DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Scheiden
scheiden
Search for:
Mini search box
 

8 results for Scheiden
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

CPA 25.71.15: Säbel, Degen, Bajonette, Lanzen und andere blanke Waffen, Teile und Scheiden dafür [EU] CPA 25.71.15: Sabres, espadas, baionetas, lanças e outras armas brancas e suas partes

Infolge des Ausscheidens von Herrn Kristian EBBENSGAARD, Herrn Søren ERIKSEN, Herrn Jan BOYE und Frau Bente NIELSEN werden vier Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei. Diese Personen scheiden zum1. [EU] Vagaram quatro lugares de suplentes do Comité das Regiões, na sequência das renúncias de Kristian EBBENSGAARD, Søren ERIKSEN, Jan BOYE e de Bente NIELSEN aos seus mandatos.

Obgleich die Arbeitnehmer vor der Schließung ausscheiden können, ist die Beendigung der Arbeitsverhältnisse aller Arbeitnehmer die Folge der Unternehmensentscheidung, das Werk zu schließen und deren Arbeitsverhältnisse zu beenden (d.h. alle Arbeitnehmer scheiden aus dem Arbeitsverhältnis aus, wenn das Werk schließt). [EU] Ainda que os empregados possam sair antes do encerramento, a cessação do emprego de todos os empregados é consequência da decisão tomada pela entidade de encerrar a fábrica e de cessar o seu emprego (ou seja, todos os empregados cessarão o emprego quando a fábrica encerrar).

Säbel, Degen, Bajonette, Lanzen u. a. blanke Waffen; Teile und Scheiden dafür [EU] Sabres, espadas, baionetas, lanças e outras armas brancas, suas partes e bainhas

Säbel, Degen, Bajonette, Lanzen und andere blanke Waffen, Teile davon und Scheiden für diese Waffen (ausg. aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, stumpfe Waffen für den Fechtsport, Jagdmesser und -dolche, Campingmesser und andere Messerschmiedewaren der Pos. 8211, Koppel und dergl. aus Leder oder aus Spinnstoffen sowie Troddeln) [EU] Sabres, espadas, baionetas, lanças e outras armas brancas, suas partes e bainhas para estas armas (expt. de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos, armas embotadas para esgrima, cutelos, facas e punhais, de caça, facas de acampamento e outros artigos de cutelaria da posição 8211, cinturões e artefactos semelhantes, de couro ou de matérias têxteis, bem como os fiadores)

Säbel, Degen, Bajonette, Lanzen und andere blanke Waffen, Teile davon und Scheiden für diese Waffen [EU] Sabres, espadas, baionetas, lanças e outras armas brancas, suas partes e bainhas

Säbel, Degen, Bajonette, Lanzen und andere blanke Waffen, Teile und Scheiden dafür [EU] Sabres, espadas, baionetas, lanças e outras armas brancas e suas partes

Säbel, Degen, Bajonette, Lanzen und andere blanke Waffen; Teile und Scheiden dafür [EU] Sabres, espadas, baionetas, lanças e outras armas brancas, suas partes e bainhas

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners