A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for Papierbeschichtung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Angesichts
seiner
beherrschenden
Stellung
und
seiner
Kontrolle
über
das
Rohstoffangebot
können
die
Papierfabriken
in
Europa
und
insbesondere
in
Finnland
Omya
bei
der
Beschaffung
von
Kalziumkarbonaten
für
die
Papierbeschichtung
nicht
umgehen
. [EU]
Dada
a
sua
posição
dominante
e o
controlo
que
exerce
a
nível
do
abastecimento
de
matérias-primas
, a
Omya
é
um
parceiro
comercial
incontornável
para
as
fábricas
de
papel
que
precisam
de
adquirir
carbonato
de
cálcio
na
Europa
e,
nomeadamente
,
na
Finlândia
.
auf
dem
Handelsmarkt
für
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
gelten
die
gleichen
Abgrenzungskriterien
wie
bei
den
Füllstoffen
und
dasselbe
Verfahren
,
wobei
die
Entfernung
zwischen
400
km
und
3000
km
beträgt
und
[EU]
No
que
respeita
ao
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
, o
mercado
geográfico
relevante
é
determinado
com
base
na
mesma
metodologia
,
com
distâncias
compreendidas
entre
400
km
e
3000
km
; e
Aus
den
oben
dargelegten
Gründen
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
das
Vorhaben
insbesondere
durch
die
Stärkung
der
beherrschenden
Stellung
von
Omya
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
für
die
betroffenen
Abnehmer
im
Süden
Finnlands
den
Wettbewerb
erheblich
beeinträchtigen
würde
. [EU]
Pelas
razões
supramencionadas
, a
Comissão
concluiu
que
a
operação
projectada
é
susceptível
de
entravar
significativamente
a
concorrência
,
nomeadamente
mediante
o
reforço
da
posição
dominante
da
Omya
nos
mercados
de
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
no
que
respeita
aos
clientes
afectados
no
sul
da
Finlândia
.
Bei
der
Würdigung
dieses
Vorhabens
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
Kalziumkarbonate
für
die
Papierauffüllung
(
PCC
,
GCC
und
Mischungen
beider
Stoffe
)
und
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
(
PCC
,
GCC
und
Mischungen
beider
Stoffe
)
innerhalb
des
Sektors
der
Industrierohstoffe
für
die
Papierindustrie
zwei
getrennte
relevante
sachliche
Märkte
bilden
. [EU]
Para
efeitos
de
avaliação
da
presente
operação
, a
Comissão
concluiu
que
,
no
âmbito
da
produção
e
fornecimento
de
minerais
industriais
ao
sector
do
papel
, o
carbonato
de
cálcio
para
aplicações
de
enchimento
(PCC,
GCC
e
misturas
GCC/PCC
) e o
carbonato
de
cálcio
para
aplicações
de
revestimento
(PCC,
GCC
e
misturas
GCC/PCC
)
constituem
dois
mercados
do
produto
relevantes
distintos
.
Deswegen
ist
Huber
als
potenzieller
Wettbewerber
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
anzusehen
,
der
wahrscheinlich
ohne
den
Zusammenschluss
zu
einer
wirksamen
Wettbewerbskraft
herangewachsen
wäre
. [EU]
Consequentemente
, a
Comissão
considera
a
Huber
como
um
concorrente
potencial
no
mercado
de
carbonato
de
cálcio
para
aplicações
de
revestimento
e
entende
que
,
na
ausência
da
operação
,
se
tornaria
muito
provavelmente
um
concorrente
significativo
neste
mercado
.
Deswegen
würde
das
Vorhaben
die
beherrschende
Stellung
von
Omya
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
für
die
betroffenen
Abnehmer
im
Süden
Finnlands
stärken
und
den
Wettbewerb
erheblich
beeinträchtigen
,
wie
die
Kommission
im
Ergebnis
feststellte
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Comissão
conclui
que
a
operação
projectada
é
susceptível
de
entravar
significativamente
a
concorrência
,
nomeadamente
mediante
o
reforço
da
posição
dominante
da
Omya
nos
mercados
do
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
no
que
respeita
aos
clientes
afectados
no
sul
da
Finlândia
.
Deswegen
würde
dieses
Alternativangebot
die
Tragfähigkeit
der
Veräußerung
und
den
Marktzutritt
eines
glaubwürdigen
Konkurrenzprodukts
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
gewährleisten
. [EU]
Por
conseguinte
,
esta
alternativa
garantiria
melhor
a
viabilidade
da
alienação
e o
lançamento
de
um
produto
concorrente
credível
no
mercado
de
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
.
Drittens
wäre
Huber
ein
wirksamer
Wettbewerber
,
der
die
Verhaltensfreiheit
von
Omya
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
sehr
wahrscheinlich
beträchtlich
einschränken
würde
. [EU]
Em
terceiro
lugar
, a
Huber
seria
um
concorrente
efectivo
muito
susceptível
de
exercer
importantes
pressões
concorrenciais
sobre
o
comportamento
da
Omya
no
mercado
de
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
de
papel
.
GCC
für
die
Papierbeschichtung
auf
dem
Handelsmarkt
[EU]
Carbonato
de
cálcio
moído
para
revestimento
In
der
Anmeldung
vertrat
Omya
die
Auffassung
,
dass
der
Markt
für
die
Papierbeschichtung
nicht
beeinträchtigt
würde
,
da
Huber
dort
nicht
vertreten
sei
. [EU]
Na
notificação
da
operação
projectada
, a
Omya
assumiu
a
posição
que
o
mercado
de
revestimento
de
papel
não
seria
afectado
pela
presente
operação
,
dado
a
Huber
não
desenvolver
actualmente
actividades
neste
mercado
.
In
der
Gemeinschaft
werden
sie
häufig
bei
der
Herstellung
von
Polyvinylbutyral
(
"PVB"
),
in
Klebstoffen
,
in
der
Papierbeschichtung
,
als
Polymerisationshilfsstoff
und
zum
Schlichten
von
Textilien
eingesetzt
. [EU]
Na
Comunidade
, é
frequentemente
aplicado
na
produção
de
poli
(vinilbutiral) («PVB»),
utilizado
como
adesivo
,
auxiliar
de
polimerização
,
no
revestimento
de
papel
e
na
gomagem
de
têxteis
.
In
der
Gemeinschaft
werden
sie
in
erster
Linie
zur
Herstellung
von
Polyvinylbutyral
(
"PVB"
) (
25-29
%
des
Verbrauchs
),
als
Polymerisationshilfsstoff
(
21-25
%
des
Verbrauchs
),
in
der
Papierbeschichtung
(
17-21
%),
in
Klebstoffen
(
13-17
%)
und
zum
Schlichten
von
Textilien
(
8-12
%)
eingesetzt
. [EU]
Na
Comunidade
, é
utilizado
principalmente
na
produção
de
poli
(vinilbutiral) («PVB») (25
%-29
%
do
consumo
),
como
auxiliar
de
polimerização
(21
%-25
%),
no
revestimento
de
papel
(17
%-21
%),
em
produtos
adesivos
(13
%-17
%) e
na
gomagem
de
têxteis
(8
%-12
%).
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
[EU]
Carbonato
de
cálcio
para
aplicações
de
revestimento
Mit
Blick
auf
das
erste
Alternativangebot
,
die
Veräußerung
der
PCC-Anlage
in
Kuusankoski
mitsamt
der
PCC-Beschichtungs-
und
Zusatzstofftechnologie
von
Huber
,
hat
die
Kommission
untersucht
,
ob
ein
geeigneter
Käufer
in
der
Lage
wäre
,
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
zu
einer
Wettbewerbskraft
werden
könnte
,
wie
sie
Huber
ohne
den
geplanten
Zusammenschluss
hätte
werden
können
. [EU]
No
que
diz
respeito
ao
primeiro
compromisso
, a
Comissão
apreciou
se
a
alienação
das
instalações
de
produção
in
situ
de
PCC
para
enchimento
em
Kuusankoski
,
juntamente
com
a
tecnologia
proposta
,
permitiria
a
um
adquirente
adequado
obter
uma
posição
concorrencial
no
mercado
de
carbonato
de
PCC
para
revestimento
comparável
à
que
seria
obtida
pela
Huber
,
na
ausência
da
presente
operação
.
Omya
lieferte
2004
einen
sehr
hohen
Anteil
des
gesamten
Kalziumkarbonats
für
die
Papierbeschichtung
in
der
Papierindustrie
im
EWR
. [EU]
A
Omya
forneceu
uma
proporção
muito
elevada
do
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
ao
sector
de
papel
no
EEE
em
2004
.
PCC
für
die
Papierbeschichtung
auf
dem
Handelsmarkt
. [EU]
Carbonato
de
cálcio
precipitado
para
revestimento
.
Sonstige
Beschichtung
,
einschließlich
Metall-
,
Kunststoff-
,
Textil-
(5),
Gewebe-
,
Folien-
und
Papierbeschichtung
[EU]
Outros
processos
de
revestimento
,
nomeadamente
de
metais
,
plásticos
,
têxteis
(5),
tecidos
,
películas
e
papel
Um
die
oben
dargelegten
horizontalen
Wettbewerbsbedenken
in
Bezug
auf
den
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
auszuschließen
,
haben
Omya
und
J.M. [EU]
No
intuito
de
dirimir
as
preocupações
do
ponto
de
vista
da
concorrência
horizontal
no
mercado
de
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
, a
Omya
e a J.M.
Zum
ersten
ist
Omya
schon
jetzt
der
beherrschende
Anbieter
von
für
die
Papierbeschichtung
tauglichem
Kalziumkarbonat
für
die
meisten
Abnehmer
in
Europa
und
Finnland
. [EU]
Em
primeiro
lugar
, a
Omya
é
já
o
principal
fornecedor
de
carbonato
de
cálcio
para
revestimento
da
maioria
dos
clientes
na
Europa
e
na
Finlândia
.
Zweitens
ist
Huber
mit
seiner
Technologie
der
PCC-Zusatzstoffe
in
der
Lage
,
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
Fuß
zu
fassen
.
Die
Kommission
hat
u. a.
gewürdigt
,
inwieweit
1. [EU]
Em
segundo
lugar
, a
Huber
dispõe
da
capacidade
de
penetrar
no
mercado
de
revestimento
de
papel
graças
à
sua
tecnologia
de
aditivos
de
PCC
para
revestimento
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Papierbeschichtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners