A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Mutterschaf
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Am
6.
November
2008
veröffentlichte
die
französische
Agentur
für
Lebensmittelsicherheit
(
AFSSA
)
eine
Stellungnahme
über
das
Risiko
der
Ausbreitung
der
klassischen
Traberkrankheit
über
die
Milch
von
kleinen
Wiederkäuern
,
deren
Schlussfolgerungen
zur
Übertragbarkeit
der
klassischen
Traberkrankheit
über
die
Milch
oder
das
Kolostrum
vom
Mutterschaf
auf
das
Lamm
sich
mit
denen
aus
der
Stellungnahme
der
EFSA
decken
. [EU]
Em
6
de
Novembro
de
2008
, a
agência
francesa
de
segurança
dos
alimentos
(AFSSA)
publicou
um
Parecer
sobre
o
risco
da
propagação
do
tremor
epizoótico
clássico
através
do
leite
de
pequenos
ruminantes
[11],
no
qual
descreve
as
mesmas
conclusões
no
que
respeita
à
transmissibilidade
do
tremor
epizoótico
clássico
da
ovelha
ao
borrego
através
do
leite
ou
do
colostro
que
o
Parecer
da
AESA
.
Angesichts
dieser
neuen
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
und
insbesondere
der
nachweislichen
Übertragbarkeit
der
klassischen
Traberkrankheit
durch
Milch
vom
Mutterschaf
auf
das
Lamm
sollten
in
diesem
Stadium
rechtzeitig
neue
Schutzmaßnahmen
in
Bezug
auf
Milch
und
Milcherzeugnisse
mit
der
klassischen
Traberkrankheit
infizierter
Bestände
getroffen
werden
,
um
die
Ausbreitung
der
klassischen
Traberkrankheit
auf
andere
Wiederkäuerbestände
durch
die
Fütterung
zu
verhindern
. [EU]
Tendo
em
conta
estes
novos
elementos
científicos
e,
em
especial
, a
transmissibilidade
comprovada
do
tremor
epizoótico
clássico
das
ovelhas
aos
borregos
através
do
leite
,
convém
,
nesta
fase
,
adoptar
atempadamente
novas
medidas
de
protecção
no
que
respeita
ao
leite
e
aos
produtos
à
base
de
leite
provenientes
de
efectivos
infectados
por
tremor
epizoótico
clássico
, a
fim
de
evitar
a
propagação
desta
doença
a
outros
efectivos
de
ruminantes
através
da
alimentação
.
ANTRÄGE
AUF
MUTTERSCHAF
-
UND
-ZIEGENPRÄMIEN
[EU]
PEDIDOS
DE
PRÉMIO
POR
OVELHA
E
POR
CABRA
Beantragt
ein
Betriebsinhaber
gleichzeitig
Beihilfen
für
Mutterschaf
e
und
Ziegen
und
sind
die
gezahlten
Beihilfebeträge
gleich
hoch
,
so
kann
ein
Mutterschaf
durch
eine
Ziege
und
umgekehrt
ersetzt
werden
. [EU]
Se
um
agricultor
apresentar
um
pedido
de
ajuda
tanto
para
ovelhas
como
para
cabras
e
não
existir
qualquer
diferença
no
nível
da
ajuda
paga
,
as
ovelhas
podem
ser
substituídas
por
cabras
e
vice-versa
.
Beträge
der
Mutterschaf
-
bzw
.
Mutterziegenprämien
[EU]
Montantes
dos
prémios
por
ovelha
ou
cabra
Die
Mitgliedstaaten
können
vorschreiben
,
dass
diese
Sondermeldung
Teil
des
Antrags
auf
Gewährung
der
Mutterschaf
-
und/oder
Ziegenprämie
ist
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
prever
que
essa
declaração
específica
seja
incluída
no
pedido
de
prémio
por
ovelha
e/ou
por
cabra
.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorschreiben
,
dass
diese
Sondermeldung
Teil
des
Antrags
auf
Gewährung
der
Mutterschaf
-
und/oder
Ziegenprämie
ist
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
prever
que
esta
declaração
específica
seja
incluída
no
pedido
de
prémio
por
ovelha
e/ou
por
cabra
.
Die
Mutterschaf
-
und
Ziegenprämie
wird
für
jedes
prämienfähige
Tier
je
Kalenderjahr
und
Betriebsinhaber
und
innerhalb
einer
individuellen
Obergrenze
als
Jahresprämie
gewährt
. [EU]
O
prémio
por
ovelha
e o
prémio
por
cabra
são
concedidos
sob
a
forma
de
um
pagamento
anual
por
animal
elegível
,
por
ano
civil
e
por
agricultor
,
dentro
de
limites
máximos
individuais
.
Die
Zusatzprämie
wird
auf
7
EUR
je
Mutterschaf
und
Mutterziege
festgesetzt
. [EU]
O
montante
do
prémio
complementar
é
de
7
EUR
por
ovelha
e
por
cabra
.
In
dieser
Stellungnahme
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
klassische
Traberkrankheit
durch
Milch
oder
Kolostrum
vom
Mutterschaf
auf
das
Lamm
übertragen
werden
kann
. [EU]
Nesse
parecer
, a
AESA
conclui
que
o
tremor
epizoótico
clássico
pode
ser
transmitido
das
ovelhas
aos
borregos
através
do
leite
ou
do
colostro
.
In
dieser
Stellungnahme
kam
die
EFSA
zu
dem
Schluss
,
dass
die
klassische
Traberkrankheit
über
die
Milch
oder
das
Kolostrum
vom
Mutterschaf
auf
das
Lamm
übertragen
werden
kann
. [EU]
Nesse
parecer
, a
AESA
conclui
que
o
tremor
epizoótico
clássico
pode
ser
transmitido
das
ovelhas
aos
borregos
através
do
leite
ou
do
colostro
.
Kategorien
20
und
30
(
Mutterkuhprämien
und
Mutterschaf
-
und
Ziegenprämien
):
Anzahl
der
Basiseinheiten
der
Prämie
[EU]
Categorias
20
e
30
(prémios
por
vaca
em
aleitamento
e
prémios
por
ovelha
e
por
cabra
):
número
de
unidades
de
base
para
os
prémios
"
Mutterschaf
"
jedes
weibliche
Schaf
,
das
mindestens
einmal
abgelammt
hat
oder
mindestens
ein
Jahr
alt
ist
[EU]
«Ovelha»:
qualquer
fêmea
da
espécie
ovina
que
já
tenha
parido
pelo
menos
uma
vez
ou
tenha
,
pelo
menos
,
um
ano
Mutterschaf
-
und
Ziegenprämie
[EU]
Prémio
ovinos
e
caprinos
Mutterschaf
-
und
Ziegenprämie
[EU]
Prémios
aos
ovinos
e
caprinos
Mutterschaf
-
und
Ziegenprämie
[EU]
Prémios
por
ovelha
e
por
cabra
Mutterschaf
-
und
Ziegenprämien
[EU]
Prémios
por
ovelha
e
por
cabra
Mutterschaf
-
und
Ziegenprämie
,
Zusatzprämie
und
bestimmte
Ergänzungsbeträge
[EU]
Ajuda
por
superfície
,
incluindo
os
pagamentos
por
retirada
de
terras
,
os
pagamentos
para
a
ensilagem
de
forragens
,
os
montantes
complementares
(2), o
complemento
e a
ajuda
específica
para
o
trigo
duro
Mutterschaf
-
und
Ziegenprämie
,
Zusatzprämie
und
bestimmte
Ergänzungsbeträge
[EU]
Prémio
por
ovelha
e
por
cabra
,
prémio
complementar
e
certos
pagamentos
complementares
Prämien
zugunsten
von
Mutterschaf
-
und
-ziegenhaltern
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
während
eines
von
dem
Mitgliedstaat
bezeichneten
Zeitraums
zwischen
dem
1.
November
vor
und
dem
30
.
April
des
Jahres
zu
beantragen
,
auf
welches
sich
die
Anträge
beziehen
. [EU]
Os
pedidos
de
prémio
em
benefício
dos
agricultores
que
criem
ovelhas
e/ou
cabras
serão
apresentados
à
autoridade
competente
durante
um
período
único
,
fixado
pelo
Estado-Membro
em
causa
,
iniciado
nunca
antes
de
1
de
Novembro
anterior
e
terminado
nunca
depois
de
30
de
Abril
seguinte
ao
início
do
ano
a
título
do
qual
os
pedidos
são
apresentados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mutterschaf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners