber, auch mit Edelmetallen überzogen oder plattiert [EU] Artefactos de ourivesaria, de prata

Gold- und Silberschmiedewaren und Teile davon, aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen [EU] Artefactos de ourivesaria e suas partes, de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos

Herstellung von Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren (ohne Fantasieschmuck) [EU] Fabricação de joalharia, ourivesaria e artigos similares

Herstellung von Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren (ohne Phantasieschmuck) [EU] Fabricação de joalharia, ourivesaria e artigos similares

NACE 32.12: Herstellung von Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren (ohne Fantasieschmuck) [EU] NACE 32.12: Fabricação de joalharia, ourivesaria e artigos similares

NACE 36.22: Herstellung von Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren (ohne Fantasieschmuck) [EU] NACE 36.22: Fabricação de joalharia, ourivesaria e artigos similares, não especificados

NACE 36.22: Herstellung von Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren (ohne Fantasieschmuck) [EU] NACE 36.22: Fabricação de joalharia, ourivesaria e artigos similares, n.e.

Perlen, Edelsteine und Schmucksteine, Artikel aus Perlen, Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren [EU] Pérolas, pedras preciosas e semipreciosas, obras de pérolas, joias e obras de joalharia de ouro ou prata.

Perlen, Edelsteine und Schmucksteine, Artikel aus Perlen, Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren [EU] Pérolas, pedras preciosas e semipreciosas, obras de pérolas, jóias e obras de joalharia de ouro ou prata.

Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren (ohne Fantasieschmuck) [EU] Joalharia, ourivesaria e artigos similares

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners