A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Neufeststellung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
Folgendes:
Hat
der
Träger
eines
Mitgliedstaats
bei
der
Feststellung
oder
Neufeststellung
von
Invaliditätsleistungen
,
Alters-
und
Hinterbliebenenrenten
in
Anwendung
des
Titels
III
Kapitel
4
und
5
der
Grundverordnung
einer
Person
Leistungen
in
nicht
geschuldeter
Höhe
ausgezahlt
,
so
kann
dieser
Träger
vom
Träger
jedes
anderen
Mitgliedstaats
,
der
gegenüber
der
betreffenden
Person
zu
entsprechenden
Leistungen
verpflichtet
ist
,
verlangen
,
den
zuviel
gezahlten
Betrag
von
den
nachzuzahlenden
Beträgen
einzubehalten
,
die
der
betreffenden
Person
zu
zahlen
sind
. [EU]
Não
obstante
o n.o 1,
se
,
aquando
da
liquidação
ou
da
revisão
de
prestações
de
invalidez
,
velhice
ou
sobrevivência
,
em
aplicação
dos
capítulos
4 e 5
do
título
III
do
regulamento
de
base
, a
instituição
de
um
Estado-Membro
tiver
pago
a
uma
pessoa
prestações
de
um
montante
indevido
,
pode
pedir
à
instituição
de
qualquer
outro
Estado-Membro
,
devedora
de
prestações
correspondentes
a
favor
dessa
pessoa
,
que
deduza
o
montante
pago
em
excesso
das
prestações
atrasadas
a
pagar
à
pessoa
em
causa
.
Wird
ab
dem
Datum
des
Inkrafttretens
der
Durchführungsverordnung
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ein
Antrag
auf
Leistungen
bei
Invalidität
,
bei
Alter
oder
an
Hinterbliebene
bei
einem
Träger
eines
Mitgliedstaats
gestellt
,
so
werden
die
Leistungen
,
die
vor
diesem
Zeitpunkt
für
denselben
Versicherungsfall
durch
den
oder
die
Träger
eines
oder
mehrerer
anderer
Mitgliedstaaten
festgestellt
wurden
,
von
Amts
wegen
nach
der
Verordnung
neu
festgestellt
;
die
Neufeststellung
darf
nicht
zu
einem
geringeren
Leistungsbetrag
führen
. [EU]
A
apresentação
de
um
pedido
de
prestações
de
invalidez
,
velhice
ou
sobrevivência
a
uma
instituição
de
um
Estado-Membro
, a
partir
da
data
de
entrada
em
vigor
do
regulamento
de
aplicação
no
território
do
Estado-Membro
em
causa
ou
em
parte
do
seu
território
,
implica
automaticamente
a
revisão
oficiosa
das
prestações
que
tiverem
sido
liquidadas
em
relação
à
mesma
eventualidade
,
antes
dessa
data
,
pela
instituição
ou
instituições
de
um
ou
mais
dos
outros
Estados-Membros
,
nos
termos
do
regulamento
de
base
,
sem
que
essa
revisão
possa
implicar
a
concessão
de
um
montante
menos
elevado
de
prestações
.
Zur
Neufeststellung
der
Höhe
der
Polizistenrente
,
da
ich
wieder
für
Polizei
,
interne
Sicherheitsbehörde
,
Nachrichtendienst
,
Grenzschutz
,
Staatssicherheitsbehörde
,
Staatsfeuerwehr
oder
Justizvollzug
tätig
geworden
bin
und
dort
ununterbrochen
für
die
Dauer
von
mindestens
12
Monaten
gearbeitet
habe
,
beantrage
ich
Folgendes:
[EU]
A
fim
de
recalcular
o
montante
da
pensão
de
agentes
de
polícia
pelo
facto
de
o
requerente
ter
recomeçado
a
trabalhar
para
a
Polícia
, o
Serviço
de
Segurança
Interna
, o
Serviço
de
Informações
, a
Guarda
de
Fronteira
, o
Gabinete
de
Segurança
do
Governo
,
as
Brigadas
Nacionais
de
Bombeiros
ou
a
Guarda
Prisional
e
de
aí
ter
trabalhado
permanentemente
durante
pelo
menos
12
meses
, o
requerente
solicita:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Neufeststellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners