A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Reisezeit
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Als
Grund
hierfür
wird
die
geografische
Lage
genannt
und
auf
die
Reisezeit
(
von
47
Stunden
)
zwischen
Island
und
dem
europäischen
Festland
sowie
auf
Informationen
des
Industrieverbands
Islands
verwiesen
,
dass
ausländische
Schiffe
normalerweise
nicht
zu
Reparaturarbeiten
nach
Island
kommen
(
"for
the
most
part
unknown
for
foreign
vessels
[to]
come
to
Iceland
for
repair
work"
). [EU]
Este
argumento
tem
uma
base
de
natureza
geográfica
e
faz
referência
ao
tempo
de
viagem
(47
horas
)
entre
a
Islândia
e a
Europa
continental
e
às
informações
prestadas
pela
Federação
das
Indústrias
da
Islândia
,
segundo
as
quais
«é
muito
raro
que
venham
navios
estrangeiros
à
Islândia
para
fins
de
reparação»
.
Beförderung
eines
nicht
diensttuenden
Besatzungsmitglieds
von
einem
Ort
zum
anderen
auf
Verlangen
des
Luftfahrtunternehmers
,
ausgenommen
die
Reisezeit
. [EU]
Deslocação
de
um
membro
da
tripulação
que
não
está
em
funções
de
um
local
para
outro
,
por
ordem
do
operador
,
excluindo
o
tempo
de
viagem
.
Die
Faktoren
K1
und
K2
liegen
zwischen
dem
Wert
der
Zeit
und
dem
Wert
der
Verspätung
,
wie
sie
von
den
genannten
'Stated-Preference'-Studien
ermittelt
wurden
,
um
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
,
dass
der
Zeitverlust
infolge
der
Verspätung
erheblich
negativer
wahrgenommen
wird
als
die
normale
Reisezeit
. [EU]
Os
factors
K1
e
K2
estabelecem
a
relação
entre
o
valor
do
tempo
e o
valor
do
atraso
,
estimado
com
base
em
estudos
de
preferência
declarada
,
destinando-se
a
ter
em
conta
que
o
tempo
perdido
em
resultado
dos
atrasos
é
encarado
de
forma
consideravelmente
mais
negativa
do
que
o
tempo
de
viagem
normal
.
Die
Mindestruhezeit
,
die
vor
einer
außerhalb
der
Heimatbasis
beginnenden
Flugdienstzeit
zu
gewähren
ist
,
muss
mindestens
so
lang
wie
die
vorhergehende
Dienstzeit
sein
,
mindestens
jedoch
10
Stunden
-
maßgebend
ist
der
größere
Wert
;
bei
Mindestruhezeiten
außerhalb
der
Heimatbasis
muss
der
Luftfahrtunternehmer
dafür
sorgen
,
dass
die
Möglichkeit
von
8
Stunden
Schlaf
gewährt
wird
,
wobei
die
Reisezeit
und
andere
physiologische
Bedürfnisse
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
O
período
mínimo
de
repouso
que
deve
ser
concedido
antes
do
início
do
período
de
serviço
de
voo
que
começa
num
local
distinto
da
base
terá
,
pelo
menos
,
uma
duração
igual
à
do
período
de
trabalho
anterior
ou
de
10
horas
,
prevalecendo
o
período
mais
longo
;
quando
o
período
mínimo
de
repouso
for
gozado
fora
da
base
, o
operador
proporcionará
tempo
para
oito
horas
de
sono
,
tendo
devidamente
em
conta
as
necessidades
de
deslocação
e
outras
necessidades
fisiológicas
.
Die
Transportroute
sollte
so
geplant
werden
,
dass
sichergestellt
ist
,
dass
der
Transport
effizient
durchgeführt
,
die
Reisezeit
vom
Beladen
bis
zum
Entladen
auf
ein
Minimum
beschränkt
wird
und
Verzögerungen
vermieden
werden
,
um
Stress
und
Leiden
der
Tiere
zu
begrenzen
. [EU]
O
itinerário
deveria
ser
planeado
de
modo
a
assegurar
que
o
transporte
se
processe
de
uma
forma
eficiente
,
reduzindo
ao
mínimo
o
tempo
de
viagem
,
desde
o
carregamento
até
ao
descarregamento
dos
animais
, e
evitando
atrasos
a
fim
de
limitar
o
stress
e
sofrimento
dos
animais
.
spätestens
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Schiff
aus
dem
vorigen
Hafen
ausläuft
,
sofern
die
Reisezeit
weniger
als
24
Stunden
beträgt
,
oder
[EU]
O
mais
tardar
no
momento
em
que
o
navio
larga
do
porto
anterior
,
se
a
duração
da
viagem
for
inferior
a
24
horas
;
ou
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reisezeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners