A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Patrimoine
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Am
13
.
März
2001
wurde
zwischen
der
SYMBIO
einerseits
und
der
Gesellschaft
"S
.M.V.P -
Mise
en
Valeur
du
Patrimoine
Culturel"
,
Tochterunternehmen
der
Gesellschaft
Parc
Astérix
,
die
Übertragung
öffentlicher
Aufgaben
unterzeichnet
,
deren
Gegenstand
eine
"Konzession
für
die
Gestaltung
,
Realisierung
und
den
Betrieb
des
Themenparks
Bioscope"
ist
. [EU]
Esta
escolha
concretizou-se
com
a
assinatura
,
em
13
de
Março
de
2001
,
de
uma
prestação
de
serviço
público
que
tinha
por
objecto
a
«concessão
de
concepção
,
realização
e
exploração
do
parque
temático
Bioscope»
entre
,
por
um
lado
, o
Symbio
e,
por
outro
, a
sociedade
«SMVP
-
Mise
en
valeur
du
patrimoine
culturel»
,
filial
da
sociedade
Parc
Astérix
.
In
einigen
Texten
wird
der
unschärfere
Begriff
"Vermögen"
(
patrimoine
)
verwendet
. [EU]
Certos
textos
utilizam
o
termo
mais
vago
«património»
.
Mit
Schreiben
vom
24
.
Februar
2004
(
am
25
.
Februar
2004
eingegangen
)
legte
das
Unternehmen
"S
.M.V.P. -
Valorisation
et
Animation
du
Patrimoine
Culturel"
(
nachstehend
"SMVP"
)
der
Kommission
eine
Stellungnahme
zu
der
fraglichen
Beihilfe
vor
. [EU]
Por
carta
de
24
de
Fevereiro
de
2004
,
registada
em
25
de
Fevereiro
de
2004
, a
sociedade
«SMVP
-
Valorisation
et
Animation
du
Patrimoine
Culturel»
(a
seguir
denominada
«SMVP»
)
transmitiu
à
Comissão
observações
sobre
o
auxílio
em
causa
.
Nach
der
Rechtssprechung
des
Cour
de
cassation
ist
die
Ausdehnung
der
Haftung
der
Muttergesellschaft
auf
die
Handlungen
ihrer
Tochtergesellschaften
nur
in
zwei
Ausnahmefällen
möglich:
zum
einen
,
wenn
das
Vermögen
der
Tochtergesellschaft
mit
dem
der
Muttergesellschaft
verschmolzen
ist
(
Fall
der
"confusion
du
patrimoine
"
),
und
zum
anderen
,
wenn
die
Tochtergesellschaften
fiktive
juristische
Personen
sind
(
Fall
der
"fictivité
de
la
personne
morale"
). [EU]
A
jurisprudência
do
Tribunal
de
Cassação
consagrou
a
possibilidade
de
alargar
a
responsabilidade
da
empresa-mãe
ao
comportamento
das
suas
filiais
em
dois
casos
excepcionais [137]:
por
um
lado
,
quando
o
património
das
filiais
se
confunde
com
o
da
empresa-mãe
(a
chamada
hipótese
de
«confusão
do
património»
) e,
por
outro
lado
,
quando
as
filiais
são
pessoas
colectivas
fictícias
(a
chamada
hipótese
da
«pessoa
colectiva
fictícia»
).
SOGEPE
(
Société
de
gestion
du
patrimoine
de
l'électricité
–
;
Gesellschaft
für
die
Verwaltung
der
Elektrizitätsanlagen
) [EU]
SOGEPE
(Sociedade
de
Gestão
do
Património
da
Electricidade
)
über
die
Maßnahmen
Frankreichs
zugunsten
von
"S
.M.V.P -
Mise
en
Valeur
du
Patrimoine
Culturel"
-
Freizeitpark
Bioscope
[EU]
relativa
às
medidas
a
favor
do
parque
de
atracções
Bioscope
que
a
França
concedeu
a
favor
da
empresa
«SMVP
-
Mise
en
valeur
du
patrimoine
culturel»
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Patrimoine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners