A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for Schlachtschweinen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
das
direkte
Verbringen
von
Schlachtschweinen
zu
einem
Schlachthof
innerhalb
des
Gebietes
,
oder
in
Ausnahmefällen
zu
einem
bestimmten
Schlachthof
außerhalb
des
Gebietes
,
für
die
sofortige
Schlachtung
genehmigen
. [EU]
Em
derrogação
à
alínea
a)
do
n.o 1,
as
autoridades
competentes
podem
autorizar
o
transporte
de
suínos
,
para
abate
imediato
,
directamente
para
um
matadouro
situado
na
área
descrita
no
anexo
ou
,
em
casos
excepcionais
,
para
matadouros
designados
fora
da
referida
área
na
Alemanha
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
und
nicht
früher
als
10
Tagen
nach
Inkrafttreten
dieser
Entscheidung
kann
die
zuständige
Behörde
das
direkte
Verbringen
von
Schlachtschweinen
zu
einem
Schlachthof
innerhalb
der
in
Anhang
I
beschriebenen
Gebiete
genehmigen:
[EU]
Em
derrogação
à
alínea
a)
do
n.o 1 e
não
antes
de
10
dias
após
a
entrada
em
vigor
da
presente
decisão
, a
autoridade
competente
pode
autorizar
o
transporte
de
suínos
de
explorações
situadas
nas
áreas
indicadas
no
anexo
I:
Abweichend
von
Absatz
1
kann
Deutschland
den
direkten
Transport
von
Schlachtschweinen
zur
sofortigen
Schlachtung
zu
einem
außerhalb
Deutschlands
gelegenen
Schlachthof
genehmigen
,
sofern
gewährleistet
ist
,
dass
die
Schweine
mindestens
60
Tage
lang
-
bzw
.
bei
weniger
als
60
Tagen
alten
Schweinen
seit
ihrer
Geburt
-
in
einem
Betrieb
gehalten
worden
sind
,
der
[EU]
Em
derrogação
ao
n.o 1, a
Alemanha
pode
autorizar
o
transporte
directo
de
suínos
para
abate
para
um
matadouro
situado
fora
da
Alemanha
,
para
abate
imediato
,
desde
que
os
suínos
tenham
permanecido
durante
pelo
menos
60
dias
,
ou
desde
o
nascimento
se
tiverem
menos
de
60
dias
de
idade
,
numa
única
exploração:
Da
die
Sammlung
vergleichbarer
Daten
über
die
Prävalenz
von
Salmonellen
bei
Schlachtschweinen
in
den
Mitgliedstaaten
von
großer
Bedeutung
ist
,
sollten
diese
von
der
Gemeinschaft
eine
Finanzhilfe
für
die
Erfüllung
der
besonderen
Anforderungen
der
Erhebung
erhalten
. [EU]
Dada
a
importância
de
recolher
dados
comparáveis
sobre
a
prevalência
de
salmonelas
em
suínos
para
abate
nos
Estados-Membros
,
estes
devem
receber
uma
participação
financeira
da
Comunidade
para
aplicar
os
requisitos
específicos
do
estudo
.
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Betrieben
außerhalb
der
im
Anhang
beschriebenen
Gebiete
zu
in
denselben
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
darf
nur
über
Hauptverkehrsstraßen
oder
auf
dem
Schienenweg
unter
Befolgung
der
ausführlichen
Anweisungen
der
zuständigen
Behörden
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Schweine
nicht
direkt
oder
indirekt
mit
anderen
Schweinen
in
Kontakt
geraten
. [EU]
O
transporte
de
suínos
para
abate
,
de
explorações
fora
das
áreas
descritas
no
anexo
para
matadouros
situados
nessas
áreas
, e o
trânsito
de
suínos
através
dessas
áreas
só
são
autorizados
pelas
estradas
ou
vias
férreas
principais
e
em
conformidade
com
as
instruções
detalhadas
fornecidas
pelas
autoridades
competentes
para
impedir
que
,
durante
o
transporte
,
os
suínos
em
questão
entrem
em
contacto
directo
ou
indirecto
com
outros
suínos
.
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Betrieben
außerhalb
der
in
Anhang
I
beschriebenen
Gebiete
zu
in
denselben
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
darf
nur
erfolgen:
[EU]
O
transporte
de
suínos
para
abate
provenientes
de
explorações
situadas
fora
das
áreas
indicadas
no
anexo
I
para
matadouros
localizados
nessas
áreas
e o
trânsito
de
suínos
nessas
áreas
só
são
permitidos:
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Betrieben
,
die
außerhalb
der
im
Anhang
aufgeführten
Gebiete
liegen
,
zu
in
diesen
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
erfolgt
nur
[EU]
O
transporte
de
suínos
para
abate
provenientes
de
explorações
situadas
fora
das
zonas
indicadas
no
anexo
para
matadouros
localizados
nessas
zonas
e o
trânsito
de
suínos
nessas
zonas
só
sejam
permitidos:
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Betrieben
innerhalb
der
im
Anhang
beschriebenen
Gebiete
zu
in
denselben
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
darf
nur
über
Hauptverkehrsstraßen
oder
auf
dem
Schienenweg
unter
Befolgung
der
ausführlichen
Anweisungen
der
zuständigen
Behörden
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Schweine
nicht
direkt
oder
indirekt
mit
anderen
Schweinen
in
Kontakt
geraten
. [EU]
O
transporte
de
suínos
para
abate
,
de
explorações
fora
das
áreas
descritas
no
anexo
para
matadouros
situados
nessas
áreas
, e o
trânsito
de
suínos
através
dessas
áreas
só
são
autorizados
pelas
estradas
ou
vias
férreas
principais
e
em
conformidade
com
as
instruções
detalhadas
fornecidas
pelas
autoridades
competentes
para
impedir
que
,
durante
o
transporte
,
os
suínos
em
questão
entrem
em
contacto
directo
ou
indirecto
com
outros
suínos
.
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Haltungsbetrieben
außerhalb
der
in
Anhang
I A
aufgeführten
Gebieten
zu
in
diesen
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
nur
[EU]
o
transporte
de
suínos
para
abate
provenientes
de
explorações
situadas
fora
das
áreas
indicadas
no
ponto
A
do
anexo
I
para
matadouros
localizados
nessas
áreas
e o
trânsito
de
suínos
nessas
áreas
só
são
permitidos:
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Haltungsbetrieben
außerhalb
der
in
Anhang
I
Abschnitt
A
aufgeführten
Gebiete
zu
in
diesen
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
nur
[EU]
O
transporte
de
suínos
para
abate
provenientes
de
explorações
situadas
fora
das
áreas
indicadas
na
parte
A
do
anexo
I
para
matadouros
localizados
nessas
áreas
e o
trânsito
de
suínos
nessas
áreas
só
são
permitidos:
die
Beförderung
von
Schlachtschweinen
aus
Haltungsbetrieben
außerhalb
der
in
Anhang
I
Abschnitt
A
genannten
Gebiete
zu
Schlachthöfen
innerhalb
dieser
Gebiete
sowie
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
nur
[EU]
o
transporte
de
suínos
para
abate
provenientes
de
explorações
situadas
fora
das
áreas
indicadas
no
ponto
A
do
anexo
I
para
matadouros
localizados
nessas
áreas
e o
trânsito
de
suínos
nessas
áreas
só
são
permitidos:
Die
Entscheidung
2007/123/EG
der
Kommission
vom
20
.
Februar
2007
zur
Gewährung
einer
Ausnahme
für
Italien
gemäß
der
Richtlinie
92/119/EWG
des
Rates
hinsichtlich
der
Beförderung
von
Schlachtschweinen
auf
öffentlichen
Verkehrswegen
und
Privatwegen
zu
einem
Schlachthof
innerhalb
einer
Schutzzone
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
2007/123/CE
da
Comissão
,
de
20
de
Fevereiro
de
2007
,
que
concede
à
Itália
uma
derrogação
ao
abrigo
da
Directiva
92/119/CEE
do
Conselho
para
o
transporte
de
suínos
para
abate
num
matadouro
nas
vias
públicas
e
privadas
de
uma
zona
de
protecção
deve
ser
incorporada
no
acordo
.
Die
Versendung
von
Schlachtschweinen
in
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
von
Mitgliedstaaten
,
die
in
Anhang
I
als
frei
von
der
Aujeszky-Krankheit
(
AD
)
aufgelistet
sind
,
aus
anderen
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
von
Mitgliedstaaten
,
die
nicht
in
demselben
Anhang
aufgelistet
sind
,
wird
genehmigt
,
sofern
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:
[EU]
É
autorizada
a
expedição
de
suínos
para
abate
destinados
a
Estados-Membros
ou
regiões
,
constantes
do
anexo
I,
isentos
da
doença
de
Aujeszky
, e
provenientes
de
quaisquer
outros
Estados-Membros
ou
regiões
não
enumerados
no
referido
anexo
,
nas
seguintes
condições:
Ein
solches
Probenahmeverfahren
sollte
daher
verwendet
werden
,
um
die
Prävalenz
von
Salmonellen
bei
Schlachtschweinen
zu
überwachen
. [EU]
Essa
amostragem
deve
,
consequentemente
,
ser
usada
como
ferramenta
para
controlar
a
prevalência
de
salmonelas
em
suínos
para
abate
.
Ein
solches
Probenahmeverfahren
sollte
daher
verwendet
werden
,
um
die
Prävalenz
von
Salmonellen
bei
Schlachtschweinen
zu
überwachen
. [EU]
Essa
amostragem
deve
,
consequentemente
,
ser
usada
como
ferramenta
para
monitorizar
a
prevalência
de
salmonelas
em
suínos
para
abate
.
Gemäß
der
Entscheidung
2006/668/EG
der
Kommission
vom
29
.
September
2006
über
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
eine
Grundlagenerhebung
in
den
Mitgliedstaaten
über
die
Prävalenz
von
Salmonellen
bei
Schlachtschweinen
ist
in
den
übrigen
Mitgliedstaaten
zwischen
Oktober
2006
und
September
2007
eine
Grundlagenerhebung
über
Salmonellen
bei
Mastschweinen
durchzuführen
. [EU]
Entre
Outubro
de
2006
e
Setembro
de
2007
,
realiza-se
nos
outros
Estados-Membros
um
estudo
de
base
sobre
as
salmonelas
em
suínos
de
engorda
,
nos
termos
da
Decisão
2006/668/CE
da
Comissão
,
de
29
de
Setembro
de
2006
,
relativa
a
uma
participação
financeira
da
Comunidade
para
a
realização
,
nos
Estados-Membros
,
de
um
estudo
de
base
sobre
a
prevalência
de
salmonelas
em
suínos
para
abate
[3].
Italien
kann
die
Beförderung
von
Schlachtschweinen
(
"die
Schweine"
),
die
von
außerhalb
der
Schutzzone
kommen
,
die
am
15
.
November
2006
um
einen
Ausbruch
der
vesikulären
Schweinekrankheit
in
der
Gemeinde
Romano
di
Lombardia
(
Provinz
Bergamo
)
abgegrenzt
wurde
,
und
auf
öffentlichen
Verkehrswegen
und
Privatwegen
innerhalb
dieser
Schutzzone
zum
Schlachthof
"IMC
No
825
M"
(
"der
Schlachthof"
)
verbracht
werden
sollen
,
unter
folgenden
Bedingungen
genehmigen:
[EU]
A
Itália
pode
autorizar
o
transporte
de
suínos
para
abate
provenientes
do
exterior
da
zona
de
protecção
estabelecida
em
15
de
Novembro
de
2006
,
que
circunscreve
o
surto
de
doença
vesiculosa
dos
suínos
verificado
no
município
de
Romano
di
Lombardia
,
província
de
Bergamo
, (a
seguir
designados
«suínos»
),
nas
vias
públicas
e
privadas
na
zona
de
protecção
,
para
o
matadouro
«IMC
n.o
825
M»
(a
seguir
designado
«matadouro»
),
sob
as
seguintes
condições:
Italien
kann
die
Beförderung
von
Schlachtschweinen
(
"die
Schweine"
),
die
von
außerhalb
der
Schutzzonen
kommen
,
die
am
7.
und
15
.
Mai
2007
um
Ausbrüche
der
vesikulären
Schweinekrankheit
in
den
Gemeinden
Salvirola
und
Fiesco
abgegrenzt
wurden
,
sowie
der
Schutzzone
,
die
am
14
.
Juni
2007
um
den
Ausbruch
in
der
Gemeinde
Offanengo
abgegrenzt
wurde
,
und
auf
öffentlichen
Verkehrswegen
und
Privatwegen
innerhalb
dieser
Schutzzonen
zu
den
Schlachthöfen
"2037
M/S"
und
"523M"
(
"der
Schlachthof"
)
verbracht
werden
sollen
,
unter
den
in
Artikel
2
dargelegten
Bedingungen
genehmigen:
[EU]
A
Itália
pode
autorizar
o
transporte
de
suínos
para
abate
provenientes
do
exterior
das
zonas
de
protecção
estabelecidas
em
7 e
15
de
Maio
de
2007
,
que
circunscrevem
os
surtos
de
doença
vesiculosa
do
suíno
verificados
nos
municípios
de
Salvirola
e
Fiesco
, e
da
zona
de
protecção
estabelecida
em
14
de
Junho
de
2007
,
que
circunscreve
o
surto
verificado
no
município
de
Offanengo
(a
seguir
designados
por
«os
suínos»
),
nas
vias
públicas
e
privadas
dentro
dessas
zonas
de
protecção
,
para
os
matadouros
«2037
M/S»
e
«523M»
(a
seguir
designados
por
«o
matadouro»
),
nas
condições
estabelecidas
no
artigo
2.o
Schlachtschweinen
,
die
auf
direktem
Wege
zur
unmittelbaren
Schlachtung
zu
einem
Schlachthof
befördert
werden
,
sofern
diese
Schweine
aus
einem
einzigen
Haltungsbetrieb
stammen
[EU]
Suínos
para
abate
imediato
para
um
matadouro
,
desde
que
sejam
provenientes
de
uma
única
exploração
Schlachtschweinen
,
die
auf
direktem
Wege
zur
unmittelbaren
Schlachtung
zu
einem
Schlachthof
befördert
werden
,
wobei
die
Schweine
aus
einem
einzigen
Haltungsbetrieb
stammen
müssen
[EU]
Suínos
para
abate
imediato
para
um
matadouro
,
desde
que
os
suínos
sejam
provenientes
de
uma
única
exploração
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlachtschweinen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners