DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reaktion
Search for:
Mini search box
 

966 results for Reaktion
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

; 15 % bis 0,2 % bis ; 20 % der topischen Induktionsdosis oder [EU] ; 15 % a 0,2 % e ; 20 % ou

; 15 % mit Reaktion bei ; 0,2 % der topischen Induktionsdosis oder [EU] ; 15 % de respostas a uma dose de indução tópica ; 0,2 % ou

; 15 % mit Reaktion bei > 20 % der topischen Induktionsdosis [EU] ; 15 % de respostas a uma dose de indução tópica > 20 %

15 Tage nach Ablauf der Frist für die Reaktion (45 Tage nach Zusendung der Meldung) übermittelt die Kommission den nationalen Kontaktstellen einen Bericht, der Folgendes beinhaltet: [EU] Quinze dias após a expiração do prazo de reacção (45 dias após o envio da notificação), a Comissão enviará aos pontos de contacto nacionais um relatório com:

2H2O werden in 100 ml destilliertem Wasser unter Schütteln aufgelöst (Vorsicht: exotherme Reaktion). [EU] Dissolver, com agitação, 75g de CaCl2.2H2O em 100 ml de água destilada (atenção: reacção exotérmica).

; 30 % bis 0,1 % bis ; 1 % der intradermalen Induktionsdosis oder [EU] ; 30 % a 0,1 % e ; 1 % ou

; 30 % mit Reaktion bei ; 0,1 % der intradermalen Induktionsdosis oder [EU] ; 30 % de respostas a uma dose de indução intradérmica ; 0,1 % ou

; 30 % mit Reaktion bei > 1 % der intradermalen Induktionsdosis [EU] ; 30 % de respostas a uma dose de indução intradérmica > 1 %

5 µl DNA-Extrakt je 25 µl PCR-Reaktion in sterile PCR-Röhrchen geben. [EU] Adicionar 5 µl de extracto de ADN à mistura de reacção da PCR de forma a obter um volume final de 25 µl em tubos PCR esterilizados.

; 60 % mit Reaktion bei > 0,1 % bis ; 1 % der intradermalen Induktionsdosis [EU] ; 60 % de respostas a uma dose de indução intradérmica > 0,1 % e ; 1 %

; 60 % mit Reaktion bei > 0,2 % bis ; 20 % der topischen Induktionsdosis [EU] ; 60 % de respostas a uma dose de indução tópica > 0,2 % e ; 20 %

Abhilfemaßnahmen und die angemessene Reaktion auf vom Empfänger gemeldete Fälle von Unstimmigkeit [EU] As medidas correctivas e a resposta adequada às situações em que o destinatário assinale diferenças

Abmilderungsmaßnahmen auf Netzebene auszuarbeiten, um eine zeitnahe Reaktion auf solche Netzkrisensituationen zu gewährleisten, mit der die Aufrechterhaltung eines sicheren Netzbetriebs gewährleistet wird. [EU] Elaborar as medidas de mitigação a nível da rede para assegurar o fornecimento de uma resposta atempada a essas situações de crise, a fim de proteger e garantir a continuação e a segurança do funcionamento da rede.

Agargel-Immunodiffusionstest (Coggins-Reaktion) auf infektiöse Anämie der Einhufer mit negativem Befund;] [EU] Aum teste de imunodifusão em ágar-gel (teste de Coggins) para a anemia infecciosa dos equídeos, com resultado negativo,]

Aktives Chlor aus der Reaktion von Hypochlorsäure und Natriumhypochlorit, hergestellt in situ [EU] Cloro activo: mistura de ácido hipocloroso e hipoclorito de sódio produzida in situ

Aktives Chlor aus der Reaktion von Hypochlorsäure und Natriumhypochlorit hergestellt in situ [EU] Cloro activo produzido por reacção de ácido hipocloroso com hipoclorito de sódio produzido in situ

"Algatrium® fördert Ihre antioxidative Reaktion: ein einzigartiger Nährstoff, für den wissenschaftlich nachgewiesen wurde, dass er die antioxidative Schutzwirkung der körpereigenen Zellen beim Menschen anregt." [EU] Algatrium® promove a reacção antioxidante: uma substância nutritiva única que demonstrou cientificamente nos seres humanos uma estimulação das defesas antioxidantes das células.

Alle Bestandteile, deren Konzentration 0,010 Gew.- % übersteigt und die bewusst zugesetzt werden und/oder durch eine beabsichtigte chemische Reaktion in dem verwendeten Schmierstoff entstehen, sind eindeutig mit Angabe ihrer Namen und der Massenkonzentrationen, in denen sie vorliegen, sowie gegebenenfalls ihrer CAS-Registernummer und EU-Registernummer anzugeben. [EU] As substâncias componentes do lubrificante a que se refere o pedido presentes em proporção superior a 0,010 % (m/m) e incorporadas deliberadamente e/ou deliberadamente formadas por reacção química devem ser indicadas de modo preciso através da sua denominação, da concentração mássica respectiva e, se estiverem atribuídos, dos números de registo CAS e CE correspondentes.

Allein dies macht das Wechseln als Reaktion auf eine Preiserhöhung von 10 % unwahrscheinlich. [EU] Uma diferença deste tipo torna improvável, na grande maioria dos casos, uma passagem de Roterdão para Antuérpia em reacção a uma subida de 10 % nos preços.

Alle Produktfunktionen können in diesem Zustand aktiviert werden und das Gerät muss durch Reaktion auf integrierte Eingabeoptionen in den aktiven Betriebszustand zurückwechseln können. [EU] Todas as funcionalidades do equipamento podem ser activadas neste modo e o dispositivo deve poder voltar ao modo activo em resposta a qualquer das opções de entrada possíveis que fazem parte do produto.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners