A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sachschaden
Sachverhalt
Sachverständiger
Sachwörterbuch
Sack
sackförmig
Sackfülleinrichtung
Sackgasse
Sackung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for
Sack
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
"Airbag"
ein
dehnbarer
Sack
,
der
mit
einem
Gas
unter
Druck
gefüllt
wird
und
[EU]
«Almofada
de
ar»
designa
um
saco
flexível
concebido
com
vista
a
ser
insuflado
com
gás
sob
pressão
e
que:
auf
jedem
Sack
,
der
unter
Aufsicht
der
zuständigen
ägyptischen
Behörden
versiegelt
wird
,
mit
einer
unverwischbaren
Angabe
der
jeweiligen
amtlichen
Code-Nummer
aus
der
Liste
der
schadorganismusfreien
Gebiete
gemäß
Artikel
1
und
der
jeweiligen
Partie-Nummer
eindeutig
gekennzeichnet
sein
[EU]
Claramente
rotulados
em
cada
saco
,
encontrando-se
este
selado
,
sob
o
controlo
das
autoridades
egípcias
competentes
,
com
uma
indicação
indelével
do
número
de
código
oficial
individual
correspondente
,
constante
da
lista
de
zonas
indemnes
referida
no
artigo
1.o,
bem
como
do
número
de
lote
correspondente
auf
jedem
Sack
,
der
unter
Aufsicht
der
zuständigen
ägyptischen
Behörden
versiegelt
wird
,
unverwischbar
mit
der
jeweiligen
amtlichen
Code-Nummer
gemäß
dem
nach
Artikel
2
dieser
Entscheidung
aufgestellten
Verzeichnis
der
'anerkannten
schadorganismusfreien
Gebiete'
und
der
jeweiligen
Partienummer
gekennzeichnet
werden
;" [EU]
Claramente
rotuladas
,
em
cada
saco
,
encontrando-se
este
selado
,
sob
o
controlo
das
autoridades
egípcias
competentes
,
com
uma
indicação
indelével
do
número
de
código
oficial
correspondente
,
constante
da
lista
de
"zonas
indemnes
aprovadas"
elaborada
de
acordo
com
o
artigo
2.o
da
presente
decisão
,
bem
como
do
número
de
lote
correspondente
,»;
Bei
Explosivstoffen
in
Patronen
und
Explosivstoffen
in
Säcken
steht
die
eindeutige
Kennzeichnung
auf
einem
Klebeetikett
oder
wird
direkt
auf
jede
Patrone
oder
jeden
Sack
aufgedruckt
. [EU]
No
caso
dos
explosivos
encartuchados
e
dos
explosivos
em
sacos
, a
identificação
única
consiste
numa
etiqueta
adesiva
ou
numa
marca
directamente
impressa
em
cada
cartucho
ou
saco
.
Cherimoya
(
Zimtapfel
,
Zuckerapfel
(
Süß
sack
),
Ilama
und
andere
mittelgroße
Annonen
) [EU]
Anonas
(cherimólias) (coração
de
boi
,
fruta
pinha
,
ilama
e
outras
anonáceas
de
tamanho
médio
)
Darüber
hinaus
können
die
Unternehmen
ein
passives
inertes
elektronisches
Etikett
benutzen
,
das
auf
jeder
Patrone
oder
jedem
Sack
angebracht
wird
sowie
ein
entsprechendes
elektronisches
Etikett
für
jede
Patronenschachtel
. [EU]
Além
disso
,
as
empresas
podem
colocar
em
cada
cartucho
ou
saco
uma
etiqueta
electrónica
inerte
e
passiva
e,
do
mesmo
modo
,
uma
etiqueta
electrónica
associada
em
cada
embalagem
de
cartuchos
.
Die
Verschlüsse
müssen
verlässlich
verhindern
,
dass
das
Kind
in
den
Sack
hineinrutscht
. [EU]
Os
fechos
devem
ser
seguros
para
evitar
que
a
criança
deslize
para
dentro
do
saco
.
Häufigkeit
der
Probenahme:
aus
jedem
n-ten
Sack
oder
Beutel
muss
eine
Einzelprobe
gezogen
werden
(
Dezimalzahlen
sind
auf
die
nächste
ganze
Zahl
zu
runden
). [EU]
Frequência
de
amostragem
(SF):
número
de
sacas
ou
sacos
dos
quais
deve
ser
colhida
uma
amostra
elementar
(casas
decimais
devem
ser
arredondadas
para
o
número
inteiro
mais
próximo
).
Häufigkeit
der
Probenahme
(
HP
):
Aus
jedem
n-ten
Sack
oder
Beutel
ist
eine
Einzelprobe
zu
entnehmen
(
Dezimalzahlen
sind
auf
die
nächste
ganze
Zahl
zu
runden
). [EU]
Frequência
de
amostragem
(SF):
número
de
embalagens
individuais
que
separa
a
colheita
de
duas
amostras
elementares
; a
colheita
é
realizada
em
cada
enésima
embalagem
individual
(os
números
decimais
devem
ser
arredondados
para
o
número
inteiro
mais
próximo
).
Jede
Probe
wird
locker
in
einen
Sack
aus
Tuch
oder
Papier
gefüllt
und
an
das
Analyselaboratorium
geschickt
. [EU]
Colocar
cada
amostra
num
saco
de
tecido
ou
de
papel
,
sem
comprimir
, e
enviá-la
ao
laboratório
de
análises
.
Jeder
einzelne
Sack
bzw
.
jede
sonstige
Verpackungseinheit
der
Sendung
muss
diesen
Code
aufweisen
. [EU]
Cada
saco
individual
,
ou
outra
forma
de
embalagem
,
da
remessa
deve
ser
identificado
com
o
mesmo
código
.
Jeder
einzelne
Sack
(
oder
sonstige
Verpackungsart
)
der
Sendung
wird
mit
diesem
Code
gekennzeichnet
. [EU]
Cada
saco
individual
,
ou
outra
forma
de
embalagem
,
da
remessa
deve
ser
identificado
por
esse
código
.
keine
Feuchtigkeitsschwankungen
eintreten
können
(
Behältnis
bzw
.
Sack
muss
luftdicht
sein
) [EU]
não
haja
variações
de
humidade
(recipiente
ou
saco
estanque
)
"Kinderschlaf
sack
"
mit
wärmendem
Material
gefütterter
oder
wattierter
Sack
in
Körperlänge
zum
Schutz
vor
Unterkühlung
oder
Ersticken
,
in
den
das
Kind
zum
Schlaf
oder
beim
Liegen
im
Bett
gelegt
wird
. [EU]
«saco
de
dormir
para
criança»
,
os
sacos
forrados
ou
almofadados
com
tecidos
quentes
,
do
comprimento
do
corpo
,
dentro
dos
quais
é
colocada
a
criança
.
Destina-se
a
evitar
a
hipotermia
e a
sufocação
durante
o
sono
ou
repouso
no
berço
.
Normaldruckbehälter
(
Schüttgutbehälter
,
Tank
,
Tonne
,
Sack
usw
.) [EU]
Contentor
pressurizado
(bala,
esfera
,
cilindro
,
etc
.)
Sack
,
mehrlagig
MS
Sarg
CJ
[EU]
Receptáculo
,
de
plástico
PR
Zimtapfel
Zuckerapfel
(
Süß
sack
),
Ilama
und
andere
mittelgroße
Annonen
[EU]
Coração-de-boi
,
fruta-pinha
,
ilama
e
outras
anonáceas
de
tamanho
médio
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sack":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners