A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Sachverständigenurteils
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Auf
der
Grundlage
dieses
Sachverständigenurteils
und
weiterer
Untersuchungen
ist
in
Teil
1
der
PKE
festgelegt
,
dass
die
Einrichtung
eines
"Meeresreservats"
(
im
vorliegenden
Beschluss
zum
Bodenschutzgebiet
angeführt
)
die
beste
Möglichkeit
ist
,
die
Auswirkungen
durch
das
Anlegen
und
das
Vorhandensein
der
Maasvlakte
2
zu
kompensieren
. [EU]
Com
base
nessas
avaliações
por
peritos
e
em
investigação
adicional
entretanto
realizada
,
foi
determinado
,
na
Secção
1
da
KSPD
,
que
a
definição
de
uma
reserva
marinha
(designada
no
presente
decreto
como
«zona
de
conservação»
)
seria
a
melhor
forma
de
compensar
os
efeitos
da
construção
e
da
presença
do
porto
de
Maasvlakte
2.
Auf
der
Grundlage
eines
Sachverständigenurteils
müssen
Gefährdungen
,
die
mit
einem
weitgehend
akzeptablen
Risiko
verbunden
sind
,
nicht
weiter
analysiert
,
sondern
lediglich
im
Gefährdungsprotokoll
erfasst
werden
. [EU]
Com
base
no
parecer
dos
peritos
,
os
perigos
associados
a
um
risco
genericamente
aceitável
não
precisarão
de
ser
analisados
mais
aprofundadamente
,
mas
serão
inscritos
no
registo
de
perigos
.
Hat
die
vorgeschlagene
Änderung
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
,
entscheidet
der
Vorschlagende
auf
der
Grundlage
eines
Sachverständigenurteils
über
die
Signifikanz
der
Änderung
,
wobei
er
folgende
Kriterien
berücksichtigt:
[EU]
Se
a
alteração
proposta
tiver
impacto
na
segurança
, o
proponente
decidirá
,
mediante
parecer
pericial
, a
importância
da
alteração
com
base
nos
seguintes
critérios:
Hat
die
vorgeschlagene
Änderung
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
,
sollte
der
Vorschlagende
auf
der
Grundlage
eines
Sachverständigenurteils
und
anhand
von
Kriterien
,
die
in
dieser
Verordnung
festgelegt
werden
sollten
,
die
Signifikanz
der
Änderung
bewerten
. [EU]
Se
a
alteração
proposta
tiver
um
impacto
na
segurança
, o
proponente
deverá
avaliar
,
com
base
em
parecer
pericial
, a
importância
da
alteração
com
base
num
conjunto
de
critérios
que
devem
ser
estabelecidos
no
presente
regulamento
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sachverständigenurteils":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners