A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
230 results for Quantifizierung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Abbauzeit
,
DT50
(d):
Parameter
zur
Quantifizierung
des
Ergebnisses
von
Tests
zur
Ermittlung
der
biologischen
Abbaubarkeit
;
Zeitintervall
einschließlich
der
"Lag"-Phase
,
in
dem
ein
biologischer
Abbau
von
50
%
erreicht
wird
. [EU]
É o
período
,
incluindo
a
fase
de
latência
,
necessário
para
se
atingir
um
valor
de
50
%
de
degradação
.
Aber
es
wurden
ohnehin
keine
Informationen
übermittelt
,
die
die
angeblichen
Unterschiede
belegt
und
eine
Quantifizierung
ermöglicht
oder
gezeigt
hätten
,
dass
diesem
ausführenden
Hersteller
natürliche
komparative
Vorteile
zugute
kamen
. [EU]
De
qualquer
modo
,
não
foram
apresentadas
quaisquer
informações
para
fundamentar
a
alegação
das
diferenças
e
permitir
uma
quantificação
ou
demonstrar
que
o
referido
produtor-exportador
beneficiava
de
uma
vantagem
comparativa
natural
.
Alpha-Amylase:
kolorimetrisches
Verfahren
auf
Basis
der
Quantifizierung
wasserlöslicher
gefärbter
Fragmente
,
die
durch
die
Einwirkung
von
Alpha-Amylase
auf
handelsübliche
mit
Azurin
vernetzte
Stärkepolymersubstanzen
entstehen
[EU]
Alfa-amilase:
método
colorimétrico
baseado
na
quantificação
dos
fragmentos
corados
hidrossolúveis
produzidos
pela
acção
da
alfa-amilase
sobre
substâncias
disponíveis
comercialmente
à
base
de
polímeros
amiláceos
reticulados
com
azurina
Analysemethode:
Quantifizierung
:
Plattengussverfahren
auf
Grundlage
des
Verfahrens
nach
ISO
15213
; [EU]
Método
analítico [1]Quantificação:
sementeira
em
placas
pelo
método
de
incorporação
,
com
base
na
norma
ISO
15213
.
Analysemethode
Quantifizierung
von
Benzoesäure
im
Futtermittelzusatzstoff:
Titration
mit
Natriumhydroxid
(
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuchs
0066
) [EU]
Método
analítico [1]Quantificação
de
ácido
benzoico
no
aditivo
para
alimentos
de
animais:
titulação
com
solução
de
hidróxido
de
sódio
(monografia
da
Farmacopeia
Europeia
0066
)
Analysemethode
Quantifizierung
von
Carbonat
im
Futtermittelzusatzstoff:
[EU]
Método
analítico [1]Quantificação
do
carbonato
no
aditivo
em
alimentos
para
animais:
AnalysemethodeBestimmung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
im
Futtermittelzusatzstoff:
kolorimetrisches
Verfahren
auf
Basis
der
Quantifizierung
des
anorganischen
Phosphats
,
das
durch
das
Enzym
aus
Natriumphytat
freigesetzt
wird
. [EU]
Método
analítico [2]Determinação
da
6-fitase
(EC 3.1.3.26)
no
aditivo
em
alimentos
para
animais:
método
colorimétrico
baseado
na
quantificação
do
fosfato
inorgânico
libertado
pela
enzima
a
partir
de
fitato
de
sódio
.
Analysemethode
Quantifizierung
von
6-Phytase
in
Futtermittel:
[EU]
Método
analítico [2]Para a
quantificação
da
6-fitase
em
alimentos
para
animais:
AnalysemethodeZur
Quantifizierung
der
Aktivität
von
Endo-1
,4-beta-Xylanase: [EU]
Método
analítico [2]Para a
quantificação
da
atividade
da
endo-1
,4-beta-xilanase:
Analysemethode:
Zur
Quantifizierung
von
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Aspergillus
oryzae
(
DSM
10287
)
in
einem
Futtermittelzusatzstoff:
[EU]
Método
analítico [2]Para a
quantificação
de
endo-1
,4-beta-xilanase
produzida
por
Aspergillus
oryzae
(DSM
10287
)
num
aditivo
destinado
à
alimentação
animal:
Analysemethode:
Zur
Quantifizierung
von
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Trichoderma
koningii
(
MUCL
39203
)
in
Futtermitteln:
[EU]
Método
analítico [2]Para a
quantificação
da
endo-1
,4-beta-xilanase
produzida
por
Trichoderma
koningii
(MUCL
39203
)
em
alimentos
para
animais:
AnalysemethodeZur
Quantifizierung
der
Aktivität
von
Endo-1
,4-beta-Xylanase: [EU]
Método
analítico [3]Para a
quantificação
da
actividade
da
endo-1
,4-beta-xilanase:
Analysemethoden
zur
Identifizierung
und
Quantifizierung
des
Zusatzstoffes
oder
seiner
Rückstände
in
Lebensmitteln
[EU]
Os
métodos
analíticos
que
permitem
a
identificação
e
quantificação
do
aditivo
ou
dos
seus
resíduos
nos
alimentos
Andere
Methoden
für
die
Quantifizierung
der
Emissionen
oder
Abgaben
in
die
Wassersäule
aus
Leckagen
können
angewandt
werden
,
sofern
die
zuständige
Behörde
sie
zulässt
,
weil
sie
genauer
sind
als
der
vorgenannte
Ansatz
. [EU]
Podem
ser
aplicados
outros
métodos
de
quantificação
das
emissões
ou
da
libertação
para
a
coluna
de
água
decorrentes
de
fugas
,
desde
que
aprovados
pela
autoridade
competente
em
virtude
de
serem
mais
precisos
do
que
a
abordagem
supramencionada
.
Angaben
zur
Quantifizierung
der
unterschiedlichen
Wirksamkeit
von
Malaoxon
und
Malathion
. [EU]
Informações
sobre
a
quantificação
das
diferentes
potências
do
malaoxão
e
do
malatião
.
Angabe
,
ob
die
eventuell
festgestellten
Probleme
systematischer
Art
waren
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
rechtsgrundlos
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
Bei
Prüfungen
,
die
nicht
bereits
in
früheren
Kontrollberichten
aufgeführt
wurden
. [EU]
Indicar
se
os
problemas
eventualmente
detectados
foram
considerados
de
natureza
sistémica
e
as
medidas
tomadas
,
incluindo
a
quantificação
das
despesas
irregulares
e
eventuais
correcções
financeiras
conexas
[2]
Auditorias
não
abrangidas
por
relatórios
anuais
de
controlo
anteriores
.
Angabe
,
ob
die
eventuell
festgestellten
Probleme
systematischer
Art
waren
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
rechtsgrundlos
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
. [EU]
Indicar
se
os
problemas
eventualmente
detectados
foram
considerados
de
natureza
sistémica
e
as
medidas
tomadas
,
incluindo
a
quantificação
das
despesas
irregulares
e
eventuais
correcções
financeiras
conexas
.
Angabe
,
ob
etwaige
festgestellte
Probleme
als
systembedingt
betrachtet
wurden
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
aufgrund
von
Unregelmäßigkeiten
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
Bei
Prüfungen
,
die
in
den
vorangegangenen
jährlichen
Kontrollberichten
nicht
enthalten
waren
. [EU]
Indicar
se
os
problemas
eventualmente
detectados
apresentavam
uma
natureza
sistémica
e
precisar
as
medidas
adoptadas
,
incluindo
uma
quantificação
das
despesas
irregulares
e
eventuais
correcções
financeiras
conexas
[2]
Auditorias
não
abrangidas
por
relatórios
anuais
de
controlo
anteriores
.
Angabe
,
ob
etwaige
festgestellte
Probleme
als
systembedingt
betrachtet
wurden
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
aufgrund
von
Unregelmäßigkeiten
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
Bei
Prüfungen
,
die
in
den
vorangegangenen
jährlichen
Kontrollberichten
nicht
enthalten
waren
. [EU]
Indicar
se
os
problemas
eventualmente
detectados
apresentavam
uma
natureza
sistémica
e
precisar
as
medidas
tomadas
,
incluindo
uma
quantificação
das
despesas
irregulares
e
eventuais
correcções
financeiras
conexas
[2]
Auditorias
não
abrangidas
por
relatórios
anuais
de
controlo
anteriores
.
Angabe
,
ob
etwaige
festgestellte
Probleme
als
systembedingt
betrachtet
wurden
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
aufgrund
von
Unregelmäßigkeiten
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
. [EU]
Indicar
se
os
problemas
eventualmente
detectados
apresentavam
uma
natureza
sistémica
e
precisar
as
medidas
adoptadas
,
incluindo
uma
quantificação
das
despesas
irregulares
e
eventuais
correcções
financeiras
conexas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quantifizierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners