A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Poststempel
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Als
Nachweis
der
Versendung
des
Finanzberichts
und
des
technischen
Berichts
gilt
der
Poststempel
. [EU]
O
carimbo
do
correio
faz
fé
quanto
à
data
de
envio
dos
relatórios
financeiro
e
técnico
.
Bei
Vorschlägen
,
die
per
Post
oder
Kurierdienst
übermittelt
werden
,
dient
der
Poststempel
oder
das
Datum
des
Einlieferungsscheins
als
Nachweis
des
Versanddatums
. [EU]
Em
caso
de
propostas
enviadas
por
correio
ou
por
serviços
de
correio
privados
, a
prova
da
data
de
envio
é
feita
pelo
carimbo
dos
correios
ou
pela
data
do
recibo
de
entrega
.
entweder
mit
der
Post
,
wofür
in
den
Ausschreibungsunterlagen
das
Datum
des
Versands
als
Einschreibebrief
für
verbindlich
erklärt
,
das
durch
den
Poststempel
nachgewiesen
wird
; [EU]
Pelo
correio
,
devendo
neste
caso
os
documentos
do
convite
à
apresentação
de
propostas
precisar
que
a
data
a
tomar
em
consideração
é a
data
de
envio
por
carta
registada
,
fazendo
fé
o
carimbo
dos
Correios
;
ou
per
Post
oder
Kurierdienst
;
für
diesen
Fall
wird
in
den
Ausschreibungsunterlagen
ausdrücklich
das
Versanddatum
für
verbindlich
erklärt
,
wobei
der
Poststempel
bzw
.
das
Datum
der
Ablieferungsbestätigung
maßgebend
ist
[EU]
Pelo
envio
por
correio
ou
por
serviços
de
entrega
;
neste
caso
, o
convite
à
apresentação
de
propostas
especifica
que
faz
fé
a
data
de
envio
, o
carimbo
dos
correios
ou
a
data
do
recibo
de
entrega
per
Post
oder
Kurierdienst
;
für
diesen
Fall
wird
in
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
ausdrücklich
das
Versanddatum
für
verbindlich
erklärt
,
wobei
der
Poststempel
bzw
.
das
Datum
der
Ablieferungsbestätigung
maßgebend
ist
[EU]
Pelo
envio
por
correio
ou
por
serviços
de
entrega
;
neste
caso
, o
que
faz
fé
é a
data
de
envio
, o
carimbo
dos
correios
ou
a
data
do
recibo
de
depósito
per
Post
oder
Kurierdienst
;
in
diesem
Fall
wird
in
den
Ausschreibungsunterlagen
ausdrücklich
das
Versanddatum
für
verbindlich
erklärt
,
wobei
der
Poststempel
bzw
.
das
Datum
der
Ablieferungsbestätigung
ausschlaggebend
ist
[EU]
Pelo
envio
por
correio
ou
por
serviços
de
entrega
;
nestes
casos
,
os
documentos
do
convite
a
concorrer
precisarão
que
contará
a
data
de
envio
,
fazendo
fé
o
carimbo
dos
Correios
ou
a
data
do
recibo
de
entrega
Versand
per
Post
oder
Kurierdienst
;
hierfür
muss
in
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
ausdrücklich
das
Versanddatum
für
verbindlich
erklärt
werden
,
wobei
der
Poststempel
bzw
.
das
Datum
der
Ablieferungsbestätigung
maßgebend
ist
; [EU]
Pelo
envio
por
correio
normal
ou
por
serviços
de
correio
expresso
;
nestes
casos
, o
convite
à
apresentação
de
propostas
especificará
que
faz
fé
a
data
de
envio
, o
carimbo
dos
Correios
ou
a
data
do
recibo
de
depósito
;
ou
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Poststempel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners