A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for Ratsbeschluss
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Allerdings
sind
St
.
Pierre
und
Miquelon
sowie
Mayotte
kraft
Ratsbeschluss
vom
31
.
Dezember
1998
beziehungsweise
Neukaledonien
,
Französisch-Polynesien
sowie
Wallis
und
Futuna
kraft
des
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Gemeinschaft
beigefügten
Protokolls
(
Nr
.
27
)
betreffend
Frankreich
Teil
des
Währungsgebiets
Frankreichs
. [EU]
Porém
,
São
Pedro
e
Miquelão
e
Maiote
,
por
força
da
Decisão
do
Conselho
de
31
de
Dezembro
de
1998
,
bem
como
a
Nova
Caledónia
, a
Polinésia
Francesa
e
Wallis
e
Futuna
,
por
força
do
Protocolo
27
respeitante
à
França
,
anexo
ao
Tratado
que
institui
a
Comunidade
Europeia
,
fazem
parte
do
espaço
monetário
da
França
.
Am
16
.
Februar
2010
beschloss
der
Rat
gemäß
Artikel
126
Absatz
9
AEUV
ferner
,
Griechenland
mit
der
Maßgabe
in
Verzug
zu
setzen
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
(
im
Folgenden
als
"
Ratsbeschluss
vom
16
.
Februar
2010"
bezeichnet
). [EU]
Em
16
de
Fevereiro
, o
Conselho
adoptou
também
uma
decisão
ao
abrigo
do
n.o 9
do
artigo
126
.o
do
TFUE
,
que
notifica
a
Grécia
no
sentido
de
tomar
medidas
para
a
redução
do
défice
considerada
necessária
a
fim
de
corrigir
a
situação
de
défice
excessivo
[4] (Decisão
do
Conselho
de
16
de
Fevereiro
de
2010
).
Angesichts
des
Ernstes
der
Lage
und
zur
Gewährleistung
von
Kohärenz
mit
dem
Ratsbeschluss
vom
16
.
Februar
2010
sollte
der
Rat
die
erforderliche
Empfehlung
annehmen
. [EU]
Tendo
em
conta
a
gravidade
da
situação
e a
fim
de
garantir
a
coerência
com
a
Decisão
do
Conselho
,
de
16
de
Fevereiro
de
2010
, é
oportuno
que
o
Conselho
adopte
a
recomendação
necessária
.
Bei
der
2008/2009
durchgeführten
externen
Bewertung
des
Europäischen
Netzes
für
Kriminalprävention
wurden
Möglichkeiten
für
den
Ausbau
des
Netzes
ermittelt
und
vom
ENKP-Direktorium
gebilligt
;
es
ist
daher
erforderlich
,
den
Beschluss
2001/427/JI
aufzuheben
und
durch
einen
neuen
Ratsbeschluss
über
das
Netz
zu
ersetzen
. [EU]
Uma
avaliação
externa
da
Rede
Europeia
de
Prevenção
da
Criminalidade
efectuada
em
2008/2009
apontou
as
possibilidades
de
reforço
da
Rede
,
que
foram
aceites
pelo
Conselho
de
Administração
da
Rede
e
requeriam
a
revogação
da
Decisão
2001/427/JAI
e a
sua
substituição
por
nova
decisão
do
Conselho
sobre
a
Rede
.
Das
Inkrafttreten
von
Artikel
1
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
871/2004
ist
in
einem
gesonderten
Ratsbeschluss
vorgesehen
. [EU]
Uma
decisão
do
Conselho
separada
prevê
a
entrada
em
vigor
do
n.o 1
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
871/2004
.
Der
Ratsbeschluss
2005/211/JI
bestimmt
,
dass
Artikel
1
jenes
Beschlusses
ab
einem
Zeitpunkt
Anwendung
findet
,
der
vom
Rat
festgelegt
wird
,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann
,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
den
Beginn
der
Anwendung
verschiedener
Bestimmungen
festzulegen
. [EU]
A
Decisão
2005/211/JAI
especifica
que
o
disposto
no
artigo
1.o
da
decisão
é
aplicável
a
partir
de
uma
data
fixada
pelo
Conselho
,
logo
que
estejam
reunidas
as
condições
prévias
necessárias
para
a
sua
aplicação
, e
que
o
Conselho
pode
decidir
fixar
datas
diferentes
para
a
aplicação
de
diferentes
disposições
.
Der
Verwaltungsrat
beschloss
am
13
.
Mai
2009
eine
Erhöhung
der
in
Artikel
4
des
Anhangs
zum
Beschluss
des
Verwaltungsrates
vom
16
.
November
1999
aufgeführten
Beträge
mit
denselben
Prozentsätzen
und
mit
Wirkung
vom
selben
Datum
wie
in
dem
unter
Punkt
1
genannten
Ratsbeschluss
vorzunehmen
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
decidiu
,
na
sua
reunião
de
13
de
Maio
de
2009
,
levar
a
efeito
o
aumento
dos
montantes
indicados
no
artigo
4.o
do
Anexo
da
Decisão
do
Conselho
de
Administração
de
16
de
Novembro
de
1999
[2],
em
percentagem
idêntica
e a
partir
da
data
fixada
na
Decisão
do
Conselho
de
4
de
Dezembro
de
2006
referida
no
ponto
1.
Der
Verwaltungsrat
beschloss
am
18
.
Juli
2007
eine
Erhöhung
der
in
Artikel
4
des
Anhangs
zum
Beschluss
des
Verwaltungsrates
vom
16
.
November
1999
aufgeführten
Beträge
mit
denselben
Prozentsätzen
und
mit
Wirkung
vom
selben
Datum
wie
in
dem
unter
Punkt
1
genannten
Ratsbeschluss
vom
12
.
Juni
2007
vorzunehmen
; [EU]
O
Conselho
de
Administração
decidiu
,
em
18
de
Julho
de
2007
,
levar
a
efeito
o
aumento
dos
montantes
indicados
no
artigo
4.o
do
anexo
da
Decisão
do
Conselho
de
Administração
,
de
16
de
Novembro
de
1999
[2],
em
percentagem
idêntica
e a
partir
da
data
fixada
na
Decisão
do
Conselho
de
12
de
Junho
de
2007
referida
no
ponto
1.
Der
Verwaltungsrat
beschloss
am
5.
Dezember
2006
,
eine
Erhöhung
der
in
Artikel
4
des
Anhangs
zum
Beschluss
des
Verwaltungsrates
vom
16
.
November
1999
aufgeführten
Beträge
mit
denselben
Prozentsätzen
und
mit
Wirkung
vom
selben
Datum
wie
in
dem
unter
Punkt
1
genannten
Ratsbeschluss
vom
4.
Dezember
2006
vorzunehmen
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
decidiu
,
na
sua
reunião
de
5
de
Dezembro
de
2006
,
levar
a
efeito
o
aumento
dos
montantes
indicados
no
artigo
4.o
do
anexo
da
Decisão
do
Conselho
de
Administração
de
16
de
Novembro
de
1999
[2],
em
percentagem
idêntica
e a
partir
da
data
fixada
na
Decisão
do
Conselho
de
4
de
Dezembro
de
2006
referida
no
ponto
1.
die
gemeinsame
Grenze
zwischen
einem
Mitgliedstaat
,
der
den
Schengen-Besitzstand
vollständig
anwendet
,
und
einem
Mitgliedstaat
,
der
gemäß
seiner
Beitrittsakte
verpflichtet
ist
,
diesen
Besitzstand
in
vollem
Umfang
anzuwenden
,
für
den
der
entsprechende
Ratsbeschluss
aber
noch
nicht
in
Kraft
getreten
ist
[EU]
a
fronteira
comum
entre
um
Estado-Membro
que
aplica
a
totalidade
do
acervo
de
Schengen
e
um
Estado-Membro
obrigado
a
aplicar
a
totalidade
deste
acervo
,
em
conformidade
com
o
respectivo
Acto
de
Adesão
,
mas
relativamente
ao
qual
a
decisão
relevante
do
Conselho
que
o
autoriza
a
aplicar
a
totalidade
do
referido
acervo
não
entrou
ainda
em
vigor
die
gemeinsame
Grenze
zwischen
zwei
Mitgliedstaaten
,
die
gemäß
ihrer
jeweiligen
Beitrittsakte
verpflichtet
sind
,
den
Schengen-Besitzstand
in
vollem
Umfang
anzuwenden
,
für
die
der
entsprechende
Ratsbeschluss
aber
noch
nicht
in
Kraft
getreten
ist
[EU]
a
fronteira
comum
entre
dois
Estados-Membros
obrigados
a
aplicar
a
totalidade
do
acervo
de
Schengen
,
em
conformidade
com
os
respectivos
Actos
de
Adesão
,
mas
relativamente
aos
quais
a
decisão
relevante
do
Conselho
que
os
autoriza
a
aplicar
a
totalidade
do
referido
acervo
não
entrou
ainda
em
vigor
Die
Konsultationssitzungen
finden
anlässlich
der
Tagungen
des
durch
Ratsbeschluss
vom
27
.
September
1960
eingesetzten
Arbeitskreises
zur
Koordinierung
der
Politik
auf
dem
Gebiet
der
Kreditversicherung
,
der
Bürgschaften
und
der
Finanzkredite
oder
der
Sitzungen
seiner
Arbeitsgruppen
statt
. [EU]
As
reuniões
de
consulta
realizam-se
por
ocasião
das
reuniões
do
Grupo
de
Coordenação
das
Políticas
Seguro
de
Crédito
,
das
Garantias
e
dos
Créditos
Financeiros
,
criado
pela
Decisão
do
Conselho
de
27
de
Setembro
de
1960
,
ou
das
reuniões
dos
seus
subgrupos
.
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
,
die
erforderlich
sind
,
um
dem
Ratsbeschluss
spätestens
zwei
Jahre
nach
seinem
Erlass
nachzukommen
,
oder
siegewährleisten
,
dass
die
Sozialpartner
im
Wege
einer
Vereinbarung
die
erforderlichen
Bestimmungen
vor
Ende
dieser
Frist
festlegen
. [EU]
Os
Estados-Membros
adoptam
as
disposições
legislativas
,
regulamentares
e
administrativas
necessárias
para
dar
cumprimento
à
decisão
do
Conselho
o
mais
tardar
dois
anos
após
a
sua
adopção
ou
asseguram
que
os
parceiros
sociais
introduzem
as
medidas
necessárias
,
mediante
acordo
,
antes
do
termo
daquele
período
.
Für
jede
der
in
diesem
Ratsbeschluss
vorgesehenen
Arten
von
Maßnahmen
werden
bestimmte
begünstigte
Länder
ausgewählt
,
was
unter
anderem
anhand
folgender
Kriterien
erfolgt:
[EU]
Os
países
beneficiários
específicos
para
cada
tipo
de
atividades
previstas
no
âmbito
da
presente
decisão
serão
selecionados
com
base
,
nomeadamente
,
nos
seguintes
critérios:
Hierzu
wird
die
Kommission
nach
einem
Ratsbeschluss
gemäß
Artikel
3
ermächtigt
,
auf
den
Kapitalmärkten
oder
bei
Finanzinstituten
im
Namen
der
Europäischen
Union
Anleihen
aufzunehmen
. [EU]
Para
o
efeito
,
em
conformidade
com
uma
decisão
do
Conselho
nos
termos
do
artigo
3.o, a
Comissão
fica
habilitada
a
contrair
,
em
nome
da
União
Europeia
,
empréstimos
nos
mercados
de
capitais
ou
junto
de
instituições
financeiras
.
In
dem
Ratsbeschluss
2005/211/JI
ist
festgelegt
,
dass
Artikel
1
jenes
Beschlusses
ab
einem
Zeitpunkt
angewendet
wird
,
der
vom
Rat
beschlossen
wird
,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann
,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
den
Beginn
der
Anwendung
verschiedener
Bestimmungen
festzulegen
. [EU]
A
Decisão
2005/211/JAI
especifica
que
o
disposto
no
artigo
1.o
da
Decisão
é
aplicável
a
partir
de
uma
data
a
fixar
pelo
Conselho
,
logo
que
estejam
reunidas
as
condições
prévias
necessárias
para
a
sua
aplicação
, e
que
o
Conselho
pode
decidir
fixar
datas
diferentes
para
a
aplicação
de
diferentes
disposições
.
Sollte
das
Europol-Übereinkommen
durch
einen
Ratsbeschluss
ersetzt
werden
,
werden
die
BVE-Zahlen
aktualisiert
und
ggf
.
korrigiert
,
wenn
der
Restbetrag
von
2008
und
2009
den
Mitgliedstaaten
2010
zurückerstattet
werden
. [EU]
Caso
a
Convenção
Europol
seja
substituída
por
uma
decisão
do
Conselho
,
os
valores
do
RNB
serão
actualizados
, e
corrigidos
se
necessário
,
aquando
do
reembolso
do
saldo
de
2008
e
2009
aos
Estados-Membros
em
2010
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ratsbeschluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners