A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
remotamente
remoto
removar
remover
remoção
remoção de cobertura
remoção de escombros
remoção dos escombros
remoção dos terrenos
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
823 results for
Remoção
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
150
mg/kg
in
der
Käsereimilch
oder
gleichwertige
Menge
bei
Zusatz
nach
Entzug
von
Molke
und
Zusatz
von
Wasser
[EU]
150
mg/kg
no
leite
para
queijo
ou
teor
equivalente
no
caso
de
ser
adicionado
após
a
remoção
do
soro
lácteo
e a
adição
de
água
.1
einem
Fettfilter
,
der
zum
Reinigen
leicht
herausgenommen
werden
kann
,
sofern
nicht
ein
andersartiges
System
zur
Entfernung
des
Fettes
verwendet
wird
[EU]
.1
um
filtro
de
gorduras
facilmente
desmontável
para
limpeza
, a
menos
que
seja
instalado
um
sistema
alternativo
de
remoção
de
gorduras
.1
einem
Fettfilter
,
der
zum
Reinigen
leicht
herausgenommen
werden
kann
,
sofern
nicht
ein
andersartiges
zugelassenes
System
zur
Entfernung
des
Fettes
verwendet
wird
[EU]
.1
Um
filtro
de
gorduras
facilmente
desmontável
para
limpeza
, a
menos
que
seja
instalado
um
sistema
alternativo
aprovado
de
remoção
de
gorduras
(
30
):
In
der
Käsereimilch
oder
gleichwertige
Menge
bei
Zusatz
nach
Entzug
von
Molke
und
Hinzufügen
von
Wasser
. [EU]
(30):
No
leite
para
queijo
ou
teor
equivalente
no
caso
de
ser
adicionado
após
a
remoção
do
soro
lácteo
e a
adição
de
água
5.
Kapitel
2
Abschnitt
2.3.2 (
Changes
to
EOBT
)
von
ICAO-Dok
. [EU]
Capítulo
2,
parágrafo
2.3.2 (Alterações
da
Hora
Prevista
de
Remoção
dos
Calços
)
do
Doc
.
7030
da
ICAO
,
Procedimentos
Suplementares
para
a
Região
Europeia
(EUR) (5.a
edição
-
2007
).
60
Sekunden
nach
dem
Entfernen
dieser
Vorrichtung
wird
die
vertikale
Abweichung
des
freien
Endes
in
mm
festgestellt
. [EU]
Remover
este
apoio
e,
sessenta
segundos
após
a
sua
remoção
, o
desvio
vertical
da
extremidade
livre
é
indicado
em
mm
.
6
Diese
Interpretation
ist
auf
die
Abfallbeseitigungskosten
anzuwenden
,
die
beim
Tagebau
während
der
Produktionsphase
des
Bergwerks
entstehen
(
'Produktionsabraumkosten'
). [EU]
6 A
presente
Interpretação
aplica-se
aos
custos
da
remoção
de
estéreis
que
a
mineração
a
céu
aberto
gera
quando
a
mina
se
encontra
na
fase
de
produção
(«custos
de
descobertura
em
produção»
).
Ab
1.
Januar
2004
dürfen
die
Mitgliedstaaten
staatliche
Beihilfen
von
bis
zu
100
%
der
Kosten
für
die
Entfernung
von
zu
entsorgenden
Falltieren
und
bis
zu
75
%
der
Kosten
für
die
Beseitigung
solcher
Tierkörper
gewähren
;". [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2004
,
os
Estados-Membros
podem
conceder
auxílios
estatais
máximos
de
100
%
dos
custos
de
remoção
dos
animais
mortos
que
tenham
que
ser
eliminados
e
de
75
%
dos
custos
da
destruição
dessas
carcaças
; [...]».
Abbaukurve
mit
Beschreibung
der
Berechnungsweise
(
siehe
1.2) [EU]
A
curva
de
remoção
com
a
descrição
e
processo
de
cálculo
(ver 1.2)
Abbau
von
Hindernissen
für
den
Abschluss
von
Verträgen
variierender
Länge
für
Erzeuger
und
Kunden
[EU]
Remoção
dos
obstáculos
à
celebração
de
contratos
de
duração
variável
,
tanto
para
os
produtores
como
para
os
clientes
Abbau
von
Hindernissen
für
die
Anwendung
von
Verträgen
mit
Unterbrechungsklauseln
[EU]
Remoção
dos
obstáculos
à
utilização
de
contratos
de
interruptibilidade
Abfälle
aus
der
Farb-
oder
Lackentfernung
,
die
organische
Lösemittel
oder
andere
gefährliche
Stoffe
enthalten
[EU]
Resíduos
da
remoção
de
tintas
e
vernizes
,
contendo
solventes
orgânicos
ou
outras
substâncias
perigosas
Abfälle
aus
der
Farb-
oder
Lackentfernung
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
08
01
17
fallen
[EU]
Resíduos
da
remoção
de
tintas
e
vernizes
,
não
abrangidos
em
08
01
17
Abfälle
aus
HZVA
und
Entfernung
von
Farben
und
Lacken
[EU]
Resíduos
do
FFDU
e
remoção
de
tintas
e
vernizes
Abflugzeit
(
Abblockzeit
) [EU]
Hora
da
partida
(remoção
dos
calços
)
Abflugzeit
(
tatsächliche
Abblockzeit
,
Startzeit
) [EU]
Hora
de
partida
(hora
real
de
descolagem
e
de
remoção
dos
calços
)
Abkürzungen
in
der
Tabelle:
LOC:
Einbauort
;
FOT:
Funktions-/Betriebsprüfung
;
SGH:
Wartung
und
Bodenabfertigung
;
R/I:
Ausbau/Einbau
;
MEL:
Mindestausrüstungsliste
;
TS:
Fehlersuche
bzw
.
Fehlerbehebung
. [EU]
Legenda
do
quadro:
LOC:
localização
;
FOT:
ensaio
funcional/operacional
;
SGH:
assistência
e
apoio
em
terra
;
R/I:
remoção
/instalação
;
MEL:
Lista
de
equipamento
mínimo
;
TS:
resolução
de
avarias
.
%
Abnahme
des
CSB
oder
DOC
=CSB
oder
DOC
des
Abwassers
-
CSB
oder
DOC
des
Ablaufs
[EU]
%
de
remoção
de
CQO
ou
COD=CODorDOCsewage-CODorDOCeffluent
Abtragen
von
verseuchtem
Boden
[EU]
Remoção
de
terras
contaminadas
Abwässer:
vor
der
Entsorgung
sind
Abwässer
,
die
Schwimmstoffe
enthalten
,
Filtern
oder
Absetzbecken
zuzuleiten
,
um
sie
von
diesen
Schwimmstoffen
zu
reinigen
. [EU]
Resíduos
líquidos:
antes
de
serem
eliminados
,
os
resíduos
líquidos
que
contenham
sólidos
em
suspensão
serão
sujeitos
a
processos
de
filtração
ou
decantação
para
remoção
dos
mesmos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Remoção":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners