A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for Produktionsgarantien
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Bezüglich
einer
Reihe
von
Beihilfemaßnahmen
wie
Produktionsgarantien
,
Kapitalzuführungen
,
die
Begebung
von
Obligationenanleihen
und
die
Umwandlung
von
Forderungen
in
Anteilscheine
,
die
als
Beihilfen
28-34
in
Teil
B
von
Anhang
I
zu
der
Entscheidung
genannt
werden
,
fand
die
Kommission
keinerlei
Beweise
für
das
Vorhandensein
verbindlicher
Rechtsakte
. [EU]
A
Comissão
não
encontrou
qualquer
evidência
de
decisões
juridicamente
vinculativas
para
uma
série
de
medidas
,
designadamente
para
as
garantias
de
produção
e a
injecção
de
capital
, a
emissão
de
obrigações
e
conversão
da
dívida
em
activos
,
enumeradas
como
medidas
28-34
na
parte
B
do
Anexo
I
da
decisão
.
Darüber
hinaus
bemerkte
die
Kommission
,
dass
die
Grupa
Stoczni
Gdynia
Vorteile
aus
den
von
der
polnischen
Ausfuhrkreditanstalt
(
KUKE
)
gewährten
Produktionsgarantien
gezogen
hat
. [EU]
Por
outro
lado
, a
Comissão
verificou
que
o
grupo
do
estaleiro
Gdynia
tinha
vindo
a
beneficiar
de
garantias
de
produção
concedidas
pela
Corporação
de
Seguros
de
Crédito
à
Exportação
, a
agência
polaca
de
crédito
à
exportação
.
Darüber
hinaus
fordert
der
Investor
vom
Staat
die
Garantie
,
dass
KUKE
Produktionsgarantien
für
die
Dauer
der
Umstrukturierung
mit
im
Vergleich
zu
den
Zinssätzen
günstigen
Sätzen
gewährt
,
die
im
Normalfall
für
finanziell
gesunde
Unternehmen
zur
Anwendung
kommen
,
sowie
eine
Bürgschaft
des
Fiskus
für
die
Finanzierung
der
laufenden
Tätigkeit
über
297
Mio
.
PLN
. [EU]
Finalmente
, o
investidor
solicita
ao
Estado
que
assegure
que
a
agência
seguradora
de
crédito
à
exportação
garanta
a
produção
durante
o
período
de
reestruturação
com
um
prémio
vantajoso
em
comparação
com
o
habitualmente
praticado
para
empresas
saudáveis
e
que
o
Tesouro
forneça
garantias
sobre
o
capital
de
exploração
num
montante
de
297
milhões
de
PLN
.
Darüber
hinaus
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
mit
den
staatlich
mitfinanzierten
Produktionsgarantien
verbundenen
finanziellen
Kosten
ebenfalls
in
den
Umstrukturierungskosten
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
A
Comissão
faz
notar
que
os
custos
financeiros
relacionados
com
as
garantias
de
produção
prestadas
pelo
Estado
também
devem
ser
tomados
em
consideração
.
Der
derzeitige
Plan
umfasst
Produktionsgarantien
,
wie
sie
der
Stettiner
Werft
seit
Jahren
erteilt
wurden
. [EU]
Este
regime
abrange
actualmente
o
tipo
de
garantias
de
produção
que
a
SSN
recebe
há
vários
anos
.
Die
beharrliche
Bezuschussung
der
Danziger
Werft
,
unter
anderem
durch
Unterlassung
der
Vollstreckung
ihrer
öffentlich-rechtlichen
Verbindlichkeiten
,
Produktionsgarantien
und
mehrfache
Kapitalzuführung
und
Darlehen
ermöglichten
ihr
den
Abschluss
von
Verträgen
ohne
umfassende
Berücksichtigung
aller
möglichen
Risikoarten
und
ihrer
Einbeziehung
im
Leistungsgesamtpreis
. [EU]
A
concessão
contínua
de
auxílios
ao
estaleiro
Gdansk
,
por
exemplo
através
da
não
execução
de
dívidas
ao
Estado
,
de
garantias
de
produção
,
assim
como
de
várias
injecções
de
capital
e
empréstimos
,
permitiram
que
o
estaleiro
celebrasse
contratos
sem
o
pleno
reconhecimento
e a
compensação
de
todos
os
riscos
envolvidos
.
Die
Danziger
Werft
nahm
auch
von
der
polnischen
Ausfuhrkreditanstalt
KUKE
gewährte
Anzahlungsbürgschaften
(
im
Weiteren
"Bürgschaften
für
Reedereianzahlungen"
oder
"
Produktionsgarantien
"
genannt
)
in
Anspruch
. [EU]
O
estaleiro
beneficiava
igualmente
de
garantias
relativas
aos
adiantamentos
da
Corporação
de
Seguros
de
Crédito
à
Exportação
(a
seguir
designadas
«garantias
relativas
aos
adiantamentos»
ou
«garantias
de
produção»
).
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
Produktionsgarantien
dieser
Art
für
die
Schiffbauindustrie
charakteristisch
und
typisch
sind
. [EU]
A
Comissão
salienta
que
este
tipo
de
garantias
de
produção
é
prática
habitual
no
sector
da
construção
naval
.
Die
Kommission
schätzt
ein
,
dass
das
geschätzte
Beihilfeelement
der
geplanten
KUKE-
Produktionsgarantien
der
Differenz
zwischen
den
um
400
Basispunkte
(
zur
Widerspiegelung
des
zusätzlichen
,
mit
der
Gewährung
der
Garantie
für
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
verbundenen
Risikos
)
erhöhten
Gebühren
,
die
auf
dem
freien
Markt
erhoben
würden
und
den
Gebühren
,
die
von
der
Werft
tatsächlich
gezahlt
werden
müssen
,
entspricht
. [EU]
A
Comissão
considera
que
a
componente
de
auxílio
estimada
inerente
a
futuras
garantias
de
produção
concedidas
pela
Corporação
de
Seguros
de
Crédito
à
Exportação
corresponde
à
diferença
entre
as
taxas
que
seriam
cobradas
no
mercado
,
acrescidas
de
400
pontos
base
(para
reflectir
os
riscos
adicionais
associados
à
concessão
de
garantias
a
uma
empresa
em
dificuldades
), e
as
taxas
que
o
estaleiro
teria
efectivamente
de
pagar
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Danziger
Werft
zusätzlich
zur
Beihilfe
zur
Finanzierung
der
Umstrukturierungskosten
weiterhin
staatliche
Unterstützung
in
Form
von
Produktionsgarantien
erhält
,
die
von
der
Exportversicherungsgesellschaft
KUKE
erteilt
werden
,
um
ihren
Bedarf
an
Betriebskapital
zu
decken
. [EU]
A
Comissão
salienta
que
,
para
além
do
auxílio
para
financiar
os
custos
de
reestruturação
, o
estaleiro
Gdansk
continuará
a
financiar
as
suas
necessidades
de
capital
de
exploração
com
auxílios
estatais
sob
a
forma
de
garantias
de
produção
concedidas
pela
Corporação
de
Seguros
de
Crédito
à
Exportação
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
die
Danziger
Werft
nach
dem
Umstrukturierungsplan
von
2009
beabsichtigt
,
auch
weiterhin
durch
KUKE
gesicherte
Produktionsgarantien
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
A
Comissão
salienta
ainda
que
,
de
acordo
com
o
plano
de
reestruturação
de
2009
, o
estaleiro
Gdansk
pretende
continuar
a
recorrer
a
garantias
de
produção
concedidas
pela
Corporação
de
Seguros
de
Crédito
à
Exportação
.
Diesen
Betrag
bilden
die
Kosten
in
Höhe
von
[...
über
1000]
Mio
.
PLN
,
die
weiter
oben
unter
Randnummer
134
beschrieben
werden
,
das
Beihilfeelement
der
Produktionsgarantien
,
die
ein
spezifisches
aber
charakteristisches
Merkmal
des
Schiffbausektors
sind
,
die
der
Werft
in
der
Vergangenheit
in
Höhe
von
18
,9
Mio
.
PLN
gewährt
worden
sind
und
die
weiter
oben
unter
Randnummer
216
beschrieben
werden
und
das
Beihilfeelement
der
geplanten
Produktionsgarantien
in
Höhe
von
28
,8
Mio
.
PLN
das
weiter
oben
unter
Randnummer
218
beschrieben
wird
. [EU]
Este
montante
inclui
os
custos
de
[... mais
de
1000]
milhões
de
PLN
descritos
no
ponto
134
supra
, a
componente
de
auxílio
das
garantias
de
produção
,
específicas
,
embora
comuns
no
sector
da
construção
naval
,
concedidas
ao
estaleiro
no
passado
no
valor
de
18
,9
milhões
de
PLN
,
conforme
descrito
no
ponto
216
supra
,
assim
como
a
componente
de
auxílio
de
garantias
de
produção
futuras
no
valor
de
28
,8
milhões
de
PLN
,
conforme
descrito
no
ponto
218
.
Dieses
System
schließt
gegenwärtig
Produktionsgarantien
für
die
Gdingener
Werft
aus
den
letzten
Jahren
ein
. [EU]
Este
programa
cobre
actualmente
o
tipo
de
garantias
à
produção
que
o
estaleiro
Gdynia
tem
recebido
nos
últimos
anos
.
Dieses
System
schließt
unter
anderem
auch
Produktionsgarantien
für
die
Danziger
Werft
in
den
letzten
Jahren
ein
. [EU]
Entre
outras
medidas
,
este
regime
abrange
igualmente
o
tipo
de
garantias
de
produção
de
que
o
estaleiro
Gdansk
tem
beneficiado
nos
últimos
anos
.
Er
stellte
insbesondere
fest
,
dass
die
Produktionsgarantien
,
die
der
Werft
von
der
polnischen
Ausfuhrkreditanstalt
Korporacja
Ubezpieczeń
;
Kredytów
Eksportowych
(
KUKE
)
eingeräumt
wurden
,
keine
staatliche
Beihilfe
darstellen
. [EU]
Referiu
,
em
especial
,
que
as
garantias
de
produção
fornecidas
ao
estaleiro
pela
agência
seguradora
de
crédito
à
exportação
não
constituíram
auxílio
governamental
.
In
dem
Schreiben
vom
11
.
Juli
2007
informierte
Polen
darüber
,
dass
KUKE
der
Gdingener
Werft
auch
weiterhin
,
bis
Ende
2008
,
Produktionsgarantien
gewähren
wird
. [EU]
Na
correspondência
de
11
de
Julho
de
2007
, a
Polónia
informou
a
Comissão
de
que
a
agência
seguradora
de
crédito
à
exportação
iria
continuar
a
emitir
garantias
a
favor
do
estaleiro
Gdynia
até
ao
final
de
2008
.
Insbesondere
stellte
sie
fest
,
dass
die
der
Werft
durch
die
polnische
Ausfuhrkreditanstalt
Korporacja
Ubezpieczeń
;
Kredytów
Eksportowych
(
KUKE
)
eingeräumten
Produktionsgarantien
keine
staatliche
Beihilfe
darstellen
. [EU]
Em
particular
,
afirmou
que
as
garantias
de
produção
dadas
pelo
estaleiro
à
Corporação
de
Seguros
de
Crédito
à
Exportação
não
constituíam
um
auxílio
estatal
.
Mit
der
Entscheidung
vom
1.
Juni
2005
hat
die
Kommission
ein
förmliches
,
auf
verschiedene
Rechtsgrundlagen
gestütztes
Prüfverfahren
in
Bezug
auf
eine
Reihe
von
Maßnahmen
eingeleitet
,
darunter
die
Umstrukturierung
der
Verschuldung
(
Schuldenerlass
,
Zahlungsaufschub
,
Änderung
des
Zahlungsplans
),
das
eine
bestimmte
Anzahl
öffentlicher
Gläubiger
,
die
Kapitalzuführung
zugunsten
der
Werft
,
Produktionsgarantien
durch
den
Fiskus
und
Maßnahmen
zur
Kapitalbeschaffung
für
die
Gesellschaft
(
Begebung
von
Obligationenanleihen
und
Umwandlung
von
Forderungen
in
Anteilscheine
)
betrifft
. [EU]
Na
sua
decisão
de
1
de
Junho
de
2005
, a
Comissão
iniciou
uma
investigação
formal
a
um
conjunto
de
medidas
,
incluindo
de
reestruturação
da
dívida
(remissões,
adiamentos
,
alterações
aos
programas
de
pagamento
),
com
base
em
vários
fundamentos
jurídicos
e
em
relação
a
um
determinado
número
de
credores
públicos
,
injecções
de
capital
,
garantias
do
Tesouro
à
produção
e
medidas
de
angariação
de
fundos
(emissão
de
títulos
e
conversão
da
dívida
em
activos
).
Nach
Auffassung
der
Kommission
beträgt
das
in
diesen
,
der
Danziger
Werft
nach
dem
1.
Mai
2004
erteilten
Produktionsgarantien
enthaltene
Beihilfeelement
geschätzte
18
,9
Mio
.
PLN
. [EU]
A
Comissão
considera
que
o
elemento
de
auxílio
estimado
inerente
às
garantias
concedidas
ao
estaleiro
Gdansk
após
1
de
Maio
de
2004
corresponde
a
18
,9
milhões
de
PLN
.
Vor
allem
hat
die
Gdingener
Werft
von
KUKE
gewährte
Produktionsgarantien
(
nachfolgend
"Bürgschaften
für
Reedereianzahlungen"
oder
"KUKE-Bürgschaften"
)
in
Anspruch
genommen
. [EU]
Digno
de
nota
é o
facto
de
o
estaleiro
Gdynia
ter
beneficiado
de
garantias
de
produção
da
agência
seguradora
de
crédito
à
exportação
(a
seguir
denominadas
«garantias
de
pagamento
adiantado»
ou
«garantias
da
agência
seguradora
de
crédito
à
exportação»
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsgarantien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners