DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5985 results for Processos
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

06 ABFÄLLE AUS ANORGANISCH-CHEMISCHEN PROZESSEN [EU] 06 RESÍDUOS DE PROCESSOS QUÍMICOS INORGÂNICOS

07 01 01* wässrige Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen [EU] 07 RESÍDUOS DE PROCESSOS QUÍMICOS ORGÂNICOS

10 ABFÄLLE AUS THERMISCHEN PROZESSEN [EU] 10 RESÍDUOS DE PROCESSOS TÉRMICOS

134 Ein Unternehmen hat Angaben zu veröffentlichen, die den Abschlussadressaten eine Beurteilung seiner Ziele, Methoden und Prozesse des Kapitalmanagements ermöglichen. [EU] 134 Uma entidade deve divulgar informação que permita aos utentes das suas demonstrações financeiras avaliar os objectivos, as políticas e os processos da entidade para gerir o capital.

1,5 log KBE/cm2 tagesdurchschnittlicher Log-Wert [EU] ISO 4833 Carcaças após a preparação mas antes da refrigeração Melhoria da higiene no abate e reexame das modalidades de controlo dos processos Enterobacteriaceae

15 Seiten für die Erwiderung und die Gegenerwiderung in Rechtsmittelverfahren und in Rechtssachen des geistigen Eigentums;". [EU] 15 páginas para a réplica, bem como para a tréplica nos processos de recurso das câmaras jurisdicionais e nos processos de propriedade intelectual;».

15 Seiten für die Erwiderung und die Gegenerwiderung in Rechtsmittelverfahren und in Rechtssachen des geistigen Eigentums [EU] 15 páginas para a réplica, bem como para a tréplica nos processos de recurso e nos processos de propriedade intelectual

1. Änderung der besonderen Bestimmungen von Anhang I Abschnitt IV über Fleischuntersuchungsverfahren [EU] Antes de propor uma alteração dos requisitos específicos relativos aos processos de inspecção post mortem previstos na secção IV do anexo I

20 Seiten für die Klageschrift und die Klagebeantwortung in Rechtssachen des geistigen Eigentums [EU] 20 páginas para a petição e para a resposta nos processos de propriedade intelectual

20 Seiten für die Klageschrift und die Klagebeantwortung in Rechtssachen des geistigen Eigentums [EU] 20 páginas para a petição e para a resposta nos processos relativos à propriedade intelectual

(21) Artikel 9 Absätze 2 und 4 des Übereinkommens von Aarhus sieht Bestimmungen über den Zugang zu gerichtlichen oder anderen Verfahren zwecks Anfechtung der materiell- und verfahrensrechtlichen Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen oder Unterlassungen in Fällen vor, in denen gemäß Artikel 6 des genannten Übereinkommens eine Öffentlichkeitsbeteiligung vorgesehen ist. [EU] O artigo 9.o, n.os 2 e 4, da Convenção de Aarhus prevê o acesso a processos judiciais ou outros processos com vista à impugnação da legalidade substantiva ou processual de decisões, actos ou omissões sujeitos às disposições de participação do público estabelecidas no artigo 6.o dessa convenção.

(29): Dieser Stoff kann als natürliches Produkt von Fermentierungsvorgängen in bestimmten Käsearten vorkommen. [EU] (29): Esta substância pode encontrar-se naturalmente presente em alguns queijos como resultado dos processos de fermentação

(29): Dieser Stoff kann als natürliches Produkt von Fermentierungsvorgängen in bestimmten Produkten vorkommen. [EU] (29): Esta substância pode encontrar-se naturalmente presente em alguns produtos como resultado dos processos de fermentação

(2) Artikel 3 des Beschlusses EZB/2010/21 bestimmt, dass die in Artikel 3 der Leitlinie EZB/2010/20 vom 11. November 2010 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken festgelegten allgemeinen Rechnungslegungsgrundsätze auch im Sinne des Beschlusses EZB/2010/21 gelten. [EU] O artigo 3.o da Decisão BCE/2010/21 especifica que os pressupostos contabilísticos de base definidos no artigo 3.o da Orientação BCE/2010/20, de 11 de novembro de 2010, relativa ao enquadramento jurídico dos processos contabilísticos e da prestação de informação financeira no âmbito do Sistema Europeu de Bancos Centrais [2], são igualmente aplicáveis para os efeitos da Decisão BCE/2010/21.

3139 Techniker in der Prozesssteuerung, anderweitig nicht genannt [EU] 3139 Outros técnicos de controlo de processos industriais

3 Kombination von Tauch- und Trockenpökelvorgängen oder Verwendung von Nitrit und/oder Nitrat in einem zusammengesetzten Erzeugnis oder Einspritzen der Pökellösung vor dem Kochen. [EU] 3 Processos de cura por imersão e cura a seco utilizados em combinação ou nos casos em que esteja incluído nitrito e/ou nitrato num produto composto ou a solução de cura seja injectada no produto antes da cozedura.

69 kt/Jahr sollen in der Raffinerie in Sines intern in den Platformeranlagen eingesetzt werden zur Erhöhung der Wasserstoffproduktion für die Hydrocrackanlage. [EU] O saldo de 69 kt/ano será utilizado nos processos internos da refinaria de Sines, nomeadamente como matéria-prima para as unidades de reformação catalítica, a fim de aumentar a produção de hidrogénio para o funcionamento do hidrocraqueador.

(6): Propionsäure und ihre Salze können als Folge des Fermentationsprozesses bei Befolgung der guten Herstellungspraxis in bestimmten fermentierten Produkten auftreten. [EU] (6): O ácido propiónico e os seus sais podem estar presentes em determinados produtos fermentados como resultado dos processos de fermentação em condições de boas práticas de fabrico

8 Starts und Landungen auf einem Flughafen, einschließlich Anmast- und Abmastmanövern [EU] Oito descolagens e aterragens num aeródromo, incluindo processos de fixação ao mastro e libertação do mastro

A 109 DEF: Nach Angaben von Finmeccanica enthalten die drei Versionen des Vorhabens verschiedene Elemente technologischer Innovation (Rotor, Landewerk) und sind mit unterschiedlichen Triebwerken ausgerüstet (Allison, PW bzw. Turbomeca), weshalb für die einzelnen Versionen unterschiedliche Zertifizierungsverfahren erforderlich gewesen seien. [EU] D/E/F: Segundo a Finmeccanica, as três versões do projecto continham vários elementos de inovação tecnológica (rotor, trem de aterragem), e estavam equipados com diferentes motores (Allison, PW e Turbomeca, respectivamente), o que levou a diferentes processos de certificação para as várias versões.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners