A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for Nettokapitalrendite
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
10
,7
%–
;
RoI
wurde
anhand
der
Nettokapitalrendite
ermittelt
,
da
letztere
für
die
Analyse
der
Entwicklung
als
aussagekräftiger
angesehen
wurde
. [EU]
10
,7
%–
;
endimento
dos
investimentos
foi
calculado
com
base
no
rendimento
dos
activos
líquidos
,
uma
vez
que
este
é
considerado
mais
pertinente
para
a
análise
de
tendências
.
2,7
%–
; e
RoI
wurde
anhand
der
Nettokapitalrendite
ermittelt
,
da
letztere
für
die
Analyse
der
Entwicklung
als
aussagekräftiger
angesehen
wurde
. [EU]
2,7
%–
;
rendimento
dos
investimentos
foi
calculado
com
base
no
rendimento
dos
activos
líquidos
,
uma
vez
que
este
é
considerado
mais
pertinente
para
a
análise
de
tendências
.
Andere
rentabilitätsbezogene
Indikatoren
wie
die
Nettokapitalrendite
verschlechterten
sich
im
Bezugszeitraum
ebenfalls
. [EU]
Durante
este
período
,
observou-se
também
uma
deterioração
de
outros
indicadores
da
rentabilidade
,
tais
como
a
rentabilidade
dos
activos
líquidos
.
Auch
die
Nettokapitalrendite
war
während
des
Gesamtzeitraums
negativ
und
ging
zwischen
2006
und
dem
UZ
kontinuierlich
zurück
. [EU]
O
retorno
dos
activos
líquidos
também
foi
negativo
durante
todo
o
período
,
tendo
diminuído
constantemente
entre
2006
e o
PI
.
Auch
Rentabilität
und
Nettokapitalrendite
gingen
zurück
. [EU]
A
rendibilidade
global
e a
rendibilidade
dos
activos
líquidos
também
se
degradaram
.
Bei
der
scheinbar
hohen
Nettokapitalrendite
darf
nicht
übersehen
werden
,
dass
die
meisten
Unternehmen
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
bilden
,
vor
30
und
mehr
Jahren
gegründet
wurden
und
der
überwiegende
Teil
ihrer
Vermögenswerte
bereits
weitgehend
abgeschrieben
ist
. [EU]
No
que
respeita
ao
nível
aparentemente
elevado
de
retorno
dos
activos
líquidos
, é
de
salientar
que
a
maioria
das
empresas
que
constituem
a
indústria
comunitária
foi
criada
há
30
anos
,
ou
mais
, e,
consequentemente
,
grande
parte
dos
seus
activos
já
foi
consideravelmente
amortizada
.
Cashflow
und
Nettokapitalrendite
[EU]
Cash
flow
e
rendimento
dos
activos
líquidos
Der
Cashflow
und
die
Nettokapitalrendite
folgten
weitgehend
derselben
Tendenz
. [EU]
O
cash
flow
e a
rendibilidade
dos
activos
líquidos
seguiram
,
em
geral
, a
mesma
tendência
.
Die
Ermittlung
der
Nettokapitalrendite
erfolgte
anhand
der
von
den
fünf
Unternehmen
übermittelten
Informationen
. [EU]
O
rendimento
dos
activos
líquidos
foi
determinado
com
base
nas
informações
facultadas
por
cinco
empresas
,
dado
que
a
sexta
empresa
não
disponibilizou
dados
fiáveis
.
Die
Nettokapitalrendite
entwickelte
sich
ähnlich
wie
die
Rentabilität
(
siehe
Randnummer
132
). [EU]
Mostrou
um
desenvolvimento
análogo
como
rendibilidade
,
como
se
pode
ver
no
considerando
132
.
Die
Nettokapitalrendite
für
die
betroffene
Ware
ging
im
Bezugszeitraum
um
5 %
zurück
. [EU]
A
rentabilidade
dos
activos
líquidos
para
o
produto
em
causa
diminuiu
5 %
durante
o
período
considerado
.
Die
Nettokapitalrendite
wurde
ausgedrückt
als
Nettogewinn
vor
Steuern
aus
dem
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
innerhalb
der
Gemeinschaft
in
Prozent
des
Nettobuchwerts
der
Sachanlagen
,
die
der
innerhalb
der
Gemeinschaft
verkauften
gleichartigen
Ware
zugeordnet
werden
. [EU]
A
rendibilidade
dos
activos
líquidos
foi
calculada
expressando
o
lucro
líquido
antes
de
impostos
do
produto
similar
vendido
na
Comunidade
como
percentagem
do
valor
contabilístico
líquido
dos
activos
fixos
atribuídos
ao
produto
similar
vendido
na
Comunidade
.
Die
Nettokapitalrendite
wurde
ausgedrückt
als
Nettogewinn
vor
Steuern
aus
dem
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
in
Prozent
des
Nettobuchwerts
der
der
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
verkauften
gleichartigen
Ware
zugeordneten
Sachanlagen
. [EU]
A
rentabilidade
dos
activos
líquidos
foi
calculada
expressando
o
lucro
antes
de
impostos
do
produto
similar
vendido
dentro
e
fora
da
Comunidade
como
percentagem
do
valor
contabilístico
líquido
dos
activos
fixos
atribuídos
ao
produto
similar
vendido
dentro
e
fora
da
CE
.
Die
Nettokapitalrendite
wurde
ausgedrückt
als
Nettogewinn
vor
Steuern
aus
dem
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
in
Prozent
des
Nettobuchwerts
der
Sachanlagen
,
die
der
gleichartigen
Ware
zugeordnet
werden
. [EU]
A
rendibilidade
dos
activos
líquidos
foi
calculada
expressando
o
lucro
líquido
antes
de
impostos
do
produto
similar
como
percentagem
do
valor
contabilístico
líquido
dos
activos
fixos
atribuídos
ao
produto
similar
.
Die
RoI
wurde
anhand
der
Nettokapitalrendite
ermittelt
,
da
letztere
für
die
Analyse
der
Entwicklung
als
aussagekräftiger
angesehen
wurde
. [EU]
O
rendimento
dos
investimentos
foi
calculado
com
base
no
rendimento
dos
activos
líquidos
,
uma
vez
que
este
é
considerado
mais
pertinente
para
a
análise
de
tendências
.
Dies
wird
vor
allem
durch
die
finanziellen
Indikatoren
belegt
,
denn
Rentabilität
,
Cashflow
und
Nettokapitalrendite
lassen
immer
noch
Anzeichen
von
Schädigung
erkennen
. [EU]
Tal
é
principalmente
evidenciado
pelos
indicadores
financeiros:
rendibilidade
,
cash
flow
e
rendibilidade
dos
activos
líquidos
mostram
ainda
sinais
de
prejuízo
.
Die
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
zeigten
für
den
Bezugszeitraum
einen
massiven
Rückgang
der
Nettokapitalrendite
,
und
zwar
von
51
,1 %
im
Jahr
2000
auf
–
; 8,5 %
im
UZ
. [EU]
As
informações
obtidas
revelam
uma
diminuição
drástica
do
rendimento
dos
activos
líquidos
durante
o
período
considerado
,
que
passou
efectivamente
de
51
,1 %
em
2000
para
–
;8.5 %
no
período
de
inquérito
.
Gewogene
Nettokapitalrendite
(5
der
6
Unternehmen
) [EU]
Rendimento
dos
activos
líquidos
ponderado
(5
das
6
empresas
)
Gewogene
Nettokapitalrendite
[EU]
Rentabilidade
dos
activos
líquidos
ponderada
So
erhöhte
sich
der
Umfang
der
von
dem
Unternehmen
verzeichneten
Verluste
,
und
sowohl
der
Cashflow
also
die
Nettokapitalrendite
folgten
diesem
negativen
Trend
. [EU]
O
nível
de
perdas
sofrido
pela
empresa
aumentou
efectivamente
,
tendo
tanto
o
cash
flow
como
o
retorno
dos
activos
líquidos
acompanhado
a
mesma
tendência
negativa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nettokapitalrendite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners