A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Recherche
recherchieren
rechnen
rechnen mit
Rechner
Rechnung
Rechnungen
Rechnungslegung
Recht
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
96 results for
Rechner
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Alle
anderen
mit
einem
Rechner
verbundenen
abgasrelevanten
Antriebsbauteile
,
die
nicht
auf
andere
Weise
überwacht
werden
,
einschließlich
der
jeweiligen
Sensoren
,
die
für
die
Ausführung
von
Überwachungsfunktionen
von
Bedeutung
sind
,
sind
zu
überwachen
,
um
den
Stromdurchgang
zu
gewährleisten
. [EU]
A
não
ser
que
sejam
monitorizados
de
outro
modo
,
todos
os
outros
componentes
do
conjunto
propulsor
relacionados
com
as
emissões
e
ligados
a
um
computador
,
incluindo
quaisquer
sensores
relevantes
que
permitam
que
se
efectuem
as
funções
de
monitorização
,
no
que
respeita
à
continuidade
dos
circuitos
.
Alle
anderen
mit
einem
Rechner
verbundenen
abgasrelevanten
Antriebsbauteile
,
die
nicht
auf
andere
Weise
überwacht
werden
,
einschließlich
der
jeweiligen
Sensoren
,
die
für
die
Ausführung
von
Überwachungsfunktionen
von
Bedeutung
sind
,
sind
zu
überwachen
,
um
den
Stromdurchgang
zu
gewährleisten
. [EU]
A
não
ser
que
sejam
monitorizados
de
outro
modo
,
todos
os
outros
componentes
do
grupo
motopropulsor
relacionados
com
as
emissões
e
ligados
a
um
computador
,
incluindo
quaisquer
sensores
relevantes
que
permitem
que
as
funções
de
monitorização
se
efectuem
,
devem
ser
monitorizados
no
que
respeita
à
continuidade
dos
circuitos
.
Alle
anderen
mit
einem
Rechner
verbundenen
abgasrelevanten
Antriebsbauteile
,
die
nicht
auf
andere
Weise
überwacht
werden
,
sind
zu
überwachen
,
um
den
Stromdurchgang
zu
gewährleisten
. [EU]
A
não
ser
que
sejam
monitorizados
de
outro
modo
,
todos
os
outros
componentes
do
conjunto
propulsor
relacionados
com
as
emissões
e
ligados
a
um
computador
,
no
que
respeita
à
continuidade
dos
circuitos
.
Alle
anderen
mit
einem
Rechner
verbundenen
abgasrelevanten
Antriebsbauteile
,
die
nicht
auf
andere
Weise
überwacht
werden
,
sind
zu
überwachen
,
um
den
Stromdurchgang
zu
gewährleisten
. [EU]
A
não
ser
que
sejam
monitorizados
de
outro
modo
,
todos
os
outros
componentes
do
grupo
motopropulsor
relacionados
com
as
emissões
e
ligados
a
um
computador
devem
ser
monitorizados
no
que
respeita
à
continuidade
dos
circuitos
.
alle
sonstigen
Bauteile
oder
Systeme
des
Motors
oder
des
Abgasnachbehandlungssystems
,
die
an
einen
Rechner
angeschlossen
sind
und
deren
Ausfall
dazu
führen
würde
,
dass
die
Auspuffemissionen
die
in
der
Tabelle
in
Artikel
4
Absatz
3
dieser
Richtlinie
genannten
OBD-Grenzwerte
überschreiten
. [EU]
Todos
os
outros
componentes
ou
sistemas
do
motor
ou
do
sistema
de
pós-tratamento
dos
gases
de
escape
relacionados
com
as
emissões
ligados
a
um
computador
e
cuja
avaria
teria
como
resultado
emissões
pelo
tubo
de
escape
superiores
aos
dos
valores-limite
dos
OBD
indicados
no
quadro
constante
do
n.o 3
do
artigo
4.o
da
presente
directiva
.
Andere
Bauteile
oder
Systeme
von
Emissionsbegrenzungssystemen
oder
abgasrelevante
Antriebsbauteile
oder
-systeme
,
die
mit
einem
Rechner
verbunden
sind
und
deren
Ausfall
zu
einer
Überschreitung
der
in
Absatz
3.3.2
dieses
Anhangs
aufgeführten
Emissionsgrenzwerte
führen
kann
. [EU]
Os
outros
componentes
ou
sistemas
do
sistema
de
controlo
das
emissões
ou
os
componentes
ou
sistemas
do
conjunto
propulsor
relacionados
com
as
emissões
que
estejam
ligados
a
um
computador
e
que
,
em
caso
de
anomalia
,
possam
ser
responsáveis
por
um
aumento
das
emissões
de
escape
para
níveis
superiores
aos
limites
previstos
no
ponto
3.3.2.
andere
Bauteile
oder
Systeme
von
Emissionsbegrenzungssystemen
oder
abgasrelevante
Antriebsbauteile
oder
-systeme
,
die
mit
einem
Rechner
verbunden
sind
und
deren
Ausfall
zu
einer
Überschreitung
der
in
Absatz
3.3.2
dieses
Anhangs
aufgeführten
Emissionsgrenzwerte
führen
kann
. [EU]
Os
outros
componentes
ou
sistemas
do
sistema
de
controlo
das
emissões
ou
os
componentes
ou
sistemas
do
grupo
motopropulsor
relacionados
com
as
emissões
que
estejam
ligados
a
um
computador
e
que
,
em
caso
de
anomalia
,
possam
ser
responsáveis
por
um
aumento
das
emissões
de
escape
para
níveis
superiores
aos
limites
previstos
no
n.o 3.3.2.
Angaben
und
Anweisungen
für
die
Erstellung
und
Verwendung
der
Unterlagen
über
Masse
und
Schwerpunktlage
für
die
Erstellung
per
Hand
und/oder
per
Rechner
[EU]
Informação
e
instruções
para
preencher
a
documentação
sobre
massa
e
centro
de
gravidade
,
incluindo
o
método
manual
e
os
tipos
gerados
por
computador
Anmerkung
3:
Rechner
,
verwandte
Geräte
und
"Software"
mit
kryptografischen
,
kryptoanalytischen
,
einstufbaren
,
mehrstufigen
Sicherheits-
oder
einstufbaren
Teilnehmerabgrenzungs-Funktionen
oder
mit
einer
Begrenzung
elektromagnetischer
Verträglichkeit
(
EMV
)
sind
auch
nach
den
Leistungsmerkmalen
der
Kategorie
5,
Teil
2 (
"Informationssicherheit"
),
zu
bewerten
. [EU]
Nota
2:
3E001
não
abrange
"tecnologia"
para
o
"desenvolvimento"
ou"produção"
de
circuitos
integrados
referidos
em
3A001
.a.3. a
3A001
.a.12.
com
ambas
as
seguintes
características:
Anmerkung
3:
Rechner
,
verwandte
Geräte
und
"Software"
mit
kryptografischen
,
kryptoanalytischen
,
einstufbaren
,
mehrstufigen
Sicherheits-
oder
einstufbaren
Teilnehmerabgrenzungs-Funktionen
oder
mit
einer
Begrenzung
elektromagnetischer
Verträglichkeit
(
EMV
)
sind
auch
nach
den
Leistungsmerkmalen
der
Kategorie
5,
Teil
2 (
"Informationssicherheit"
),
zu
bewerten
. [EU]
Nota
3:Os
computadores
,
equipamentos
associados
ou
"suportes
lógicos"
que
realizam
funções
criptográficas
,
criptanalíticas
,
de
segurança
certificável
multiníveis
ou
de
isolamento
certificável
de
utilizadores
,
ou
que
limitam
a
compatibilidade
electromagnética
(EMC),
devem
ser
também
avaliados
face
às
características
de
desempenho
definidas
na
categoria
5,
Parte
2 ("Segurança
da
Informação"
).
Anmerkung:Bei
der
Bestimmung
der
Anzahl
der
Freiheitsgrade
werden
nur
Funktionen
mit
Proportionalsteuerung
gezählt
,
die
Stellungsrückkoppelung
oder
einen
anwendungsspezifischen
Rechner
verwenden
. [EU]
Nota:Na
contagem
do
número
de
graus
de
liberdade
de
movimento
só
são
consideradas
as
funções
com
controlo
proporcional
que
utilizem
realimentação
posicional
ou
façam
uso
de
um
computador
.
Anmerkung:
Bei
der
Bestimmung
der
Anzahl
der
Freiheitsgrade
werden
nur
Funktionen
mit
Proportionalsteuerung
gezählt
,
die
Stellungsrückkoppelung
oder
einen
anwendungsspezifischen
,
"speicherprogrammierbaren"
Rechner
verwenden
. [EU]
Nota:
Na
contagem
do
número
de
graus
de
liberdade
de
movimento
só
são
consideradas
as
funções
com
controlo
proporcional
que
utilizem
realimentação
posicional
ou
façam
uso
de
um
computador
"comandado
por
programas
residentes"
específicos
.
Anmerkung:
Unternummer
4A001a1
gilt
nicht
für
Rechner
,
besonders
konstruiert
zur
Verwendung
in
zivilen
Kraftfahrzeugen
oder
Eisenbahnzügen
. [EU]
Substratos
de
carboneto
de
silício
para
componentes
electrónicos
; g.
Válvulas
electrónicas
de
vácuo
que
funcionem
a
frequências
iguais
ou
superiores
a
31
,8
GHz
.
3E101
Anmerkung:
Unternummer
4A001a1
gilt
nicht
für
Rechner
,
besonders
konstruiert
zur
Verwendung
in
zivilen
Kraftfahrzeugen
oder
Eisenbahnzügen
. [EU]
"Tecnologia"
,
na
acepção
da
Nota
Geral
sobre
Tecnologia
,
para
a
"utilização"
de
equipamentos
ou"suportes
lógicos"
referidos
em
3A001
.a.1.
ou
2.,
3A101
ou
3D101
.
3E102
Anmerkung:
Unternummer
4A001b
erfasst
nicht
elektronische
Rechner
und
verwandte
Geräte
,
wenn
diese
von
ihrem
Benutzer
zum
persönlichen
Gebrauch
mitgeführt
werden
. [EU]
Computadores
electrónicos
e
equipamentos
associados
,
bem
como
"conjuntos
electrónicos"
e
componentes
especialmente
concebidos
para
os
mesmos:
N.B.:
VER
TAMBÉM
4A101
.
Anmerkung:Unternummer
4A001a1
gilt
nicht
für
Rechner
,
besonders
konstruiert
zur
Verwendung
in
zivilen
Kraftfahrzeugen
oder
Eisenbahnzügen
. [EU]
Nota:4A001
.a.1
não
abrange
os
computadores
especialmente
concebidos
para
aplicações
em
automóveis
civis
ou
comboios
dos
caminhos-de-ferro
.
Anmerkung:Unternummer
4A001b
erfasst
nicht
elektronische
Rechner
und
verwandte
Geräte
,
wenn
diese
von
ihrem
Benutzer
zum
persönlichen
Gebrauch
mitgeführt
werden
. [EU]
Nota:4A001
.b.
não
abrange
os
computadores
electrónicos
e
equipamentos
associados
que
acompanhem
o
utilizador
para
seu
uso
pessoal
.
Anwendungen
im
Rahmen
von
Führungs-
,
Informations-
,
Rechner
-
und
Aufklärungssystemen
(
C3I
oder
C4I
) [EU]
Aplicação
nas
áreas
de
comando
,
comunicações
,
controlo
e
informação
(C3I)
ou
de
comando
,
comunicações
,
controlo
,
computadores
e
informação
(C4I)
Bei
der
Bestimmung
der
Anzahl
der
'Freiheitsgrade
der
Bewegung'
werden
nur
Funktionen
mit
Proportionalsteuerung
gezählt
,
die
Stellungsrückkoppelung
oder
einen
anwendungsspezifischen
Rechner
verwenden
. [EU]
Na
contagem
do
número
de
graus
de
'liberdade
de
movimento'
só
são
consideradas
as
funções
com
controlo
proporcional
que
utilizem
realimentação
posicional
ou
façam
uso
de
um
computador
.
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
OBD-System
werden
der
Fehlercode
und
die
Kilometerleistung
berücksichtigt
,
die
in
dem
Rechner
gespeichert
sind
. [EU]
No
caso
dos
veículos
equipados
com
um
sistema
OBD
,
devem
ser
tomadas
em
consideração
as
informações
relativas
aos
códigos
de
anomalias
e à
quilometragem
armazenadas
no
computador
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechner":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners