A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Schweineblut
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Allerdings
ist
es
zum
Schutz
der
menschlichen
und
tierischen
Gesundheit
erforderlich
,
eine
Mindesttemperatur
für
die
Verarbeitung
von
Schweineblut
einzuführen
. [EU]
É,
no
entanto
,
necessário
,
por
motivos
de
saúde
pública
e
de
sanidade
animal
,
introduzir
um
requisito
de
temperatura
mínima
aplicável
à
transformação
do
sangue
de
suínos
.
Für
100
kg
Wurst
55
kg
vorgegartes
Schweinefleisch
ohne
Sehnen
mit
max
. 5 %
sichtbarem
Fett
,
25
kg
vorgegarte
Backen
ohne
Schwarte
, 5
kg
rohe
Schweineleber
, 7,5
kg
gepökeltes
Schweineblut
, 7,5
kg
gekochte
Schwarten
;
Nitritpökelsalz
,
Gewürzmischung
(
insbesondere
gemahlener
schwarzer
Pfeffer
,
Thüringer
Majoran
und
Zwiebeln
). [EU]
Para
100
kg
de
enchido:
55
kg
de
carne
de
suíno
sem
ligamentos
pré-escaldada
com
um
máximo
de
5 %
de
gordura
visível
,
25
kg
de
faceira
isenta
de
courato
, 5
kg
de
fígado
de
porco
cru
, 7,5
kg
de
sangue
de
porco
em
salmoura
, 7,5
kg
de
courato
cozido
;
sal
nitrificado
,
mistura
de
condimentos
(nomeadamente,
pimenta
preta
moída
,
manjerona
de
Thüringen
e
cebola
).
Während
das
Verbot
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
in
Kraft
bleibt
,
sollten
für
aus
Schweineblut
gewonnenes
verarbeitetes
tierisches
Eiweiß
weniger
strenge
Verarbeitungsvorschriften
-
wie
in
Anhang
VII
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
festgelegt
-
als
das
derzeitige
Verarbeitungsverfahren
1
gelten
,
da
es
keinen
wissenschaftlichen
Nachweis
eines
TSE-Übertragungsrisikos
durch
Schweine
gibt
. [EU]
Embora
a
proibição
constante
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
se
mantenha
em
vigor
,
devem
aplicar-se
requisitos
de
transformação
menos
estritos
do
que
os
estabelecidos
no
capítulo
II
do
anexo
VII
do
Regulamento
(CE) n.o
1774/2002
relativamente
ao
actual
método
de
transformação
1
no
que
diz
respeito
às
proteínas
animais
transformadas
derivadas
de
sangue
de
suínos
,
uma
vez
que
não
há
indicações
científicas
que
confirmem
a
existência
de
um
risco
de
transmissão
de
EET
através
desses
animais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schweineblut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners