A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Mutterschafts-
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Arbeitnehmer
,
für
die
im
Berichtsjahr
Arbeitskosten
entstanden
sind
,
die
jedoch
aus
folgenden
Gründen
vorübergehend
nicht
gearbeitet
haben:
Krankheit
oder
Verletzung
;
Ferien
oder
Urlaub
;
Streik
oder
Aussperrung
;
Bildungsurlaub
;
Mutterschafts-
oder
Elternurlaub
;
Konjunkturrückgang
;
vorübergehende
Freisetzung
, z. B.
wegen
schlechten
Wetters
,
Maschinenausfalls
,
Rohstoff-
,
Treibstoff-
oder
Stromknappheit
;
sonstige
vorübergehende
Abwesenheit
mit
oder
ohne
Erlaubnis
[EU]
Empregados
para
os
quais
os
custos
de
mão-de-obra
foram
incorridos
no
ano
de
referência
mas
que
temporariamente
não
se
encontravam
a
trabalhar
devido
a
doença
ou
acidente
,
férias
,
greve
ou
lock-out
,
licença
para
frequência
de
cursos
escolares
ou
de
formação
,
licença
de
maternidade
ou
parental
,
redução
da
actividade
económica
,
desorganização
ou
suspensão
temporária
do
trabalho
por
razões
de
mau
tempo
,
avaria
mecânica
ou
eléctrica
,
falta
de
matérias-primas
ou
combustíveis
,
ou
outras
ausências
temporárias
com
ou
sem
licença
Arbeitnehmer
,
für
die
im
Berichtszeitraum
Arbeitskosten
entstanden
sind
,
die
jedoch
aus
folgenden
Gründen
vorübergehend
nicht
gearbeitet
haben:
Krankheit
oder
Verletzung
;
Ferien
oder
Urlaub
;
Streik
oder
Aussperrung
;
Bildungsurlaub
;
Mutterschafts-
oder
Elternurlaub
;
Konjunkturrückgang
;
vorübergehende
Freisetzung
, z. B.
wegen
schlechten
Wetters
,
Maschinenausfalls
,
Rohstoff-
,
Treibstoff-
oder
Stromknappheit
;
sonstige
vorübergehende
Abwesenheit
mit
oder
ohne
Erlaubnis
[EU]
Trabalhadores
relativamente
aos
quais
foram
incorridos
custos
salariais
no
período
de
referência
,
mas
que
estiveram
temporariamente
ausentes
por
motivo
de
doença
ou
lesão
,
férias
,
greve
ou
lock
out
,
formação
,
licença
por
maternidade
ou
licença
parental
,
actividade
económica
reduzida
,
suspensão
de
trabalho
devido
a
mau
tempo
,
avarias
mecânicas
,
falta
de
material
,
combustível
ou
energia
ou
outras
ausências
temporárias
com
ou
sem
licença
Auch
Mutterschafts-
und
Elternurlaub
sollten
nicht
in
die
Berechnung
eingehen
. [EU]
De
igual
modo
,
as
licenças
de
maternidade
ou
parentais
não
deviam
ser
contabilizadas
.
Beiträge
zur
Alters-
,
Kranken-
,
Mutterschafts-
und
Invaliditätsversicherung
[EU]
Contribuições
para
regimes
de
seguro
para
pensões
de
reforma
,
doença
,
maternidade
e
invalidez
Die
Dauer
des
Mutterschafts-
bzw
.
Elternurlaubs
wird
nicht
mitgerechnet
. [EU]
A
duração
das
licenças
de
maternidade
ou
parentais
não
é
contabilizada
.
Ferner
ist
ihr
Lauf
während
des
Mutterschafts-
oder
Krankheitsurlaubs
in
dem
genannten
Rahmen
unterbrochen
[EU]
Este
prazo
é,
além
disso
,
suspenso
durante
o
período
da
licença
de
parto
ou
de
ausência
por
doença
,
dentro
dos
referidos
limites
Ferner
ist
ihr
Lauf
während
des
Mutterschafts-
oder
Krankheitsurlaubs
in
dem
genannten
Rahmen
unterbrochen
. [EU]
Este
prazo
será
,
além
disso
,
suspenso
durante
o
período
da
licença
de
parto
ou
de
ausência
por
doença
,
dentro
dos
referidos
limites
.
Mutterschafts-
oder
Elternurlaub
[EU]
Licença
de
maternidade
ou
parental
Mutterschafts-
oder
Elternurlaub
; [EU]
Licença
de
maternidade
ou
parental
;
ou
Mutterschafts-
und
Kinderbetreuungsgeld:
[EU]
Prestações
e
subsídios
de
maternidade:
Vereinbarung
vom
18
.
November
1998
über
die
Erstattung
von
Kosten
für
Sachleistungen
im
Rahmen
der
Kranken-
,
Mutterschafts-
,
Arbeitsunfall-
und
Berufskrankheitenversicherung
und
von
Kosten
der
verwaltungsmäßigen
Kontrolle
sowie
der
ärztliche
Untersuchungen
[EU]
Acordo
de
18
de
Novembro
de
1998
sobre
o
reembolso
das
despesas
relativas
a
prestações
em
espécie
concedidas
em
caso
de
doença
,
de
maternidade
,
de
acidentes
de
trabalho
ou
de
doenças
profissionais
e
das
despesas
de
controlo
administrativo
e
médico
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mutterschafts-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners