A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rohwasser
Rohziegel
Rohzink
Rohzustand
Rohöl
Rolladen
Rolle
Rolle lose
rollen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
147 results for
Rohöl
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Als
Rohöl
gelten
auch
vor
Ort
aus
dem
jeweils
vorhandenen
Begleitgas
oder
aus
unabhängig
vorhandenem
Gas
zurückgewonnene
Kondensate
,
die
dem
gehandeltem
Rohöl
strom
zugeführt
werden
. [EU]
Esta
categoria
inclui
os
condensados
de
campo
ou
de
instalações
extraídos
dos
gases
associados
e
não
associados
,
quando
são
misturados
com
o
fluxo
de
petróleo
bruto
comercial
.
Anlage
für
milde
Destillation
von
Rohöl
,
Anlage
für
Standarddestillation
von
Rohöl
[EU]
Unidade
de
petróleo
bruto
leve
,
Unidade
de
petróleo
bruto
normal
Aus
demselben
Grund
sollten
Listen
der
Artikel
aufgestellt
werden
,
die
den
Handelsbeschränkungen
für
Rohöl
,
Erdölerzeugnisse
,
petrochemische
Erzeugnisse
,
Gold
,
Edelmetalle
und
Diamanten
unterliegen
. [EU]
Pela
mesma
razão
,
convém
igualmente
elaborar
listas
dos
produtos
objeto
das
restrições
ao
comércio
de
petróleo
bruto
e
de
produtos
petrolíferos
,
produtos
petroquímicos
,
ouro
,
metais
preciosos
e
diamantes
.
Außerdem
hat
die
Kommission
bereits
mehrfach
festgestellt
,
dass
"Erschließung
,
Förderung
und
Absatz
von
Rohöl
und
Erdgas"
einen
"sachlich
relevanten
Markt"
darstellen
. [EU]
Além
disso
,
de
acordo
com
a
prática
estabelecida
da
Comissão
, o
«desenvolvimento
,
produção
e
venda
de
petróleo
bruto»
constitui
«um
só
mercado
do
produto
relevante»
[3].
Außerdem
hat
die
Kommission
bereits
mehrfach
festgestellt
,
dass
"Erschließung
,
Förderung
und
Absatz
von
Rohöl
und
Erdgas"
einen
"sachlich
relevanten
Markt"
darstellen
.
Für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
umfasst
daher
"Förderung"
sowohl
die
"Erschließung"
als
auch
den
(
Erst-
)Absatz
von
Erdöl
. [EU]
Além
disso
,
de
acordo
com
a
prática
estabelecida
da
Comissão
, o
«desenvolvimento
,
produção
e
venda
de
petróleo
bruto»
constitui
«um
só
mercado
do
produto
relevante»
[3].
Assim
,
para
efeitos
da
presente
decisão
,
considerar-se-ão
incluídos
na
«produção»
tanto
o
«desenvolvimento»
como
a (primeira)
venda
de
petróleo
.
Außerdem
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
grundlegenden
Eigenschaften
von
aus
natürlichen
Ölen
und
Fetten
hergestellten
FOH
und
von
aus
Rohöl
oder
Mineralöl
hergestellten
FOH
nicht
wesentlich
voneinander
unterscheiden
und
dass
der
Unterschied
bei
den
Produktionskosten
so
geringfügig
ist
,
dass
eine
unterschiedliche
Warenkontrollnummer
nicht
gerechtfertigt
wäre
. [EU]
Além
disso
,
verificou-se
que
não
existe
nem
uma
diferença
substancial
em
termos
de
características
de
base
entre
FOH
produzidos
a
partir
de
óleos
e
gorduras
naturais
e
FOH
fabricados
à
base
de
petróleo
bruto
ou
mineral
,
nem
a
diferença
no
custo
de
produção
é
de
molde
a
justificar
uma
diferenciação
em
termos
de
NCP
.
Beförderungsleistungen
für
Rohöl
mit
Tankschiffen
der
Binnenschifffahrt
[EU]
Serviços
de
transporte
de
produtos
petrolíferos
,
por
vias
navegáveis
interiores
,
em
navios-tanque
Beförderungsleistungen
für
Rohöl
mit
Tankschiffen
der
See-
und
Küstenschifffahrt
[EU]
Serviços
de
transporte
marítimo
não
costeiro
,
costeiro
e
local
de
produtos
petrolíferos
,
por
navios-tanque
bei
der
Berechnung
nur
die
Vorräte
an
Motorenbenzin
,
Flugbenzin
,
Flugturbinenkraftstoff
(
auf
Naphthabasis
oder
JP4
),
Flugturbinenkraftstoff
auf
Petroleumbasis
,
sonstigem
Kerosin
,
Dieselöl/Gasöl
(
destilliertes
Heizöl
)
und
Heizöl
(
mit
hohem
oder
niedrigem
Schwefelgehalt
)
berücksichtigen
und
deren
Rohöl
äquivalent
durch
Multiplikation
der
Mengen
mit
dem
Faktor
1,2
ermitteln
.
Bei
der
Berechnung
der
Vorräte
können
Bestände
berücksichtigt
werden
,
die
[EU]
Incluir
as
reservas
exclusivamente
dos
seguintes
produtos:
gasolina
para
motores
,
gasolina
de
aviação
,
carborreactores
do
tipo
gasolina
(carborreactores
do
tipo
nafta
ou
JP4
),
combustíveis
do
tipo
querosene
para
motores
de
reacção
,
outro
querosene
,
gasóleo/diesel
(fuelóleo
destilado
),
fuelóleo
(de
baixo
e
de
alto
teor
de
enxofre
) e
calcular
o
equivalente
de
petróleo
bruto
multiplicando
as
quantidades
pelo
factor
de
1,2.
Bei
der
Risikobewertung
wurden
auch
andere
Quellen
für
Toluolemissionen
beschrieben
(z.B.
Benzin
und
Rohöl
). [EU]
ESTRATÉGIA
DE
LIMITAÇÃO
DE
RISCOS
Bei
der
untersuchten
Ware
handelt
es
sich
um
ein
Zwischenprodukt
,
das
aus
natürlichen
Grundstoffen
(
der
Fettverarbeitungsindustrie
)
oder
synthetischen
Grundstoffen
(
der
Petrochemie
)
hergestellt
wird
, z. B.
aus
natürlichen
Fetten
und
Ölen
,
Rohöl
,
Erdgas
,
Flüssigerdgas
und
Kohle
. [EU]
O
produto
objecto
de
inquérito
é
um
produto
intermédio
produzido
a
partir
de
fontes
naturais
(oleoquímicas)
ou
sintéticas
(petroquímicas),
como
gorduras
e
óleos
naturais
,
petróleo
bruto
,
gás
natural
,
líquidos
de
gás
natural
e
carvão
.
Bei
einem
Rohöl
/-fettgehalt
von
mehr
als
15
%
wird
vor
der
Hydrolyse
eine
Extraktion
nach
Verfahren
A
und
danach
eine
erneute
Extraktion
nach
Verfahren
B
empfohlen
. [EU]
A
pré-extracção
pelo
processo
A
antes
da
hidrólise
e a
reextracção
pelo
processo
B
são
recomendadas
quando
o
teor
de
matéria
gorda
bruta
for
superior
a
15
%.
Bei
Rohöl
und
NGL
ist
das
eigentliche
Ursprungsland
anzugeben
;
bei
Raffinerieeinsatzmaterial
und
Fertigprodukten
ist
das
Land
des
letzten
Versands
anzugeben
. [EU]
O
petróleo
bruto
e
os
LGN
devem
ser
declarados
como
vindo
do
país
de
primeira
origem
;
as
matérias-primas
para
refinarias
e
os
produtos
acabados
devem
ser
declarados
como
vindo
do
país
da
última
remessa
.
Bei
Umgebungstemperatur
und
atmosphärischem
Druck
ist
Rohöl
flüssig
,
seine
physikalischen
Eigenschaften
(
Dichte
,
Viskosität
usw
.)
sind
höchst
unterschiedlich
. [EU]
Existe
em
fase
líquida
em
condições
normais
de
temperatura
e
pressão
à
superfície
e
as
suas
características
físicas
(densidade,
viscosidade
,
etc
.)
são
altamente
variáveis
.
CPA
30
.11.22:
Tankschiffe
für
die
Beförderung
von
Rohöl
,
Mineralölerzeugnissen
,
Chemikalien
,
Flüssiggas
[EU]
CPA
30
.11.22:
Navios-tanque
para
o
transporte
marítimo
de
produtos
petrolíferos
,
produtos
químicos
,
gás
liquefeito
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
eine
höhere
Erfolgsquote
bei
der
Exploration
und
höhere
Förderquoten
,
sondern
auch
um
die
Erschließung
nicht
konventioneller
Ressourcen
(
Ultratief-Offshore
,
extraschweres
Rohöl
,
Ölsand
usw
.). [EU]
Não
se
trata
apenas
de
aumentar
a
taxa
de
êxito
da
exploração
e a
taxa
de
recuperação
dos
jazigos
,
mas
também
de
permitir
a
exploração
de
recursos
não
convencionais
(offshore
ultra-profundo
,
brutos
extra-pesados
,
areias
asfálticas
,
etc
.).
Da
Rohöl
und
Erdölerzeugnisse
Produkte
darstellen
,
deren
Verkauf
und
Ausfuhr
derzeit
vor
allem
dem
syrischen
Regime
zugute
kommen
und
damit
seine
repressive
Politik
stützen
,
sollte
sich
die
Aussetzung
des
Abkommens
auf
Rohöl
und
Erdölerzeugnisse
beschränken
. [EU]
Uma
vez
que
o
petróleo
bruto
e
os
produtos
petrolíferos
são
actualmente
os
produtos
cujo
comércio
mais
beneficia
o
regime
sírio
e
que
apoia
as
suas
políticas
repressivas
, a
suspensão
do
Acordo
de
Cooperação
deve
ser
limitada
ao
petróleo
bruto
e
aos
produtos
petrolíferos
,
Darüber
hinaus
gelten
iranisches
Rohöl
,
Erdölerzeugnisse
und
petrochemische
Erzeugnisse
,
die
rechtmäßig
gemäß
den
Ausnahmen
nach
den
Artikeln
12
und
14
dieser
Verordnung
in
einen
Mitgliedstaat
eingeführt
werden
,
als
im
freien
Verkehr
innerhalb
der
Union
befindlich
. [EU]
Além
disso
, o
petróleo
bruto
,
os
produtos
petrolíferos
e
os
produtos
petroquímicos
iranianos
que
forem
legalmente
importados
num
Estado-Membro
ao
abrigo
das
isenções
previstas
nos
artigos
12
.o e
14
.o
do
presente
regulamento
devem
ser
considerados
com
estando
em
livre
circulação
na
União
..
Das
in
Artikel
3
genannte
Rohöl
äquivalent
der
Einfuhren
von
Erdölerzeugnissen
wird
wie
folgt
berechnet:
[EU]
O
equivalente
de
petróleo
bruto
das
importações
de
produtos
petrolíferos
,
referido
no
artigo
3.o, é
estabelecido
de
acordo
com
o
seguinte
método:
Das
Investitionsvorhaben
sei
eine
Produktivinvestition
,
die
wirtschaftlich
begründet
sei
durch
das
Ungleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
und
die
Möglichkeit
,
schwereres
und
billigeres
Rohöl
zugänglich
zu
machen
. [EU]
O
projeto
de
investimento
é
um
investimento
produtivo
motivado
economicamente
pelo
desequilíbrio
entre
a
oferta
e a
procura
e
pela
oportunidade
de
aceder
a
crude
mais
pesado
e
mais
barato
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rohöl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners