DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Qualitätsaspekte
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

aufgrund der Art und Verwendung der Zubereitung andere Qualitätsaspekte nachteilig beeinflusst werden können (z. B. bei der Anwendung von Pflanzenwachstumsregulatoren kurz vor der Ernte) oder [EU] sempre que a natureza do produto fitofarmacêutico ou a sua utilização possam ter uma influência negativa noutros aspectos qualitativos (por exemplo, no caso da utilização de reguladores de crescimento próximo da colheita), ou

Die allgemeinen Bewertungsfragen betreffen die Lebensbedingungen und die Struktur der Bevölkerung im ländlichen Raum, die Beschäftigung und die Einkommen aus der landwirtschaftlichen und der nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeit, die Agrarstrukturen, die Agrarerzeugnisse, Qualitätsaspekte, die Wettbewerbsfähigkeit, forstliche Ressourcen und Umweltaspekte. [EU] Estas últimas dirão respeito às condições de vida e à estrutura das populações rurais, ao emprego e ao rendimento derivado das actividades realizadas na exploração ou fora dela/agrícolas ou outras, às estruturas agrícolas, às produções agrícolas, à qualidade, à concorrência, aos recursos florestais e ao ambiente.

Die Auswirkungen auf andere Qualitätsaspekte der behandelten Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse müssen untersucht und mitgeteilt werden, wenn [EU] Os efeitos dos produtos fitofarmacêuticos noutros aspectos qualitativos dos vegetais ou produtos vegetais tratados devem ser investigados e comunicados:

die gemäß dem verwendeten Erhebungsverfahren relevanten Qualitätsaspekte [EU] informações relevantes sobre a qualidade segundo a metodologia utilizada para recolher os dados

Die Gemeinschaftsregelung zum Schutz der Produktnamen gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 509/2006 und (EG) Nr. 510/2006 hat vorrangige Bedeutung bei der Umsetzung der Qualitätsaspekte der Gemeinsamen Agrarpolitik. [EU] O sistema comunitário de protecção da denominação dos produtos, definido pelos Regulamentos (CE) n.o 509/2006 e (CE) n.o 510/2006, representa uma prioridade na execução do capítulo da política agrícola comum relacionado com a qualidade.

einen Bericht über die Qualitätsaspekte der Anhänge I bis IV der Verordnung (EG) Nr. 295/2008. [EU] um relatório que abranja os aspectos da qualidade previstos nos anexos I a IV do Regulamento (CE) n.o 295/2008.

einen Bericht über die Qualitätsaspekte des Anhangs IX der Verordnung (EG) Nr. 295/2008. [EU] um relatório que abranja os aspectos da qualidade previstos no anexo IX do Regulamento (CE) n.o 295/2008.

einen Bericht über die Qualitätsaspekte des Anhangs VIII der Verordnung (EG) Nr. 295/2008. [EU] um relatório que abranja os aspectos da qualidade previstos no anexo VIII do Regulamento (CE) n.o 295/2008.

einen Bericht über die Qualitätsaspekte von Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 [EU] um relatório que abranja os aspectos da qualidade previstos no anexo V do Regulamento (CE) n.o 295/2008

einen Bericht über die Qualitätsaspekte von Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 [EU] um relatório que abranja os aspectos da qualidade previstos no anexo VI do Regulamento (CE) n.o 295/2008

einen Bericht über die Qualitätsaspekte von Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 [EU] um relatório que abranja os aspectos da qualidade previstos no anexo VII do Regulamento (CE) n.o 295/2008

Falls die Informationen, die zur Erstellung der in Anhang VIII dieser Verordnung vorgesehenen Statistiken benötigt werden, aus derselben Erhebung stammen, die für die Statistiken gemäß der Anhänge I bis IV herangezogen wird, ist die Vorlage eines separaten Berichts über die Qualitätsaspekte des Anhangs VIII nicht erforderlich [EU] Se as informações necessárias para a elaboração das estatísticas relativas ao anexo VIII do mencionado regulamento forem recolhidas no âmbito do mesmo inquérito do que as relativas aos seus anexos I a IV, não é necessária a apresentação de um relatório distinto sobre os aspectos da qualidade previstos no anexo VIII

Qualitätsaspekte gemäß dem Verhaltenskodex für das Europäische Statistische System [EU] Aspectos qualitativos em conformidade com o «Código de Prática do Sistema Estatístico Europeu».

Sonstige Qualitätsaspekte (Unbedenklichkeit, Ernährungswert, Geschmack, Herkunftssicherung) der betreffenden Erzeugnisse. [EU] Outros aspectos relacionados com a qualidade (segurança, valor nutricional, sabor, rastreabilidade) dos produtos em causa,

sonstige Qualitätsaspekte (Unbedenklichkeit, Nährwert, Geschmack, Herkunftssicherung) der betreffenden Erzeugnisse, [EU] Outros aspectos relacionados com a qualidade (segurança, valor nutricional, sabor, rastreabilidade) dos produtos em causa.

Um die Märkte zu stabilisieren und der landwirtschaftlichen Bevölkerung im Sektor Olivenöl und Tafeloliven eine angemessene Lebenshaltung zu sichern, ist es erforderlich, eine Einkommensstützung für die Erhaltung von Olivenhainen vorzusehen, Binnenmarktmaßnahmen zu treffen, damit die Preise und Versorgungsbedingungen auf einem angemessenen Niveau bleiben, und Maßnahmen zur Beeinflussung der Marktnachfrage durch die Verbesserung der Produktqualität und Aufklärung der Verbraucher über Qualitätsaspekte durchzuführen. [EU] Para estabilizar os mercados e assegurar um nível de vida equitativo à comunidade rural no sector do azeite e da azeitona de mesa, é necessário prever um apoio ao rendimento dos olivicultores, medidas de intervenção no mercado interno com vista à manutenção dos preços e das condições de abastecimento a níveis razoáveis, assim como actividades destinadas a influenciar a procura no mercado através da melhoria da qualidade dos produtos e do modo como esta é apresentada aos consumidores.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners