A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Neubelebung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Abschließend
unterstreicht
Frankreich
die
strategische
Bedeutung
der
staatlichen
Beihilfen
für
die
Förderung
von
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
.
Die
Kommission
habe
dies
im
Rahmen
der
Neubelebung
der
Lissabon-Strategie
anerkannt
und
im
"Aktionsplan
Staatliche
Beihilfen"
umgesetzt
. [EU]
Em
último
lugar
, a
França
recorda
a
importância
estratégica
dos
auxílios
estatais
à
inovação
e à I & D,
reconhecida
pela
Comissão
no
âmbito
da
Estratégia
de
Lisboa
e
consagrada
no
Programa
de
acção
em
matéria
de
auxílios
estatais
.
Der
Europäische
Rat
hat
anlässlich
der
Neubelebung
der
Lissabonner
Strategie
bekräftigt
,
dass
diese
Strategie
in
dem
größeren
Rahmen
der
nachhaltigen
Entwicklung
gesehen
werden
muss
,
was
bedeutet
,
dass
bei
der
Befriedigung
der
gegenwärtigen
Bedürfnisse
die
Fähigkeit
künftiger
Generationen
,
ihre
Bedürfnisse
zu
befriedigen
,
nicht
gefährdet
wird
. [EU]
Por
ocasião
do
relançamento
da
Estratégia
de
Lisboa
, o
Conselho
Europeu
reafirmou
que
a
Estratégia
se
insere
no
contexto
mais
vasto
do
desenvolvimento
sustentável
,
exigência
segundo
a
qual
cumpre
responder
às
necessidades
do
presente
sem
comprometer
a
capacidade
das
gerações
futuras
para
suprirem
as
suas
necessidades
[4].
Durch
die
Errichtung
einer
solchen
Agentur
lassen
sich
die
Sicherheits-
und
Interoperabilitätsziele
für
das
europäische
Eisenbahnnetz
zusammen
auf
hoher
fachlicher
Ebene
angehen
,
wodurch
ein
Beitrag
zur
Neubelebung
des
Eisenbahnsektors
und
zur
Erreichung
der
allgemeinen
Ziele
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik
geleistet
wird
. [EU]
A
criação
desta
Agência
permitirá
abordar
,
de
modo
conjunto
e
com
um
nível
de
competência
elevado
,
os
objectivos
de
segurança
e
de
interoperabilidade
para
a
rede
ferroviária
europeia
,
contribuindo
deste
modo
para
a
revitalização
do
sector
ferroviário
e
para
os
objectivos
gerais
da
política
comum
de
transportes
.
Fortsetzung
der
Bemühungen
um
die
Neubelebung
der
früheren
Krisengebiete
. [EU]
Reforçar
os
esforços
para
revitalizar
as
antigas
zonas
de
crise
.
Hierzu
spiegeln
diese
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
die
Neubelebung
der
Lissabon-Strategie
wider
und
konzentrieren
sich
auf
den
Beitrag
der
Wirtschaftspolitik
zu
mehr
Wachstum
und
mehr
Arbeitsplätzen
. [EU]
Para
o
efeito
,
estas
orientações
gerais
das
políticas
económicas
(OGPE)
reflectem
o
relançamento
da
Estratégia
de
Lisboa
e
centram-se
no
contributo
que
as
políticas
económicas
podem
dar
para
aumentar
o
crescimento
e o
emprego
.
Neubelebung
der
Dörfer
. [EU]
Devolver
o
coração
às
aldeias
.
Neubelebung
des
Privatisierungsprozesses
zur
Unterstützung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
der
Anziehung
ausländischer
Investitionen
und
Entwicklung
einer
umfassenden
Strategie
hierzu
. [EU]
Revitalizar
o
processo
de
privatizações
para
apoiar
o
desenvolvimento
económico
e
atrair
o
investimento
externo
,
desenvolvendo
para
este
efeito
uma
estratégia
global
.
Verordnung
(
Euratom
,
EG
)
Nr
.
1279/96
des
Rates
vom
25
.
Juni
1996
über
die
Unterstützung
der
Neuen
Unabhängigen
Staaten
und
der
Mongolei
bei
ihren
Bemühungen
um
Gesundung
und
Neubelebung
ihrer
Wirtschaft
,
Mitteilung
der
Kommission
vom
9.
Dezember
2004
an
den
Rat
über
die
Vorschläge
der
Kommission
für
Aktionspläne
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
(
ENP
). [EU]
Regulamento
(Euratom,
CE
) n.o
1279/96
do
Conselho
,
de
25
de
Junho
de
1996
,
relativo
à
prestação
de
assistência
aos
Novos
Estados
Independentes
e à
Mongólia
no
esforço
de
reforma
e
de
recuperação
da
sua
economia
[35];
Comunicação
de
9
de
Dezembro
de
2004
da
Comissão
ao
Conselho
sobre
as
propostas
da
Comissão
a
favor
de
planos
de
acção
no
quadro
da
política
europeia
de
vizinhança
(PEV).
Verstärkung
der
Bemühungen
um
die
Neubelebung
der
früheren
Krisengebiete
. [EU]
Reforçar
os
esforços
para
revitalizar
as
antigas
zonas
de
crise
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Neubelebung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners