A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
290 results for Medium
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
0,5
ml
pro
Liter
mineralisches
Medium
sind
zu
verwenden
. [EU]
Utiliza-se
0,5
ml
por
litro
de
meio
mineral
.
40
bis
60
Kulturkolben
nach
Roux
,
die
konfluente
BHK-21-Zellen
enthalten
,
dreimal
mit
serumfreiem
Medium
nach
Eagle
waschen
und
mit
Blauzungenvirus
(
Serotyp
1)
in
serumfreiem
Medium
nach
Eagle
infizieren
. [EU]
Lavar
três
vezes
40-60
roux
de
células
BHK-21
confluentes
com
um
meio
Eagle
isento
de
soro
e
infectar
com
o
serótipo
1
do
vírus
da
febre
catarral
ovina
num
meio
Eagle
isento
de
soro
.
50-100
µl
der
Suspension
und
der
Verdünnungen
auf
ein
Universalnähr
medium
(
NA
,
YPGA
oder
SPA
;
siehe
Anlage
2)
und/oder
auf
das
Kelman's
selektive
Tetrazolium-
Medium
(
Anlage
2)
und/oder
ein
validiertes
selektives
Medium
(z. B.
SMSA
;
siehe
Anlage
2)
auftragen
. [EU]
Transferir
50-100
µl
da
suspensão
para
um
meio
nutritivo
geral
(NA,
YPGA
ou
SPA
,
ver
apêndice
2)
e/ou
para
o
meio
de
tetrazólio
de
Kelman
(apêndice 2)
e/ou
para
um
meio
selectivo
validado
(por
exemplo
,
SMSA
,
ver
apêndice
2).
Aerobe
Bakterien:
Bacto-Agar-
Medium
[EU]
Bactérias
aeróbias:
meio
Bacto-Agar
Alle
Angaben
sollten
soweit
wie
möglich
in
einem
Medium
oder
an
einer
Stelle
veröffentlicht
werden
. [EU]
Na
medida
do
possível
,
todas
as
divulgações
de
informações
devem
ser
efectuadas
num
único
meio
de
comunicação
ou
local
.
Alle
Flaschen
mit
dem
mineralischen
Medium
auf
1 l
auffüllen
,
mischen
und
anschließend
von
jeder
Flasche
eine
Probe
zwecks
Bestimmung
der
DOC-Ausgangskonzentration
entnehmen
(
vgl
.
Anlage
2.4). [EU]
Ajustar
os
volumes
em
todos
os
frascos
a 1
litro
,
utilizando
meio
mineral
e,
depois
de
se
misturar
,
retirar
uma
amostra
de
cada
frasco
para
determinar
a
concentração
inicial
de
COD
(ver
apêndice
2.4).
Alleiniges
Medium
zur
Übermittlung
von
Daten
über
die
Zahlungsbilanzstatistik
durch
die
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
(
Eurostat
)
ist
das
Gesmes-Format
. [EU]
O
formato
Gesmes
é o
meio
exclusivo
de
transmissão
de
dados
sobre
estatísticas
da
balança
de
pagamentos
dos
Estados-Membros
para
a
Comissão
(Eurostat).
Alle
sonstigen
wesentlichen
Elemente
der
angemeldeten
Maßnahme
erfüllen
die
Bedingungen
der
Entscheidung
betreffend
den
Wagniskapital-
und
Darlehensfonds
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
. [EU]
Todos
os
outros
aspectos
materiais
da
medida
notificada
respeitam
as
condições
estabelecidas
na
decisão
relativa
ao
Small
and
Medium
Enterprises
Venture
Capital
and
Loan
Fund
.
Alle
Transfer-
und
Fülloperationen
mit
luftgesättigtem
Medium
sind
blasenfrei
auszuführen
, z. B.
durch
Verwendung
von
Ansaughebern
. [EU]
Efectuar
todas
as
operações
de
transferência
e
de
enchimento
de
meio
saturado
com
ar
sem
formação
de
bolhas
,
por
exemplo
,
utilizando
sifões
.
Als
erfolgreich
erwies
sich
jedoch
eine
schrittweise
Eingewöhnung
, d. h.
beim
Wechsel
aus
dem
eigenen
Medium
in
30
%iges
Elendt-
Medium
,
dann
in
60
%iges
Elendt-
Medium
und
schließlich
in
ein
100
%iges
Elendt-
Medium
. [EU]
No
entanto
,
obteve-se
algum
sucesso
com
uma
aclimatação
gradual
,
isto
é,
transferindo
do
meio
próprio
para
meio
Elendt
a
30
%, a
60
% e,
por
fim
, a
100
%.
Als
Nährmedien
werden
wahlweise
das
OECD-
Medium
und
das
AAP-
Medium
empfohlen
. [EU]
São
recomendados
dois
meios
de
crescimento
alternativo
, o
meio
OCDE
e o
meio
AAP
.
Als
Stammkulturen
werden
kleine
Algenkulturen
verwendet
,
die
regelmäßig
in
frisches
Medium
eingebracht
und
dort
als
Ausgangsprüfmaterial
verwendet
werden
. [EU]
As
culturas
de
reserva
são
pequenas
culturas
de
algas
que
são
regularmente
transferidas
para
um
meio
fresco
a
fim
de
servirem
de
material
de
ensaio
inicial
.
Alternativ
dazu
kann
der
vorbereitete
Belebtschlamm
zunächst
im
mineralischen
Medium
verdünnt
werden
zu
einer
Suspension
von
500-1000
mg/l
.
Danach
wird
dem
Inhalt
der
5-l-Flasche
eine
aliquote
Menge
hinzugegeben
,
um
so
eine
Konzentration
von
30
mg/l
zu
erhalten
.
Dieses
letztere
Verfahren
sichert
eine
höhere
Präzision
. [EU]
Em
alternativa
,
diluir
primeiro
as
lamas
preparadas
,
de
modo
a
obter-se
uma
suspensão
de
500-1000
mg/l
em
meio
mineral
,
antes
de
se
adicionar
uma
alíquota
ao
conteúdo
do
balão
de
5
litros
,
de
modo
a
obter-se
uma
concentração
de
30
mg/l
;
esta
operação
garante
uma
grande
precisão
.
Am
4.
Februar
2003
genehmigte
die
Kommission
den
Wagniskapital-
und
Darlehensfonds
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
"Small
and
Medium
Enterprises
Venture
Capital
and
Loan
Fund"
),
eine
Rahmenregelung
für
alle
Regionen
des
Vereinigten
Königreichs
,
einschließlich
Nordirland
. [EU]
Em
4
de
Fevereiro
de
2003
, a
Comissão
tinha
aprovado
o
Small
and
Medium
Enterprises
Venture
Capital
and
Loan
Fund
(Fundo
de
empréstimos
e
de
capital
de
risco
a
favor
das
PME
) [4],
um
regime
aplicável
a
todas
as
regiões
do
Reino
Unido
,
incluindo
a
Irlanda
do
Norte
.
Anfangskonzentration
im
Medium
,
Co:
...
mg/l
auf
Substanz
bezogen
[EU]
Concentração
inicial
no
meio
,
Co:
mg/l
da
substância
Anfangskonzentration
im
Medium
,
Co:
...
mg/l
[EU]
Concentração
inicial
no
meio
,
Co:
...mg/l
Anfangskonzentration
im
Medium
:
...
mg/l
auf
Substanz
bezogen
[EU]
Concentração
inicial
no
meio:
mg/l
da
substância
Anfangskonzentration
im
Medium
,
t0:
...
mg/l
auf
Substanz
bezogen
[EU]
Concentração
inicial
no
meio
,
to:mg/l
da
substância
Angesichts
der
außergewöhnlichen
Anforderungen
Nordirlands
haben
die
britischen
Behörden
die
Absicht
,
durch
die
angemeldete
Maßnahme
Kapitalbeteiligungen
von
bis
zu
2,2
Mio
.
EUR
(
1500000
GBP
)
je
Finanzierungstranche
an
KMU
in
Nordirland
zu
gewähren
,
und
damit
den
in
der
Entscheidung
über
den
Wagniskapital-
und
Darlehensfonds
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
genehmigten
Höchstbetrag
je
Finanzierungstranche
zu
überschreiten
. [EU]
Perante
os
desafios
graves
enfrentados
pela
Irlanda
do
Norte
,
as
autoridades
britânicas
,
através
da
medida
notificada
,
pretendem
proporcionar
fundos
de
capital
de
risco
até
ao
montante
de
15000000
libras
esterlinas
(2,2
milhões
de
euros
)
numa
única
fracção
às
PME
da
Irlanda
do
Norte
, o
que
ultrapassa
desta
forma
o
montante
máximo
de
investimento
por
fracção
,
que
tinha
sido
aprovado
na
decisão
relativa
ao
Small
and
Medium
Enterprises
Venture
Capital
and
Loan
Fund
.
Anschließend
werden
sie
für
die
Ausscheidungsphase
in
ein
Medium
ohne
die
Prüfsubstanz
eingesetzt
. [EU]
Seguidamente
,
os
animais
são
transferidos
para
um
meio
isento
da
referida
substância
,
onde
decorre
a
fase
de
depuração
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Medium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners