A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
188 results for Saccharomyces
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
2.
Bis
600
kg
Körpergewicht
darf
die
Menge
an
Saccharomyces
cerevisiae
in
der
Tagesration
je
100
kg
Körpergewicht
8,4 ×
109
KBE
nicht
übersteigen
. [EU]
A
quantidade
de
Saccharomyces
cerevisiae
na
ração
diária
não
deve
exceder
8,4 ×
109
UFC
por
100
kg
de
peso
corporal
,
até
aos
600
kg
.
Aktive
Trockenhefe
"
Saccharomyces
cerevisiae"
,
Typ
DHW-Hamburg-Wansbeck
,
oder
ein
Produkt
mit
den
gleichen
Eigenschaften
. [EU]
Levedura
activa
seca
Saccharomyces
cerevisiae
,
tipo
DHW-Hamburg-Wansbeck
ou
ingrediente
com
características
similares
.
Alle
Hefen
und
deren
Teile
,
die
aus
Saccharomyces
cerevisiae
,
Saccharomyces
carlsbergiensis
,
Kluyveromyces
lactis
,
Kluyveromyces
fragilis
,
Torulaspora
delbrueckii
,
Candida
utilis/Pichia
jadinii
,
Saccharomyces
uvarum
,
Saccharomyces
ludwigii
oder
Brettanomyces
ssp
. [EU]
Todas
as
leveduras
e
partes
de
leveduras
obtidas
de
Saccharomyces
cerevisiae
,
Saccharomyces
carlsbergiensis
,
Kluyveromyces
lactis
,
Kluyveromyces
fragilis
,
Torulaspora
delbrueckii
,
Candida
utilis/Pichia
jadinii
,
Saccharomyces
uvarum
,
Saccharomyces
ludwigii
ou
Brettanomyces
ssp
.
alpha-Galactosidase
aus
Saccharomyces
cerevisiae
(
CBS
615
.94)
Endo-1
,4-beta-Glucanase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
120604
) [EU]
Alfa-galactosidase
produzida
por
Saccharomyces
cerevisiae
(CBS
615
.94)
Endo-1
,4-beta-glucanase
produzida
por
Aspergillus
niger
(CBS
120604
)
Bei
Saccharomyces
cerevisiae
lässt
sich
mitotische
Rekombination
zwischen
verschiedenen
Genen
(
oder
allgemeiner
zwischen
einem
Gen
und
dem
Zentromer
)
und
innerhalb
eines
Gens
feststellen
. [EU]
A
recombinação
mitótica
no
Saccharomyces
Cerevisiae
pode
ser
detectada
ao
nível
intergénico
(ou
mais
generalizadamente
entre
um
gene
e o
seu
centrómero
) e
ao
nível
intragénico
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
879/2004
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
vorläufigen
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
eines
Zusatzstoffes
,
der
in
Futtermitteln
bereits
zugelassen
ist
(
Saccharomyces
cerevisiae
) [EU]
Rectificação
ao
Regulamento
(CE) n.o
879/2004
da
Comissão
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
relativo
à
autorização
provisória
de
uma
nova
utilização
de
um
aditivo
já
autorizado
nos
alimentos
para
animais
(Saccharomyces
cerevisae
)
Beta-Glucane
aus
Hefe
(
Saccharomyces
cerevisiae
)
gemäß
der
Spezifikation
in
Anhang
I
dürfen
für
die
in
Anhang
II
genannten
Verwendungen
und
bis
zu
den
dort
aufgeführten
Höchstmengen
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
2002/46/EG
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925/2006
und
der
Richtlinie
2009/39/EG
als
neuartige
Lebensmittelzutat
in
der
Europäischen
Union
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Os
beta-glucanos
de
levedura
(Saccharomyces
cerevisiae
),
tal
como
especificados
no
anexo
I,
podem
ser
colocados
no
mercado
da
União
como
novo
ingrediente
alimentar
para
as
utilizações
e
teores
máximos
definidos
no
anexo
II
, e
sem
prejuízo
do
disposto
na
Directiva
2002/46/CE
,
no
Regulamento
(CE) n.o
1925/2006
e
na
Directiva
2009/39/CE
.
Chemische
Eigenschaften
von
Beta-Glucanen
aus
Hefe
(
Saccharomyces
cerevisiae
) [EU]
Características
químicas
dos
beta-glucanos
de
levedura
(Saccharomyces
cerevisiae
)
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
von
alpha-Galactosidase
(
EC
3.2.1.22)
aus
Saccharomyces
cerevisiae
(
CBS
615
.94)
und
Endo-1
,4-beta-Glucanase (
EC
3.2.1.4)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
120604
),
einzuordnen
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
,
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
da
preparação
de
alfa-galactosidase
(EC 3.2.1.22),
produzida
por
Saccharomyces
cerevisiae
(CBS
615
.94), e
endo-1
,4-beta-glucanase (EC 3.2.1.4),
produzida
por
Aspergillus
niger
(CBS
120604
),
como
aditivo
em
alimentos
para
frangos
de
engorda
, a
classificar
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"ernährungsphysiologische
Zusatzstoffe"
zählenden
Zubereitung
Selenmethionin
aus
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-3399
als
Futtermittelzusatzstoff
für
alle
Tierarten
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
da
preparação
de
selenometionina
produzida
por
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-3399
como
aditivo
em
alimentos
para
animais
de
todas
as
espécies
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
nutritivos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"ernährungsphysiologische
Zusatzstoffe"
zählenden
Zubereitung
Selenmethionin
aus
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
R397
als
Futtermittelzusatzstoff
für
alle
Tierarten
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
da
preparação
de
selenometionina
produzida
por
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
R397
como
aditivo
em
alimentos
para
animais
de
todas
as
espécies
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
nutritivos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählenden
Zubereitung
aus
Saccharomyces
cerevisiae
CBS
493
.94
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Pferde
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
da
preparação
de
Saccharomyces
cerevisiae
CBS
493
.94
como
aditivo
em
alimentos
para
cavalos
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
des
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählenden
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc
47
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Aufzuchtkälber
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
de
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
como
aditivo
em
alimentos
para
vitelos
de
criação
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Mikroorganismus-Zubereitung
Saccharomyces
cerevisiae
MUCL
39885
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
de
uma
nova
utilização
da
preparação
de
microrganismos
de
Saccharomyces
cerevisiae
MUCL
39885
como
aditivo
em
alimentos
para
marrãs
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1077
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Pferde
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
de
uma
nova
utilização
da
preparação
de
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1077
como
aditivo
em
alimentos
para
cavalos
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Milchbüffel
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
de
uma
nova
utilização
da
preparação
de
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
como
aditivo
em
alimentos
para
búfalas
leiteiras
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
von
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1077
(
Levucell
SC20
,
Levucell
SC10
ME
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Lämmer
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
de
uma
nova
utilização
da
preparação
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1077
(Levucell
SC20
,
Levucell
SC10
ME
)
como
aditivo
em
alimentos
para
borregos
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
von
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1077
(
Levucell
SC20
,
Levucell
SC10
ME
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Milchziegen
und
Milchschafe
. [EU]
O
pedido
refere-se
a
uma
nova
utilização
da
preparação
de
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1077
(Levucell
SC20
,
Levucell
SC10
ME
)
como
aditivo
em
alimentos
para
caprinos
leiteiros
e
ovinos
leiteiros
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
von
Saccharomyces
cerevisiae
(
NCYC
Sc
47
) (
Biosaf
SC
47
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Mastlämmer
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
de
uma
nova
utilização
da
preparação
Saccharomyces
cerevisiae
(NCYC
Sc
47
) (Biosaf
SC
47
)
como
aditivo
em
alimentos
para
borregos
de
engorda
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
von
Saccharomyces
cerevisiae
(
NCYC
Sc
47
) (
Biosaf
SC
47
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Milchziegen
und
Milchschafe
. [EU]
O
pedido
refere-se
à
autorização
de
uma
nova
utilização
da
preparação
Saccharomyces
cerevisiae
(NCYC
Sc
47
) (Biosaf
SC
47
)
como
aditivo
em
alimentos
para
caprinos
e
ovinos
leiteiros
, a
ser
classificada
na
categoria
de
aditivos
designada
por
«aditivos
zootécnicos»
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Saccharomyces":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners