A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Rechnern
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Als
Ergebnis
entstehen
Referenzkonzepte
mit
Standardarchitekturen
für
gegebene
Anwendungsbereiche
,
Middleware
,
die
nahtlose
Verbundfähigkeit
und
Interoperabilität
ermöglicht
,
Softwarewerkzeuge
für
den
integrierten
Entwurf
und
Methoden
für
eine
rasche
Entwicklung
und
Prototyp-Erstellung
sowie
neue
Konzepte
für
die
Interaktion
zwischen
Rechnern
und
der
wirklichen
Welt
. [EU]
Proporcionará
modelos
de
referência
que
oferecerão
abordagens
de
arquitecturas
de
base
para
determinadas
gamas
de
aplicações
,
middleware
que
permitirá
uma
conectividade
e
interoperabilidade
sem
descontinuidades
,
ferramentas
de
concepção
de
software
integradas
para
um
desenvolvimento
e
prototipagem
rápidos
,
bem
como
novas
abordagens
para
a
interacção
entre
computadores
e o
mundo
real
.
Dabei
berücksichtigt
die
Behörde
unter
anderem
die
Angaben
des
Herstellers
über
die
technische
Durchführbarkeit
,
die
Vorlaufzeit
,
die
Produktionszyklen
einschließlich
der
Einführung
oder
des
Auslaufens
von
Motorenkonstruktionen
und
programmierte
Aufrüstungen
von
Rechnern
.
Ferner
prüft
sie
die
Frage
,
inwieweit
das
daraus
resultierende
OBD-System
den
Vorschriften
dieser
Richtlinie
entsprechen
wird
und
der
Hersteller
angemessene
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
Vorschriften
dieser
Richtlinie
unternommen
hat
. [EU]
A
entidade
competente
deve
tomar
em
consideração
os
dados
obtidos
junto
do
fabricante
em
que
se
descreve
pormenorizadamente
,
entre
outros
,
factores
como
a
exequibilidade
técnica
, o
tempo
necessário
e
os
ciclos
de
produção
,
incluindo
a
entrada
ou
a
saída
de
serviço
dos
motores
ou
dos
projectos
de
motores
e
os
melhoramentos
programados
dos
computadores
, o
grau
de
eficácia
do
sistema
OBD
resultante
no
cumprimento
das
disposições
da
presente
directiva
e
que
o
fabricante
revelou
um
nível
aceitável
de
esforço
no
sentido
do
cumprimento
da
presente
directiva
.
Das
OBD-System
kann
aus
einem
oder
mehreren
Rechnern
bestehen
. [EU]
O
sistema
OBD
pode
estar
instalado
num
ou
em
vários
computadores
.
Die
Behörde
berücksichtigt
Herstellerangaben
,
die
z. B.
die
technische
Machbarkeit
,
die
Vorbereitungszeit
und
Produktionszyklen
einschließlich
der
Einführung
oder
des
Auslaufens
von
Motor-
oder
Fahrzeugmodellen
und
die
programmierten
Erweiterungen
von
Rechnern
betreffen
,
und
prüft
,
inwieweit
das
betreffende
OBD-System
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
kann
und
ob
der
Hersteller
sich
ausreichend
bemüht
hat
,
die
Vorschriften
dieser
Regelung
einzuhalten
. [EU]
A
entidade
tomará
em
consideração
os
dados
obtidos
do
fabricante
que
pormenorizam
factores
tais
como
,
sem
se
limitarem
a
estes
, a
exequibilidade
técnica
, o
tempo
necessário
e
os
ciclos
de
produção
,
incluindo
a
entrada
ou
a
saída
de
serviço
dos
motores
ou
dos
projectos
de
motores
e
os
melhoramentos
programados
dos
computadores
, a
medida
em
que
o
sistema
OBD
resultante
será
eficaz
para
satisfazer
os
requisitos
do
presente
regulamento
e
que
o
fabricante
revelou
um
nível
aceitável
de
esforços
para
o
cumprimento
dos
requisitos
do
presente
regulamento
.
Die
Genehmigungsbehörde
berücksichtigt
Herstellerangaben
,
die
z. B.
die
technische
Machbarkeit
,
die
Vorbereitungszeit
und
Produktionszyklen
einschließlich
der
Einführung
oder
des
Auslaufens
von
Motor-
oder
Fahrzeugmodellen
und
die
programmierten
Erweiterungen
von
Rechnern
betreffen
,
und
prüft
,
inwieweit
das
betreffende
OBD-System
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
kann
und
ob
der
Hersteller
sich
ausreichend
bemüht
hat
,
die
Vorschriften
dieser
Regelung
einzuhalten
. [EU]
A
entidade
homologadora
deve
ter
em
consideração
os
dados
pormenorizados
fornecidos
pelo
fabricante
,
nomeadamente
factores
como
a
exequibilidade
técnica
, o
tempo
necessário
e
os
ciclos
de
produção
,
incluindo
a
entrada
ou
a
saída
de
serviço
dos
projectos
de
motores
ou
de
veículos
,
as
actualizações
programadas
dos
computadores
e
em
que
medida
o
sistema
OBD
será
eficaz
relativamente
ao
cumprimento
dos
requisitos
do
presente
regulamento
,
bem
como
se
o
fabricante
revelou
ter
desenvolvido
um
nível
aceitável
de
esforços
para
garantir
o
cumprimento
dos
requisitos
do
presente
regulamento
.
Die
getrennten
OBD-Systeme
können
aus
einem
oder
mehreren
Rechnern
bestehen
. [EU]
Os
sistemas
OBD
separados
podem
estar
instalados
num
ou
em
vários
computadores
.
Die
getrennten
OBD-Systeme
können
sich
in
einem
oder
mehreren
Rechnern
befinden
. [EU]
Os
sistemas
OBD
separados
podem
estar
instalados
num
ou
em
vários
computadores
.
Die
Netzzugangssteuerung
ist
eine
Baugruppe
,
die
in
Rechnern
oder
Telekommunikationseinrichtungen
integriert
sein
kann
,
um
diesen
Telekommunikationszugang
zu
verschaffen
. [EU]
N.B.:
Uma
utilização
comum
de
"algoritmos
assimétricos"
é a
gestão
de
códigos
.
Die
Produktpalette
bei
nicht-x86-basierten
Servern
reicht
von
einfachen
Minicomputern
bis
zu
sehr
komplexen
Mainframe-
Rechnern
,
Beispiele
von
x86-Servern
für
hochwertige
Datenverarbeitung
sind
dagegen
selten
. [EU]
Embora
os
servidores
não-x86
abranjam
desde
os
minicomputadores
básicos
até
aos
macrocomputadores
muito
complexos
, o
mesmo
não
acontece
com
os
servidores
x86
,
em
que
os
exemplos
de
processamento
de
gama
alta
são
raros
.
Sie
werden
von
teuren
,
manchmal
"Unternehmensserver"
genannten
Maschinen
oder
von
Groß
rechnern
ausgeführt
. [EU]
As
tarefas
são
levadas
a
cabo
por
máquinas
dispendiosas
(por
vezes
chamadas
«servidores
de
empresas»
)
ou
por
processadores
centrais
(mainframes).
Von
dieser
Verordnung
nicht
erfasste
Betriebsarten
wie
der
ACPI-S3-Modus
von
Rechnern
sollten
in
den
produktspezifischen
Durchführungsmaßnahmen
zur
Richtlinie
2005/32/EG
berücksichtigt
werden
. [EU]
Os
estados
de
funcionamento
não
contemplados
pelo
presente
regulamento
,
como
o
modo
ACPI
S3
dos
computadores
,
deveriam
ser
contemplados
por
medidas
de
execução
para
produtos
específicos
,
ao
abrigo
da
Directiva
2005/32/CE
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechnern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners