A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
726 results for OECD
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
21-Tage
Daphnia
Reproduktionstest
(
OECD
Richtlinie
211
)
mit
Tristyrenatedphenol
(
CAS
18254-13-2
) [EU]
Ensaio
de
reprodução
de
21
dias
com
Daphnia
(norma
OCDE
211
)
para
o
fenol
triestirenado
(CAS
18254-13-2
)
2-Generationsstudie
-
Fertilitätsauswirkungen
(
OECD
416-B35
) [EU]
Estudo
de
duas
gerações
-
efeitos
na
fertilidade
(OCDE
416-B35
)
ABFÄLLE
DER
GRÜNEN
LISTE
,
DIE
ZUSÄTZLICH
AUFGEFÜHRT
WERDEN
,
BIS
GEMÄSS
ARTIKEL
58
ABSATZ
1
BUCHSTABE
b
ÜBER
IHRE
AUFNAHME
IN
DIE
ENTSPRECHENDEN
ANHÄNGE
DES
BASLER
ÜBEREINKOMMENS
ODER
DES
OECD
-BESCHLUSSES
ENTSCHIEDEN
IST
[EU]
RESÍDUOS
ADICIONAIS
DA
LISTA
"VERDE"
QUE
AGUARDAM
INCLUSÃO
NOS
ANEXOS
RELEVANTES
DA
CONVENÇÃO
DE
BASILEIA
OU
DA
DECISÃO
DA
OCDE
,
CONFORME
REFERIDO
NO
ARTIGO
58
.o, N.o 1,
ALÍNEA
b)
Ableitung
von
Nährstoffkonzentrationen
bei
unterschiedlicher
Intensität
der
Bodennutzung
;
Ermittlung
von
Koeffizienten
zur
Umrechnung
von
Viehbestandszahlen
in
N-Ausscheidungsmengen
(
output-bezogen
);
Ausbringungsraten
anorganischer
Düngemittel
für
verschiedene
Anbaukulturen
anstatt
Verkaufszahlen
;
Ausbringungsraten
und
Nährstoffgehalte
organischer
Düngemittel
und
Anpassung
der
bestehenden
OECD
-Nährstoffbilanzen
. [EU]
Derivação
das
concentrações
de
nutrientes
,
dependendo
da
intensidade
de
utilização
do
solo
,
especificação
dos
coeficientes
para
converter
os
números
de
animais
em
quantidades
de
azoto
nos
excrementos
(relacionadas
com
a
produção
),
taxas
de
aplicação
de
adubos
inorgânicos
para
diferentes
culturas
em
vez
de
valores
das
vendas
,
taxas
de
aplicação
e
teor
em
nutrientes
dos
adubos
orgânicos
e
adaptação
dos
balanços
de
nutrientes
da
OCDE
existentes
.
Abrufbar
unter:
[www.oecd.org/env/testguidelines] [EU]
Test
Guideline
No
.
473
,
OECD
Guidelines
for
Testing
of
Chemicals
.
OCDE
,
Paris
.
Disponível
em:
[www.oecd.org/env/testguidelines].
Absatz
1:
Unterstützungen
für
Reeder
oder
Dritte
in
Form
staatlich
garantierter
Kredite
und
Bürgschaften
,
die
als
Beihilfen
für
den
Schiffbau
oder
den
Schiffsumbau
,
jedoch
nicht
für
die
Reparatur
von
Schiffen
,
verfügbar
sind
,
können
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
,
wenn
diese
Maßnahmen
mit
der
OECD
-Vereinbarung
über
Exportkredite
für
Schiffe
bzw
.
Übereinkünften
zur
Änderung
oder
zur
Ersetzung
dieser
Vereinbarung
übereinstimmen
.. [EU]
1:
Os
auxílios
concedidos
aos
armadores
ou
a
terceiros
sob
a
forma
de
empréstimos
e
garantias
do
Estado
a
favor
da
construção
ou
transformação
naval
,
com
exclusão
da
reparação
,
podem
ser
considerados
compatíveis
com
o
mercado
comum
,
desde
que
respeitem
as
disposições
do
Acordo
da
OCDE
relativo
aos
créditos
à
exportação
de
navios
ou
de
quaisquer
acordos
que
o
alterem
ou
substituam
. [...].
Abweichungen
von
den
in
den
detaillierten
Leitlinien
für
die
Datenerhebung
über
Bildungssysteme
von
UNESCO/
OECD
/Eurostat
festgelegten
Definitionen
und
Konzepten
sind
zu
dokumentieren
,
zu
erläutern
und
,
wenn
möglich
,
zu
quantifizieren
. [EU]
Os
desvios
das
definições
e
dos
conceitos
estabelecidos
nas
orientações
pormenorizadas
para
a
recolha
de
dados
no
âmbito
da
UNESCO/OCDE/Eurostat
sobre
os
sistemas
de
educação
devem
ser
documentados
e
explicados
e,
se
possível
,
quantificados
.
Adsorptions-/Desorptionsprüfungen
können
anhand
der
OECD
-Prüfrichtlinie
106
durchgeführt
werden
. [EU]
Os
ensaios
de
adsorção
e
dessorção
podem
ser
efetuados
segundo
as
orientações
da
OCDE
(OECD
guidelines
106
).
Allenfalls
erforderliche
Untersuchungen
zur
Bioakkumulation
sollten
gemäß
der
OECD
-Leitlinie
305
durchgeführt
werden
. [EU]
Se
necessário
,
deveriam
ser
executados
estudos
de
bioacumulação
,
de
acordo
com
a
Directriz
305
da
OCDE
.
Alle
nicht
zu
den
finanzstarken
OECD
-Ländern
gehörenden
Länder
werden
nach
den
Methoden
für
die
Einstufung
des
Länderrisikos
eingestuft
,
die
Folgendes
umfassen:
[EU]
Todos
os
países
excepto
os
países
da
OCDE
[3]
com
elevado
rendimento
são
classificados
com
base
na
metodologia
de
classificação
do
risco-país
,
que
abrange:
Als
Leitlinie
für
die
Prüfung
der
anaeroben
Abbaubarkeit
gelten
der
OECD
-Test
311
,
die
ISO-Norm
11734
,
der
ECETOC-Test
Nr
.
28
(
Juni
1988
)
oder
gleichwertige
Prüfverfahren
,
wobei
eine
vollständige
Abbaubarkeit
von
mindestens
60
%
unter
anaeroben
Bedingungen
erreicht
werden
muss
. [EU]
O
ensaio
de
referência
para
a
determinação
da
degradabilidade
anaeróbia
é
OCDE
311
,
ISO
11734
,
ECETOC
n.o
28
(Junho
de
1988
)
ou
um
método
de
ensaio
equivalente
,
exigindo-se
um
mínimo
de
60
%
de
degradabilidade
final
em
condições
anaeróbias
.
Als
Leitlinie
für
die
Prüfung
der
anaeroben
Abbaubarkeit
gelten
der
OECD
-Test
311
,
die
ISO-Norm
11734
,
der
ECETOC-Test
Nr
.
28
(
Juni
1988
)
oder
gleichwertige
Prüfverfahren
,
wobei
eine
vollständige
Abbaubarkeit
von
mindestens
60
%
unter
anaeroben
Bedingungen
erreicht
werden
muss
. [EU]
O
ensaio
de
referência
para
a
determinação
da
degradabilidade
anaeróbia
é o
OCDE
311
,
ISO
11734
,
ECETOC
n.o
28
(Junho
de
1988
)
ou
um
método
de
ensaio
equivalente
,
exigindo-se
um
mínimo
de
60
%
de
degradabilidade
final
em
condições
anaeróbias
.
Als
Leitlinie
für
die
Prüfung
der
anaeroben
Abbaubarkeit
gelten
der
OECD
-Test
311
,die
ISO-Norm
11734
,
der
ECETOC-Test
Nr
.
28
(
Juni
1988
)
oder
gleichwertige
Prüfverfahren
,
wobei
eine
Abbaubarkeit
von
mindestens
60
%
unter
anaeroben
Bedingungen
erreicht
werden
muss
. [EU]
O
ensaio
de
referência
para
a
determinação
da
degradabilidade
anaeróbia
é o
OCDE
311
,
ISO
11734
,
ECETOC
N.o
28
(Junho
de
1988
)
ou
um
método
de
ensaio
equivalente
,
exigindo-se
um
mínimo
de
60%
de
degradabilidade
final
em
condições
anaeróbias
.
Als
Nährmedien
werden
wahlweise
das
OECD
-Medium
und
das
AAP-Medium
empfohlen
. [EU]
São
recomendados
dois
meios
de
crescimento
alternativo
, o
meio
OCDE
e o
meio
AAP
.
Am
29
.
März
2005
hat
der
Rat
der
OECD
den
Beschluss
C(
2005
) 1
mit
Neufassungen
der
OECD
-Kodizes
für
die
Prüfung
von
land-
und
forstwirtschaftlichen
Zugmaschinen
angenommen
. [EU]
A
29
de
Março
de
2005
, o
Conselho
da
OCDE
adoptou
a
Decisão
C(2005) 1
que
estabelece
novas
versões
dos
códigos
da
OCDE
para
os
ensaios
de
tractores
agrícolas
e
florestais
.
Anders
als
die
Tests
an
Meerschweinchen
(B.6;
OECD
-Prüfrichtlinie
406
) (
13
),
erfordert
der
LLNA
nicht
,
dass
provozierte
Überempfindlichkeitsreaktionen
der
Haut
ausgelöst
werden
. [EU]
Contrariamente
aos
ensaios
em
cobaias
(método B.6,
Test
Guideline
406
da
OCDE
) (13),
não
exige
a
indução
de
reações
de
hipersensibilidade
dérmica
por
agentes
externos
.
Angesichts
des
globalen
Charakters
der
Linienseeschifffahrt
sollte
die
Kommission
alle
zweckdienlichen
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
Aufhebung
der
Freistellung
für
Preisfestlegung
für
Linienkonferenzen
,
die
anderswo
existieren
,
voranzubringen
;
gleichzeitig
sollte
die
Freistellung
für
betriebliche
Zusammenarbeit
zwischen
Schifffahrtslinien
in
Konsortien
und
Allianzen
beibehalten
werden
,
wie
von
dem
OECD
-Sekretariat
2002
empfohlen
wurde
. [EU]
Tendo
em
conta
a
natureza
global
do
sector
dos
transportes
marítimos
regulares
, a
Comissão
deverá
tomar
as
providências
antecipadas
para
antecipar
a
supressão
da
isenção
relativa
à
fixação
de
preços
das
conferências
marítimas
em
vigor
fora
da
Europa
e
para
manter
a
isenção
a
favor
da
cooperação
operacional
entre
companhias
marítimas
reunidas
em
consórcios
e
alianças
,
de
acordo
com
as
recomendações
do
secretariado
da
OCDE
em
2002
.
Angesichts
des
verstärkten
Wettbewerbs
auf
den
Weltmärkten
und
um
Wettbewerbsnachteilen
für
Unternehmen
der
Union
entgegenzuwirken
,
sollte
die
Kommission
im
Hinblick
auf
die
Verhandlungsermächtigung
,
die
ihr
die
Mitgliedstaaten
erteilen
,
die
Bemühungen
der
OECD
um
die
Einbeziehung
der
Staaten
,
die
sich
nicht
am
Übereinkommen
beteiligen
,
unterstützen
. [EU]
Dada
a
situação
de
cada
vez
mais
intensa
concorrência
existente
nos
mercados
mundiais
e a
fim
de
evitar
desvantagens
concorrenciais
para
as
empresas
da
União
, a
Comissão
deverá
,
no
âmbito
da
autorização
de
negociação
que
lhe
foi
concedida
pelos
Estados-Membros
,
apoiar
os
esforços
da
OCDE
para
se
aproximar
dos
não
Participantes
no
Convénio
.
Angleichung
an
den
Standpunkt
,
den
die
EU
im
Rahmen
der
WTO
zur
Doha-Entwicklungsagenda
und
in
der
OECD
vertritt
. [EU]
Proceder
a
um
alinhamento
pelas
posições
da
União
Europeia
na
Organização
Mundial
do
Comércio
,
nomeadamente
no
que
diz
respeito
à
Agenda
de
Doha
para
o
Desenvolvimento
e à
OCDE
.
Anhang
IIIA
wird
gegebenenfalls
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
überprüft
,
um
insbesondere
die
von
den
Staaten
,
für
die
der
OECD
-Beschluss
nicht
gilt
,
übermittelten
Angaben
über
ihre
technologische
Fähigkeit
zur
Abfallverwertung
und
Nachweise
zu
berücksichtigen
,
dass
die
Behandlung
von
Abfällen
unter
Bedingungen
erfolgt
,
die
denjenigen
in
den
Staaten
entsprechen
,
für
die
der
OECD
-Beschluss
gilt
. [EU]
O
anexo
III-A
é
revisto
,
se
necessário
,
no
prazo
de
12
meses
a
contar
da
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
nomeadamente
a
fim
de
tomar
em
consideração
as
informações
recebidas
de
países
não
abrangidos
pela
Decisão
da
OCDE
no
que
respeita
às
suas
capacidades
tecnológicas
de
valorização
de
resíduos
e a
dados
que
comprovem
que
a
gestão
de
resíduos
se
processa
em
condições
equivalentes
às
que
se
verificam
nos
países
abrangidos
pela
Decisão
da
OCDE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "OECD":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners