DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

166 results for North
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

11, Thiri Kanthat St., North Okkala Tsp, Rangun (Yangon) [EU] 11, Thiri Kanthat St., North Okkala Tsp, Rangum

167 Myin Taw Tha St, 2 North Ward, Thaketa, Rangun (Yangon) [EU] 167 Myin Taw Tha St, 2 North Ward, Thaketa, Rangum

2007, nach der Verabschiedung der Senate Bill (Senatsvorlage) Nr. 2180, wurde die oben genannte Rechtsvorschrift Nr. 6-09.17 des North Dakota Century Code geändert; infolge dieser Änderung wurde die Biodiesel-PACE-Regelung mit Wirkung vom Juli 2007 modifiziert und in Biokraftstoff-PACE-Regelung ("Biofuels PACE scheme") umbenannt. [EU] Em 2007, após a aprovação do Acto n.o 2180 do Senado, o código acima referido (North Dakota Century Code 6-09.17) foi alterado e o regime Biodiesel PACE foi modificado com efeitos a partir de Julho de 2007, passando a designar-se regime Biofuels PACE.

221, North Falamak-Zarafshan Intersection, 4th Phase, Shahkrak-E-Ghods, Teheran 14678, Iran [EU] 221, North Falamak-Zarafshan Intersection, 4th Phase, Shahkrak-E-Ghods, Teerão 14678, Irão

40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teheran, 19917 Iran [EU] 40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teerão, 19917 Irão

40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, Iran [EU] 40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teerão, 19917 Irão

60/75 Corner of Inwa Street & Bo Tay Za St, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa, Rangun (Yangon) [EU] 60/75 Corner of Inwa Street & Bo Tay Za St, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa, Rangum

Abdul Aziz Abbasin ist ein bedeutender Befehlshaber des Haqqani-Netzwerks, einer mit den Taliban verbundenen Gruppe von Aktivisten, die aus der Agentur für Ostafghanistan und Nordwasiristan (Eastern Afghanistan and North Waziristan Agency) in den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung in Pakistan heraus operiert. [EU] Abdul Aziz-Abbasin é um comandante de primeiro plano da rede Haqqani, um grupo de militantes ligados aos talibã que opera a partir do Leste do Afeganistão e do distrito do Vaziristão do Norte nas zonas tribais sob administração federal do Paquistão.

Abdul Aziz Abbasin ist ein bedeutender Befehlshaber des Haqqani-Netzwerks, einer mit den Taliban verbundenen Gruppe von Militanten, die aus der Agentur für Ostafghanistan und Nordwasiristan (Eastern Afghanistan and North Waziristan Agency) in den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung in Pakistan heraus operiert. [EU] Abdul Aziz-Abbasin é um comandante de primeiro plano da rede Haqqani, um grupo de militantes ligados aos talibã que opera a partir do Leste do Afeganistão e do distrito do Vaziristão do Norte nas zonas tribais sob administração federal do Paquistão.

Air Catalunya führte seinen Betrieb zunächst (während zwei Monaten) mit einer Chartergenehmigung der Generaldirektion Zivilluftfahrt für das dänische Luftverkehrsunternehmen North Flying, danach mit der Genehmigung des Unternehmens Oestavi durch. [EU] A Air Catalunya funcionou durante os primeiros tempos (dois meses) com a autorização de voo charter concedida à companhia dinamarquesa North Flying pela Direcção-Geral da Aviação Civil e depois com a licença da companhia Oestavi.

Anschrift: 1340 North Cotner Boulevard, Lincoln, NE 68505-1838, USA [EU] Endereço: 1340 North Cotner Boulevard, Lincoln, NE 68505-1838, EUA

Anschrift: 427 North 33rd Street, Lincoln,NE 68503-3217 USA [EU] Encereço: 427 North 33rd Street, Lincoln, NE 68503-3217 EUA

Anschrift: a) Kela neighborhood/Danda neighborhood, Miramshah, North Waziristan, Pakistan, b) Manba'ul uloom Madrasa, Miramshah, North Waziristan, Pakistan, c) Dergey Manday Madrasa, Miramshah, North Waziristan, Pakistan. [EU] Endereço: a) arredores de Kela/arredores de Danda, Miramshah, Norte de Waziristan, Paquistão, b) Manba'ul uloom Madrasa, Miramshah, Norte de Waziristan, Paquistão, c) Dergey Manday Madrasa, Miramshah, Norte de Waziristan, Paquistão.

Anschrift: a)Kela neighbourhood/Danda neighbourhood, Miramshah, North Waziristan, Pakistan [EU] Endereço: a)arredores de Kela/arredores de Danda, Miramshah, Vaziristão do Norte, Paquistão

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan, b) nahe Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, nahe Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, c) Kayla Village, nahe Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, d) Sarana Zadran Village, Paktia Province, Afghanistan. [EU] Endereço: (a) Peshawar, Paquistão. (b) Perto de Dergey Manday Madrasa em Dergey Manday Village, perto de Miram Shah, distrito do Vaziristão do Norte (NWA), zonas tribais sob administração federal (FATA), Paquistão, (c) Kayla Village perto de Miram Shah, distrito do Vaziristão do Norte (NWA), zonas tribais sob administração federal (FATA), Paquistão; (d) Sarana Zadran Village, Província de Paktia, Afeganistão.

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan, b) near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, c) Kayla Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, d) Sarana Zadran Village, Paktia Province, Afghanistan. [EU] Endereço: (a) Peshawar, Paquistão. (b) Perto de Dergey Manday Madrasa em Dergey Manday Village, perto de Miram Shah, distrito do Vaziristão do Norte (NWA), zonas tribais sob administração federal (FATA), Paquistão, (c) Kayla Village perto de Miram Shah, distrito do Vaziristão do Norte (NWA), zonas tribais sob administração federal (FATA), Paquistão; (d) Sarana Zadran Village, Província de Paktia, Afeganistão.

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan; b)Near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan [EU] Endereço: a) Peshawar, Paquistão; b)Perto da Madraça de Dergey Manday na aldeia de Dergey Manday, perto de Miram Shah, distrito do Vaziristão do Norte (NWA), zonas tribais sob administração federal (FATA), Paquistão

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan; b) Near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan [EU] Endereço: Peshawar, Paquistão. b) Perto de Dergey Manday Madrasa em Dergey Manday Village, perto de Miram Shah, distrito do Vaziristão do Norte (NWA), zonas tribais sob administração federal (FATA), Paquistão

Anschrift: Mir Ali, North Waziristan Agency, Federal Administered Tribal Areas, Pakistan [EU] Endereço: Mir Ali, North Waziristan Agency, Federal Administered Tribal Areas, Paquistão

Anschrift: Miram Shah, North Waziristan, Federally Administered Tribal Areas, Pakistan [EU] Endereço: Miram Shah, Distrito do Vaziristão do Norte, zonas tribais sob administração federal, Paquistão

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners