A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
552 results for Memorando
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
[11]
Bericht
über
die
finanzielle
Stabilität
der
Bank
von
Portugal
für
das
Jahr
2008
,
zitiert
auf
S.
16
des
Memorandums
vom
14
.
September
2010
. [EU]
Relatório
de
estabilidade
Financeira
do
Banco
de
Portugal
para
o
ano
de
2008
,
citado
na
p.
16
do
memorando
de
14
de
setembro
de
2010
.
2006
gaben
das
US-amerikanische
FASB
(
Financial
Accounting
Standards
Board
)
und
das
IASB
eine
Absichtserklärung
ab
,
in
der
sie
ihr
Ziel
,
die
Annäherung
zwischen
den
US
GAAP
und
den
IFRS
voranzutreiben
,
bekräftigten
und
das
zu
diesem
Zweck
geplante
Arbeitsprogramm
darlegten
. [EU]
Em
2006
, o
Financial
Accounting
Standards
Board
dos
Estados
Unidos
e o
IASB
celebraram
um
memorando
de
entendimento
que
reafirmou
o
seu
objectivo
de
convergência
entre
os
GAAP
dos
Estados
Unidos
e
as
IFRS
e
delineou
o
programa
de
trabalho
para
esse
fim
.
2006
gaben
das
US-amerikanische
FASB
(
Financial
Accounting
Standards
Board
)
und
das
IASB
eine
Absichtserklärung
ab
,
in
der
sie
ihr
Ziel
,
die
Annäherung
zwischen
den
US
GAAP
und
den
IFRS
voranzutreiben
,
bekräftigten
und
das
zu
diesem
Zweck
geplante
Arbeitsprogramm
darlegten
. [EU]
Em
2006
, o
Financial
Accounting
Standards
Board
dos
Estados
Unidos
e o
IASB
concluíram
um
memorando
de
entendimento
que
reafirmava
o
seu
objectivo
de
convergência
entre
os
GAAP
dos
Estados
Unidos
e
as
IFRS
e
esboçava
o
programa
de
trabalho
para
esse
efeito
.
[> 20]
Bieter
erhielten
nach
Unterzeichnung
einer
Vertraulichkeitserklärung
ein
Informationsmemorandum
(
Ende
Januar
). [EU]
[>
20
]
destes
proponentes
assinaram
uma
cláusula
de
confidencialidade
e
receberam
um
memorando
de
informação
(em
finais
de
Janeiro
).
Abschluss
der
Ausarbeitung
einer
Gemeinsamen
Erklärung
zur
sozialen
Eingliederung
und
einer
Gemeinsamen
Bewertung
der
beschäftigungspolitischen
Prioritäten
sowie
Durchführung
der
entsprechenden
Folgemaßnahmen
. [EU]
Finalizar
o
trabalho
sobre
o
Memorando
Conjunto
sobre
a
Inclusão
social
(MCI) e o
documento
de
avaliação
conjunta
das
prioridades
da
política
de
emprego
(DAC) e
aplicar
activamente
os
dois
procedimentos
de
acompanhamento
.
Absichtserklärung
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
zur
EURDEP-Plattform
(
European
Radiological
Data
Exchange
Platform
) [EU]
Memorando
de
Entendimento
entre
a
Comissão
Europeia
e a
Agência
Internacional
da
Energia
Atómica
sobre
a
Plataforma
de
Intercâmbio
de
Dados
Radiológicos
da
União
Europeia
(Eurdep)
Allerdings
fanden
sich
in
dem
Bericht
-
vermutlich
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
-
handschriftlich
geänderte
Zahlen
. [EU]
E
são
visíveis
,
no
memorando
,
números
alterados
à
mão
-
presumivelmente
em
data
posterior
.
Alles
in
allem
entspricht
die
Umsetzung
der
Vereinbarung
über
die
spezifischen
wirtschaftspolitischen
Auflagen
(
Memorandum
of
Understanding
on
Specific
Economic
Policy
Conditionality
-
"Memorandum
of
Understanding"
)
im
Finanzsektorbereich
den
zur
Erhaltung
der
Finanzstabilität
festgelegten
Zielen
. [EU]
De
um
modo
geral
, a
aplicação
do
Memorando
de
Entendimento
sobre
as
Condicionalidades
de
Política
Económica
(«Memorando
de
Entendimento»
)
na
parte
correspondente
ao
setor
financeiro
prossegue
segundo
os
objetivos
previstos
para
preservar
a
estabilidade
financeira
.
Alle
weiteren
Auszahlungen
hängen
davon
ab
,
ob
die
Kommission
in
Konsultation
mit
der
EZB
bei
ihrer
Überprüfung
zu
der
Einschätzung
gelangt
,
dass
Portugal
die
in
diesem
Beschluss
und
im
Memorandum
of
Understanding
festgelegten
allgemeinen
wirtschaftspolitischen
Auflagen
erfüllt
. [EU]
A
disponibilização
das
outras
fracções
do
empréstimo
depende
da
análise
favorável
da
Comissão
,
em
consulta
com
o
BCE
,
sobre
o
cumprimento
por
Portugal
das
condições
gerais
de
política
económica
definidas
na
presente
decisão
e
no
Memorando
de
Entendimento
.
Als
angemessene
Zusage
könnte
es
beispielsweise
betrachtet
werden
,
wenn
der
Dritte
ein
von
der
Internationalen
Organisation
der
Wertpapieraufsichtsbehörden
(
International
Organisation
of
Securities
Commissions
,
IOSCO
)
aufgestelltes
multilaterales
Memorandum
of
Understanding
unterzeichnet
hat
. [EU]
Esses
mecanismos
poderiam
incluir
a
assinatura
de
um
memorando
de
entendimento
estabelecido
pela
Organização
Internacional
das
Comissões
de
Valores
Mobiliários
(IOSCO).
Als
die
Produktionsstätte
Ende
2007
zum
Verkauf
angeboten
werden
sollte
,
beauftragte
Chips
AB
Colliers
International
mit
der
Ausarbeitung
von
Verkaufsmaterial
für
die
Produktionsstätte
. [EU]
Com
efeito
,
quando
as
instalações
foram
postas
à
venda
no
final
de
2007
, a
Chips
AB
encomendou
à
Colliers
International
[15]
um
memorando
sobre
a
venda
das
instalações
.
Am
10
.
Juni
2005
schlossen
die
Europäische
Kommission
und
das
chinesische
Handelsministerium
eine
Vereinbarung
über
die
Ausfuhr
bestimmter
chinesischer
Textilwaren
in
die
Europäische
Union
. [EU]
Em
10
de
Junho
de
2005
, a
Comissão
Europeia
e o
Ministério
do
Comércio
da
República
Popular
da
China
concluíram
um
memorando
de
entendimento
sobre
as
exportações
de
certos
produtos
têxteis
e
de
vestuário
da
China
para
a
União
Europeia
.
Am
10
.
Juni
2005
unterzeichneten
die
Kommission
und
das
Handelsministerium
der
Volksrepublik
China
(
im
Folgenden
"MOFCOM"
)
eine
Vereinbarung
(
"Memorandum
of
Understanding"
,
im
Folgenden
"MoU"
)
über
die
Ausfuhr
bestimmter
chinesischer
Textilwaren
und
Bekleidung
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Em
10
de
Junho
de
2005
, a
Comissão
e o
Ministério
do
Comércio
da
República
Popular
da
China
(a
seguir
designado
por
«Ministério
do
Comércio»
)
assinaram
um
memorando
de
entendimento
sobre
a
exportação
de
determinados
produtos
têxteis
e
de
vestuário
chineses
para
a
Comunidade
.
Am
10
.
Oktober
2000
einigten
sich
Arriva
und
Connex
auf
eine
"gemeinsame
Absichtserklärung"
auf
der
Ebene
des
europäischen
Managements
,
in
der
die
Grundlagen
für
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
Parteien
in
der
Zeit
bis
zur
Übernahme
von
Combus
festgelegt
wurden
. [EU]
A
Arriva
e a
Connex
acordaram
um
«
Memorando
de
Entendimento»
a
nível
da
administração
europeia
,
em
10
de
Outubro
de
2000
,
estabelecendo
os
princípios
para
a
cooperação
entre
as
partes
no
período
que
mediava
até
à
aquisição
da
Combus
.
Am
14
.
September
2010
übermittelten
die
portugiesischen
Behörden
ein
Dokument
mit
dem
Titel
"
Memorando
:
a
nacionalização
, a
reestruturação
e a
reprivatização
projectada
do
Banco
Português
de
Negócios
,
SA"
(
im
Folgenden
"Memorandum
vom
14
.
September
2010"
),
in
dem
der
Umstrukturierungsplan
für
die
BPN
und
die
Hauptelemente
des
Privatisierungsverfahrens
umrissen
wurden
. [EU]
Em
14
de
setembro
de
2010
,
as
autoridades
portuguesas
enviaram
um
documento
designado
«
Memorando
:
a
nacionalização
, a
reestruturação
e a
reprivatização
projetada
do
Banco
Português
de
Negócios
,
SA»
(a
seguir
«o
Memorando
de
14
de
setembro
de
2010»
)
que
apresentava
,
em
linhas
gerais
, o
plano
de
reestruturação
do
BPN
e
os
principais
elementos
do
processo
de
privatização
.
Am
15
.
Mai
2006
übersandte
die
Gdingener
Werft
der
Kommission
per
E-Mail
das
Dokument
mit
dem
Titel
"Informationsmemorandum
Gdingener
Werft"
,
vom
Mai
2006
,
das
potenziellen
Investoren
ab
10
.
Mai
2006
zugänglich
gemacht
wurde
. [EU]
Por
correio
electrónico
de
15
de
Maio
de
2006
, o
estaleiro
Gdynia
enviou
à
Comissão
o
«
memorando
informativo
sobre
o
estaleiro
Gdynia»
,
datado
de
Maio
de
2006
,
que
foi
disponibilizado
aos
potenciais
investidores
em
10
de
Maio
de
2006
.
Am
17
.
Mai
,
eingegangen
bei
der
Kommission
am
23
.
Mai
,
übermittelte
MQA
dann
,
mit
gewöhnlicher
Post
,
einen
Schriftsatz
unter
dem
Briefkopf
der
Coopération
Maritime
,
unterzeichnet
von
Herrn
de
Feuardent
,
Generalsekretär
des
FPAP
,
datierend
vom
18
.
Mai
. [EU]
O
MQA
enviou
subsequentemente
,
em
carta
ordinária
de
17
de
Maio
e
recepcionada
na
Comissão
no
dia
23
do
mesmo
mês
,
um
memorando
em
papel
timbrado
da
Coopération
Maritime
(cooperação
marítima
),
assinado
pelo
Sr
.
Feuardent
,
Secretário-Geral
do
FPAP
, e
datado
de
18
de
Maio
.
Am
19
.
September
2006
haben
die
polnischen
Behörden
und
Dell
eine
Vereinbarung
unterzeichnet
,
in
der
die
Bedingungen
für
die
Beihilfebewilligung
festgelegt
sind
. [EU]
Em
19
de
Setembro
de
2006
,
as
autoridades
polacas
e a
Dell
assinaram
um
memorando
de
acordo
que
define
as
condições
do
auxílio
.
Am
1.
März
2005
sandten
die
dänischen
Behörden
der
Kommission
eine
Mitteilung
über
die
Entwicklungen
auf
dem
dänischen
Busverkehrsmarkt
,
die
von
der
dänischen
Verkehrsbehörde
(
Trafikstyrelse
)
erstellt
worden
war
. [EU]
Em
1
de
Março
de
2005
,
as
autoridades
dinamarquesas
enviaram
à
Comissão
um
memorando
sobre
a
evolução
do
mercado
dos
transportes
públicos
por
autocarro
na
Dinamarca
,
elaborado
pelo
Organismo
Dinamarquês
responsável
pelos
Transportes
(Trafikstyrelse).
Am
22
.
April
2005
stellte
ein
WTO-Panel
in
seinem
Bericht
fest
,
dass
die
Schutz-VO
und
verschiedene
nationale
Beihilferegelungen
,
die
im
Rahmen
der
Schutz-VO
verabschiedet
wurden
und
die
Korea
vor
der
WTO
angefochten
hatte
,
gegen
Artikel
23
Absatz
1
der
WTO-Vereinbarung
über
Regeln
und
Verfahren
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
verstoßen
. [EU]
Em
22
de
Abril
de
2005
,
um
painel
da
OMC
emitiu
o
seu
relatório
,
considerando
que
o
MTD
e
diversos
regimes
nacionais
adoptados
no
âmbito
desse
mecanismo
,
existentes
na
altura
em
que
a
Coreia
intentou
a
acção
junto
da
OMC
,
eram
contrários
ao
disposto
no
n.o 1
do
artigo
23
.o
do
Memorando
de
Entendimento
sobre
as
Regras
e
Processos
que
regem
a
Resolução
de
Litígios
(MERL) [5].
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Memorando":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners