A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2136 results for Nationen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
1992
wurde
das
Register
der
Vereinten
Nationen
für
konventionelle
Waffen
eingerichtet
. [EU]
Em
1992
foi
criado
o
Registo
de
Armas
Convencionais
das
Nações
Unidas
.
(1)
Artikel
2
Absätze
1
und
2
findet
keine
Anwendung
auf
die
Zurverfügungstellung
von
Geldern
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
rasche
Bereitstellung
dringend
benötigter
humanitärer
Hilfe
in
Somalia
durch
die
Vereinten
Nationen
,
ihre
Sonderorganisationen
oder
-programme
,
humanitäre
Hilfe
gewährende
humanitäre
Organisationen
mit
Beobachterstatus
bei
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
oder
ihre
Durchführungspartner
zu
gewährleisten
. [EU]
Os
n.os 1 e 2
do
artigo
2.o
não
são
aplicáveis
à
colocação
à
disposição
de
fundos
,
ou
recursos
económicos
que
sejam
necessários
para
garantir
a
prestação
em
tempo
útil
de
assistência
humanitária
urgente
à
Somália
por
parte
das
Nações
Unidas
,
das
suas
agências
ou
programas
especializados
,
das
organizações
humanitárias
com
estatuto
de
observador
junto
da
Assembleia
Geral
das
Nações
Unidas
que
forneçam
assistência
humanitária
ou
dos
respectivos
parceiros
responsáveis
pela
execução
.
2008
und
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
.
89
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von:
[EU]
Alterações
de
2008
e
2010
ao
Regulamento
n.o
89
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
uniformes
relativas
à
homologação
de:
2010
erfolgte
Änderungen
der
Regelung
Nr
.
91
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Seitenmarkierungsleuchten
für
Kraftfahrzeuge
und
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
91
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
uniformes
relativas
à
homologação
de
luzes
de
presença
laterais
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
.
105
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Vorschriften
für
die
Genehmigung
von
Fahrzeugen
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
hinsichtlich
ihrer
besonderen
Konstruktionsmerkmale
[EU]
Alterações
de
2010
do
Regulamento
n.o
105
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
uniformes
relativas
à
homologação
de
veículos
destinados
ao
transporte
de
mercadorias
perigosas
no
que
diz
respeito
às
suas
características
específicas
de
construção
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
.
23
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Rückfahrscheinwerfer
für
Kraftfahrzeuge
und
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
23
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
uniformes
relativas
à
homologação
de
luzes
de
marcha-atrás
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
.
30
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Luftreifen
für
Kraftfahrzeuge
und
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
30
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
uniformes
relativas
à
homologação
dos
pneus
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
.
38
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Nebelschlussleuchten
für
Kraftfahrzeuge
und
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
38
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
uniformes
relativas
à
homologação
de
luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
. 4
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Beleuchtungseinrichtungen
für
das
hintere
Kennzeichenschild
von
Kraftfahrzeugen
und
ihren
Anhängern
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o 4
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
uniformes
relativas
à
homologação
dos
dispositivos
de
iluminação
da
chapa
de
matrícula
da
retaguarda
dos
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
.
54
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Luftreifen
für
Nutzfahrzeuge
und
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
54
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
uniformes
relativas
à
homologação
dos
pneus
para
veículos
comerciais
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
.
77
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Parkleuchten
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
77
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
uniformes
relativas
à
homologação
das
luzes
de
estacionamento
dos
veículos
a
motor
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
.
87
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Leuchten
für
Tagfahrlicht
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
87
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
uniformes
relativas
à
homologação
das
luzes
de
circulação
diurna
dos
veículos
a
motor
23
.
Protokoll
von
Kioto
zum
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
[EU]
Protocolo
de
Quioto
da
Convenção-Quadro
das
Nações
Unidas
sobre
as
Alterações
Climáticas
23
.
Protokoll
von
Kyoto
zum
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
[EU]
Protocolo
de
Quioto
da
Convenção-Quadro
das
Nações
Unidas
sobre
as
Alterações
Climáticas
(2)
Artikel
1
gilt
nicht
für
die
Lieferung
,
den
Verkauf
oder
die
Weitergabe
von
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
sowie
vom
Personal
der
Europäischen
Union
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitärem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Libyen
ausgeführt
wird
. [EU]
O
artigo
1.o
não
se
aplica
ao
fornecimento
,
venda
ou
transferência
de
vestuário
de
protecção
,
incluindo
os
coletes
anti-estilhaço
e
os
capacetes
militares
,
temporariamente
exportado
para
a
Líbia
pelo
pessoal
das
Nações
Unidas
,
da
União
Europeia
ou
dos
seus
Estados-Membros
,
pelos
representantes
dos
meios
de
comunicação
social
e
pelos
trabalhadores
das
organizações
humanitárias
e
de
desenvolvimento
,
bem
como
pelo
pessoal
a
eles
associado
,
exclusivamente
para
uso
próprio
.
2.
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
,
der
EU
,
der
Gemeinschaft
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitärem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Usbekistan
ausgeführt
wird
. [EU]
O
artigo
1.o
não
se
aplica
ao
vestuário
de
protecção
,
incluindo
coletes
anti-estilhaço
e
capacetes
militares
,
temporariamente
exportado
para
o
Uzbequistão
pelo
pessoal
das
Nações
Unidas
,
pelo
pessoal
da
União
Europeia
,
da
Comunidade
ou
dos
seus
Estados-Membros
,
pelos
representantes
dos
meios
de
comunicação
social
e
pelos
trabalhadores
das
organizações
humanitárias
e
de
desenvolvimento
,
bem
como
pelo
pessoal
a
eles
associado
,
exclusivamente
para
seu
uso
pessoal
.
(2)
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
,
der
Europäischen
Union
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitärem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Syrien
ausgeführt
wird
. [EU]
O n.o 1
não
se
aplica
ao
vestuário
de
protecção
,
incluindo
coletes
anti-estilhaço
e
capacetes
,
temporariamente
exportado
para
a
Síria
pelo
pessoal
das
Nações
Unidas
,
pelo
pessoal
da
União
ou
dos
seus
Estados-Membros
,
pelos
representantes
dos
meios
de
comunicação
social
e
pelos
trabalhadores
das
organizações
humanitárias
e
de
desenvolvimento
,
bem
como
pelo
pessoal
a
eles
associado
,
exclusivamente
para
seu
uso
pessoal
.
(2)
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
,
der
Europäischen
Union
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
von
humanitärem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Syrien
ausgeführt
wird
. [EU]
O
artigo
1.o
não
se
aplica
ao
vestuário
de
proteção
,
incluindo
coletes
anti-estilhaço
e
capacetes
militares
,
temporariamente
exportado
para
a
Síria
pelo
pessoal
das
Nações
Unidas
,
pelo
pessoal
da
União
Europeia
ou
dos
seus
Estados-Membros
,
pelos
representantes
dos
meios
de
comunicação
social
e
pelos
trabalhadores
das
organizações
humanitárias
e
de
desenvolvimento
,
bem
como
pelo
pessoal
a
eles
associado
,
exclusivamente
para
seu
uso
pessoal
.
(2)
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
,
der
Europäischen
Union
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
von
humanitärem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Syrien
ausgeführt
wird
. [EU]
O
artigo
1.o
não
se
aplica
ao
vestuário
de
protecção
,
incluindo
os
coletes
anti-estilhaço
e
os
capacetes
militares
,
temporariamente
exportado
para
a
Síria
pelo
pessoal
das
Nações
Unidas
,
pelo
pessoal
da
União
Europeia
ou
dos
seus
Estados-Membros
,
pelos
representantes
dos
meios
de
comunicação
social
e
pelos
trabalhadores
das
organizações
humanitárias
e
de
desenvolvimento
,
bem
como
pelo
pessoal
a
eles
associado
,
exclusivamente
para
seu
uso
pessoal
.
(2)
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
sowie
vom
Personal
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitärem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
damit
in
Verbindung
stehendem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
in
die
Republik
Guinea
ausgeführt
wird
." [EU]
O
artigo
1.o
não
é
aplicável
ao
vestuário
de
protecção
,
incluindo
coletes
anti-estilhaço
e
capacetes
militares
,
temporariamente
exportado
para
a
República
da
Guiné
pelo
pessoal
da
ONU
,
pelo
pessoal
da
UE
,
ou
dos
seus
Estados-Membros
,
pelos
representantes
dos
meios
de
comunicação
social
e
pelos
trabalhadores
das
organizações
humanitárias
e
de
desenvolvimento
,
bem
como
pelo
pessoal
a
eles
associado
,
exclusivamente
para
seu
uso
pessoal
.»;
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners