A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
141 results for Mediterrânica
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Aufbau
eines
regelmäßigen
,
effektiven
Verkehrsdialogs
zwischen
den
Vertragsparteien
,
auch
im
regionalen
Kontext
,
darunter
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
Europa-Mittelmeer
im
Verkehrsbereich
und
anderer
einschlägiger
regionaler
Initiativen
. [EU]
Instaurar
um
diálogo
regular
e
eficaz
sobre
transportes
tanto
entre
as
Partes
como
a
nível
regional
,
nomeadamente
no
âmbito
da
cooperação
euro-
mediterrânica
no
setor
dos
transportes
e
de
outras
iniciativas
regionais
relevantes
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
dritte
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
mediterrane
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Com
base
no
projecto
de
lista
elaborado
pela
Comissão
de
comum
acordo
com
cada
Estado-Membro
em
causa
,
que
também
indica
os
sítios
que
integram
tipos
prioritários
de
habitats
naturais
ou
espécies
prioritárias
,
deve
ser
adoptada
uma
terceira
lista
actualizada
dos
sítios
seleccionados
como
sítios
de
importância
comunitária
da
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
erste
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
mediterrane
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Com
base
no
projecto
de
lista
elaborado
pela
Comissão
de
comum
acordo
com
cada
um
dos
Estados-Membros
em
causa
,
que
também
indica
os
sítios
que
integram
tipos
de
habitats
naturais
prioritários
ou
espécies
prioritárias
,
deve
ser
adoptada
uma
primeira
lista
actualizada
dos
sítios
seleccionados
como
sítios
de
importância
comunitária
para
a
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
fünfte
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
mediterrane
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Com
base
no
projecto
de
lista
elaborado
pela
Comissão
de
comum
acordo
com
cada
um
dos
Estados-Membros
em
causa
,
que
também
indica
os
sítios
que
integram
tipos
prioritários
de
habitats
naturais
ou
espécies
prioritárias
,
deve
ser
adoptada
a
quinta
lista
actualizada
dos
sítios
seleccionados
como
sítios
de
importância
comunitária
da
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
vierte
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
mediterrane
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Com
base
no
projecto
de
lista
elaborado
pela
Comissão
de
comum
acordo
com
cada
Estado-Membro
em
causa
,
que
também
indica
os
sítios
que
integram
tipos
prioritários
de
habitats
naturais
ou
espécies
prioritárias
,
deve
ser
adoptada
uma
quarta
lista
actualizada
dos
sítios
selecionados
como
sítios
de
importância
comunitária
da
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
zweite
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
mediterrane
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Com
base
no
projecto
de
lista
elaborado
pela
Comissão
de
comum
acordo
com
cada
Estado-Membro
em
causa
,
que
também
indica
os
sítios
que
integram
tipos
prioritários
de
habitats
naturais
ou
espécies
prioritárias
,
deve
ser
adoptada
uma
segunda
lista
actualizada
dos
sítios
seleccionados
como
sítios
de
importância
comunitária
da
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Auf
der
Tagung
der
Europa-Mittelmeer-Handelsminister
im
März
2002
in
Toledo
kamen
die
Minister
überein
,
dieses
System
auf
die
anderen
Mittelmeerländer
,
außer
der
Türkei
auszudehnen
,
die
an
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer
auf
der
Grundlage
der
auf
der
Europa-Mittelmeer-Konferenz
vom
27
.
und
28
.
November
1995
angenommenen
Erklärung
von
Barcelona
teilnehmen
. [EU]
Na
reunião
de
Toledo
,
de
Março
de
2002
,
os
ministros
do
comércio
euro-mediterrânicos
acordaram
em
alargar
este
sistema
aos
países
mediterrânicos
,
distintos
da
Turquia
,
membros
da
parceria
euro-
mediterrânica
,
com
base
na
Declaração
de
Barcelona
,
adoptada
na
Conferência
Euro-
Mediterrânica
,
de
27
e
28
de
Novembro
de
1995
.
Aus
einer
vorläufigen
Schädlingsrisikoanalyse
,
die
die
Kommission
auf
Grundlage
einer
von
der
Pflanzenschutzorganisation
für
Europa
und
den
Mittelmeerraum
(
EPPO
)
vorgenommenen
Bewertung
durchgeführt
hat
,
geht
hervor
,
dass
der
spezifizierte
Organismus
bei
Pflanzen
der
Gattung
Actinidia
Lindl
.
Schäden
verursacht
. [EU]
Aparentemente
,
de
acordo
com
uma
análise
preliminar
do
risco
de
pragas
efetuada
pela
Comissão
com
base
numa
avaliação
elaborada
pela
Organização
Europeia
e
Mediterrânica
para
a
Proteção
das
Plantas
(OEPP), o
organismo
especificado
provoca
efeitos
nocivos
aos
vegetais
de
Actinidia
Lindl
.
Außerdem
dient
die
fragliche
Maßnahme
der
Förderung
der
Integration
der
Wirtschaft
der
Europäischen
Union
und
der
Volkswirtschaften
derjenigen
Länder
,
die
die
Schlusserklärung
der
Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz
von
Barcelona
vom
27
.
und
28
.
November
1995
(
Konferenz
von
Barcelona
)
unterzeichnet
haben
. [EU]
Além
disso
, a
medida
em
questão
destina-se
a
favorecer
a
integração
entre
a
economia
da
União
Europeia
e
as
economias
dos
países
que
subscreveram
a
declaração
final
da
Conferência
Ministerial
Euro-
Mediterrânica
de
Barcelona
de
27
e
28
de
Novembro
de
1995
(Conferência
de
Barcelona
).
Bei
den
Mittelmeerländern
soll
die
vorgesehene
Hilfe
und
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
mit
der
Erklärung
von
Barcelona
vom
28
.
November
1995
ins
Leben
gerufenen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
,
die
auf
dem
Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen
zum
10
.
Jahrestag
am
28
.
November
2005
bestätigt
wurde
,
erfolgen
,
wobei
die
in
diesem
Zusammenhang
getroffene
Vereinbarung
über
die
Errichtung
einer
Freihandelszone
für
Waren
bis
zum
Jahr
2010
und
den
Beginn
einer
asymmetrischen
Liberalisierung
berücksichtigt
werden
sollte
. [EU]
No
que
se
refere
aos
parceiros
mediterrânicos
, a
assistência
e a
cooperação
deverão
ser
levadas
a
cabo
no
âmbito
da
Parceria
Euro-
Mediterrânica
,
instituída
pela
Declaração
de
Barcelona
de
28
de
Novembro
de
1995
e
confirmada
na
Cimeira
Euro-
Mediterrânica
do
10
.o
Aniversário
,
que
teve
em
lugar
em
28
de
Novembro
de
2005
, e
ter
em
conta
o
acordo
alcançado
nesse
contexto
relativo
à
criação
de
uma
zona
de
comércio
livre
de
mercadorias
até
2010
e
ao
início
de
um
processo
de
liberalização
assimétrica
.
Bei
Mittelmeerbeständen
sind
die
Anlandungen
eines
Mittelmeermitgliedstaats
,
die
für
eine
Art
nach
Gewicht
weniger
als
10
%
der
EU-Gesamtanlandungen
aus
dem
Mittelmeerraum
oder
weniger
als
200
Tonnen
ausmachen
,
von
der
Regelung
ausgenommen
. [EU]
Relativamente
às
unidades
populacionais
na
zona
do
Mediterrâneo
,
ficam
isentos
os
desembarques
em
peso
de
um
Estado-Membro
mediterrânico
para
uma
espécie
correspondentes
a
menos
de
10
%
dos
desembarques
comunitários
totais
dessa
espécie
efectuados
na
zona
mediterrânica
ou
a
menos
de
200
toneladas
.
Bewertung
und
Entscheidung
durch
die
zuständige
Behörde
der
Mitgliedstaaten
erfolgen
vorzugsweise
auf
international
anerkannter
(z. B.
durch
die
Pflanzenschutz-Organisation
für
Europa
und
den
Mittelmeerraum
(
EPPO
))
wissenschaftlicher
Grundlage
und
nach
den
Empfehlungen
von
Fachleuten
. [EU]
Os
juízos
formados
pelas
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
durante
os
processos
de
avaliação
e
de
decisão
devem
basear-se
em
princípios
científicos
,
de
preferência
internacionalmente
reconhecidos
[por exemplo pela Organização Europeia e Mediterrânica
de
Protecção das Plantas (OEPP)], e
em
recomendações
de
peritos
.
Daher
ist
eine
dritte
Aktualisierung
der
Liste
für
die
mediterrane
biogeografische
Region
erforderlich
. [EU]
É,
portanto
,
necessária
uma
terceira
actualização
da
lista
relativa
à
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Daher
ist
eine
fünfte
Aktualisierung
der
Liste
für
die
mediterrane
biogeografische
Region
erforderlich
. [EU]
É
por
conseguinte
necessária
uma
quinta
actualização
da
lista
relativa
à
região
mediterrânica
.
Daher
ist
eine
vierte
Aktualisierung
der
Liste
für
die
mediterrane
biogeografische
Region
erforderlich
. [EU]
É,
portanto
,
necessária
uma
quarta
actualização
da
lista
relativa
à
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Daher
ist
eine
zweite
Aktualisierung
der
Liste
für
die
mediterrane
biogeografische
Region
erforderlich
. [EU]
É,
portanto
,
necessária
uma
segunda
actualização
da
lista
relativa
à
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Den
regionalen
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mittelmeerländern
bildet
die
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
(
der
"Barcelona-Prozess"
),
die
durch
ein
Netz
von
Assoziationsabkommen
ergänzt
wird
. [EU]
No
que
se
refere
ao
Mediterrâneo
, a
Parceria
Euro-
Mediterrânica
(o
denominado
«Processo
de
Barcelona»
)
proporciona
o
enquadramento
regional
da
cooperação
,
que
é
complementado
por
uma
rede
de
acordos
de
associação
.
Den
Verpflichtungen
aufgrund
von
Artikel
4
Absatz
4
und
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
ist
so
schnell
wie
möglich
,
spätestens
aber
binnen
sechs
Jahren
nach
Verabschiedung
der
vierten
aktualisierten
Liste
von
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
in
der
mediterranen
biogeografischen
Region
,
nachzukommen
. [EU]
As
obrigações
decorrentes
do
artigo
4.o, n.o 4, e
do
artigo
6.o, n.o 1,
da
Directiva
92/43/CEE
são
aplicáveis
o
mais
rapidamente
possível
e
num
prazo
máximo
de
seis
anos
a
contar
da
adopção
da
quarta
lista
actualizada
dos
sítios
de
importância
comunitária
da
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Den
Verpflichtungen
aufgrund
von
Artikel
4
Absatz
4
und
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
ist
so
schnell
wie
möglich
,
spätestens
aber
binnen
sechs
Jahren
nach
Verabschiedung
der
dritten
aktualisierten
Liste
von
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
in
der
mediterranen
biogeografischen
Region
,
nachzukommen
. [EU]
As
obrigações
decorrentes
do
artigo
4.o, n.o 4, e
do
artigo
6.o, n.o 1,
da
Directiva
92/43/CEE
são
aplicáveis
o
mais
rapidamente
possível
e
num
prazo
máximo
de
seis
anos
a
contar
da
adopção
da
terceira
lista
actualizada
dos
sítios
de
importância
comunitária
da
região
biogeográfica
mediterrânica
.
Den
Verpflichtungen
aufgrund
von
Artikel
4
Absatz
4
und
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
ist
so
schnell
wie
möglich
,
spätestens
aber
binnen
sechs
Jahren
nach
Verabschiedung
der
ersten
aktualisierten
Liste
von
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
in
der
mediterranen
biogeografischen
Region
,
nachzukommen
. [EU]
As
obrigações
decorrentes
do
n.o 4
do
artigo
4.o e
do
n.o 1
do
artigo
6.o
da
Directiva
92/43/CEE
são
aplicáveis
o
mais
rapidamente
possível
e
num
prazo
de
seis
anos
a
contar
da
adopção
da
primeira
lista
actualizada
dos
sítios
de
importância
comunitária
para
a
região
biogeográfica
mediterrânica
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mediterrânica":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners