A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for Raffinierung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Aceton
darf
nicht
bei
der
Raffinierung
von
Oliventresteröl
verwendet
werden
. [EU]
É
proibido
o
uso
de
acetona
na
refinação
de
óleo
de
bagaço
de
azeitona
.
Auf
den
Azoren
können
zum
Zwecke
der
Raffinierung
die
Mengen
gemäß
Absatz
1
im
Rahmen
der
Bedarfsvorausschätzung
durch
Rohzucker
des
KN-Codes
17011110
(
Rohrrohzucker
)
ersetzt
werden
. [EU]
Nos
Açores
,
para
fins
de
refinação
,
as
quantidades
referidas
no
n.o 1
podem
ser
completadas
,
até
ao
limite
das
estimativas
de
abastecimento
,
por
açúcar
bruto
do
código
NC
17011110
(açúcar
bruto
de
cana
).
Bei
der
Raffinierung
des
Öls
lässt
sich
Benzo(a)pyren
mit
Aktivkohle
entfernen
,
aber
ob
bei
der
Raffinierung
alle
PAK
wirksam
beseitigt
werden
,
ist
nicht
klar
. [EU]
O
carvão
activado
pode
ser
utilizado
para
remover
benzo
(a)pireno
durante
a
refinação
de
óleos
,
mas
não
é
claro
se
os
processos
de
refinação
removem
efectivamente
todos
os
PAH
problemáticos
.
Bei
der
Raffinierung
des
Öls
lässt
sich
Benzo(a)pyren
mit
Aktivkohle
entfernen
. [EU]
O
carvão
activado
pode
ser
utilizado
para
remover
benzo
(a)pireno
durante
a
refinação
de
óleos
.
deren
ausschließliche
Tätigkeit
in
der
Raffinierung
von
importiertem
Rohrohrzucker
besteht
[EU]
Cuja
única
actividade
consiste
em
refinar
açúcar
bruto
de
cana
importado
,
Dieser
hat
seinen
Sitz
in
der
Region
Shannon
und
gehört
heute
zur
Glencore-Gruppe
,
einem
diversifizierten
Rohstoffanbieter
,
der
weltweit
in
den
Bereichen
Bergbau
,
Verhüttung
,
Raffinierung
,
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Mineralien
und
Metallen
,
Energieerzeugnissen
und
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
tätig
ist
. [EU]
Esta
empresa
está
situada
na
região
de
Shannon
e
pertence
actualmente
ao
grupo
Glencore
,
um
grupo
diversificado
que
desenvolve
actividades
à
escala
mundial
no
domínio
da
extracção
mineira
,
fundição
,
refinaria
,
transformação
e
comercialização
de
minerais
e
metais
,
produtos
energéticos
e
produtos
agrícolas
.
Dies
ist
auf
das
verhältnismäßig
höhere
Vorkommen
von
Benz(a)anthracen
und
Chrysen
zurückzuführen
,
die
bei
der
Raffinierung
von
Kokosnussöl
nicht
so
leicht
entfernt
werden
können
. [EU]
Isto
deve-se
à
presença
de
teores
proporcionalmente
mais
elevados
de
benz
(a)antraceno e
criseno
que
não
podem
ser
facilmente
removidos
durante
a
refinação
do
óleo
de
coco
.
Durch
die
nachfolgende
Raffinierung
der
Produkte
,
einschließlich
der
Vakuumdestillation
,
entsteht
Biodiesel
,
der
als
Brennstoff
verwendet
wird
. [EU]
A
refinação
posterior
dos
produtos
,
incluindo
destilação
em
vácuo
,
produz
biodiesel
,
que
é
utilizado
como
combustível
para
combustão
.
einen
Teil
oder
die
Gesamtheit
seiner
Quote
aufgibt
,
die
es
einer
oder
mehreren
Fabriken
zugewiesen
hat
und
die
Produktionsanlagen
der
betreffenden
Fabriken
nicht
für
die
Raffinierung
von
Rohrohrzucker
verwendet
. [EU]
Renunciem
a
uma
parte
ou
à
totalidade
da
quota
que
tiverem
atribuído
a
uma
ou
mais
das
respectivas
fábricas
e
não
utilizem
as
instalações
de
produção
das
fábricas
em
causa
para
a
refinação
de
açúcar
bruto
de
cana
.
einen
Teil
seiner
Quote
aufgibt
,
die
es
einer
oder
mehreren
Fabriken
zugewiesen
hat
und
die
Produktionsanlagen
der
betreffenden
Fabriken
nicht
für
die
Raffinierung
von
Rohzucker
verwendet
. [EU]
Renunciem
a
uma
parte
da
quota
que
tiverem
atribuído
a
uma
ou
mais
das
respectivas
fábricas
e
não
utilizem
as
instalações
de
produção
das
fábricas
em
causa
para
a
refinação
de
açúcar
bruto
.
Es
wird
aus
Bauxiterz
durch
Raffinierung
gewonnen
,
deren
letzter
Schritt
die
Kalzinierung
ist
. [EU]
É
produzida
a
partir
do
minério
de
bauxite
através
de
um
processo
de
refinação
,
cuja
fase
final
consiste
na
calcinação
.
Für
die
Wirtschaftstätigkeit
des
Sektors
(
10
%
der
gesamten
spanischen
Agrarproduktion
)
kommt
der
Kette
Extraktion
-
Raffinierung
-
Abfüllung
-
Vertrieb
also
entscheidende
Bedeutung
zu
. [EU]
De
igual
modo
, a
cadeia
de
extracção-refinação-acondicionamento-distribuição
do
óleo
de
bagaço
de
azeitona
reveste
uma
importância
decisiva
na
actividade
económica
do
sector
(10 %
da
produção
agrícola
total
de
Espanha
).
Gewinnung
,
Raffinierung
,
Behandlung
und
Lagerung
von
Gas
sowie
Gastransport
in
Rohrfernleitungen
[EU]
Produção
,
refinação
,
tratamento
,
armazenagem
e
transporte
de
gás
por
gasodutos
Gewinnung
,
Raffinierung
,
Behandlung
und
Lagerung
von
Öl
sowie
Öltransport
in
Rohrfernleitungen
[EU]
Produção
,
refinação
,
tratamento
,
armazenagem
e
transporte
de
petróleo
por
oleodutos
in
dem
in
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
c
genannten
Fall
gegebenenfalls
eine
Verpflichtung
,
die
Produktionsanlagen
nicht
zur
Raffinierung
von
Rohzucker
zu
nutzen
. [EU]
Nos
casos
referidos
na
alínea
c)
do
n.o 1
do
artigo
3.o,
se
for
caso
disso
, o
compromisso
de
não
utilizar
as
instalações
de
produção
para
a
refinação
de
açúcar
bruto
.
in
Form
von
Rohzucker
des
KN-Codes
17011210
zum
Zwecke
der
Raffinierung
und
des
Verzehrs
nach
den
Azoren
eingeführter
Zucker
(
Rübenrohzucker
). [EU]
Refinado
e
consumido
nos
Açores
sob
a
forma
de
açúcar
bruto
do
código
NC
17011210
(açúcar
bruto
de
beterraba
).
Jeder
zugelassene
Zuckerhersteller
bzw
.
jede
zugelassene
Raffinerie
teilt
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
die
Erzeugung
bzw
.
Raffinierung
stattfand
,
bis
zum
20
.
jedes
Monats
mit
,
welche
in
Weißzucker
ausgedrückten
Gesamtmengen
Zucker
und
Sirupe
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
d [EU]
Antes
do
dia
20
de
cada
mês
,
cada
fabricante
ou
refinaria
aprovados
comunica
à
autoridade
competente
do
Estado-Membro
em
que
é
efectuada
a
produção
ou
a
refinação
o
total
,
expresso
em
açúcar
branco
,
das
quantidades
de
açúcares
e
xaropes
referidos
no
n.o 1,
alíneas
a) a d),
do
artigo
3.o:
"Jeder
zugelassene
Zuckerhersteller
und
jede
zugelassene
Raffinerie
teilen
der
zuständigen
Stelle
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
die
Erzeugung
bzw
.
Raffinierung
stattfindet
,
bis
zum
20
.
jedes
Monats
mit
,
welche
in
Weißzucker
ausgedrückten
Gesamtmengen
Zucker
und
Sirupe
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
d
dieser
Verordnung"
. [EU]
«Antes
do
dia
20
de
cada
mês
,
cada
fabricante
de
açúcar
ou
refinaria
aprovado
comunica
ao
organismo
competente
do
Estado-Membro
em
que
é
efectuada
a
produção
ou
a
refinação
o
total
,
expresso
em
açúcar
branco
,
das
quantidades
de
açúcares
e
xaropes
referidos
no
n.o 1,
alíneas
a) a d),
do
artigo
3.o».
Ob
jedoch
bei
der
Raffinierung
alle
PAK
wirksam
beseitigt
werden
,
ist
nicht
klar
. [EU]
Não
é
claro
se
os
processos
de
refinação
removem
efectivamente
todos
os
PAH
problemáticos
.
Sirupartiges
Nebenerzeugnis
,
das
bei
der
Gewinnung
oder
Raffinierung
von
Zucker
aus
Zuckerrohr
der
Varietät
Saccharum
officinarum
L.
anfällt
[EU]
Subproduto
constituído
pelo
resíduo
xaroposo
recolhido
durante
o
fabrico
ou
refinação
de
açúcar
proveniente
da
cana-de-açúcar
Saccharum
officinarum
L.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Raffinierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners