A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Mauretanische
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Als
Zeichen
der
Dialogbereitschaft
und
im
Bewusstsein
der
komplexen
politischen
Lage
in
Mauretanien
schlug
sie
zunächst
vor
,
die
Konsultationsfrist
um
einen
Monat
zu
verlängern
,
wobei
sie
erklärte
,
dass
eine
weitere
Konsultationssitzung
anberaumt
werden
könne
,
falls
die
mauretanische
Seite
einen
befriedigenden
Lösungsansatz
vorlege
. [EU]
Num
espírito
de
abertura
ao
diálogo
e
ciente
da
complexidade
da
situação
política
mauritana
, a
União
Europeia
propôs
inicialmente
que
as
consultas
permanecessem
em
aberto
durante
um
mês
,
informando-a
de
que
a
apresentação
pela
parte
mauritana
de
uma
solução
potencialmente
satisfatória
permitiria
realizar
uma
nova
reunião
de
consulta
.
Die
EU
hat
mit
Zufriedenheit
festgestellt
,
dass
die
mauretanische
Seite
einige
zuvor
eingegangene
Verpflichtungen
bekräftigte
und
bereits
positive
Elemente
hinsichtlich
ihrer
Umsetzung
vorlegen
konnte
. [EU]
A
UE
,
por
seu
turno
,
registou
com
satisfação
o
facto
de
a
parte
mauritana
ter
reiterado
certos
compromissos
anteriormente
assumidos
e
ter
já
apresentado
elementos
positivos
no
que
se
refere
à
sua
concretização
.
Die
finanzielle
Unterstützung
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
in
Höhe
von
drei
(3)
Millionen
Euro
pro
Jahr
soll
zur
Entwicklung
einer
nachhaltigen
,
verantwortungsvollen
Fischerei
in
den
mauretanische
n
Fischereizonen
im
Einklang
mit
den
strategischen
Zielen
der
Erhaltung
der
Fischbestände
und
der
verbesserten
Integration
des
Fischereisektors
in
die
mauretanische
Wirtschaft
beitragen
. [EU]
O
apoio
financeiro
referido
no
artigo
2.o, n.o 2,
ascende
a
três
(3)
milhões
de
EUR
por
ano
e
tem
por
objetivo
contribuir
para
o
desenvolvimento
de
uma
pesca
sustentável
e
responsável
nas
zonas
de
pesca
mauritanas
,
em
consonância
com
os
objetivos
estratégicos
de
preservação
dos
recursos
haliêuticos
e
de
uma
melhor
integração
do
setor
na
economia
nacional
.
Die
mauretanische
Seite
erhielt
hierbei
auf
der
Grundlage
einer
Vereinbarung
vom
24
.
November
2005
die
Gelegenheit
,
die
Entwicklung
der
Lage
im
Land
seit
dem
Staatsstreich
vom
3.
August
zu
schildern
und
das
Programm
der
Behörden
für
den
Übergangszeitraum
vorzustellen
. [EU]
Nessa
ocasião
, a
parte
mauritana
teve
oportunidade
de
apresentar
,
com
base
num
memorando
de
24
de
Novembro
de
2005
, a
evolução
da
situação
no
país
desde
o
golpe
de
Estado
de
3
de
Agosto
,
bem
como
o
programa
das
autoridades
para
o
período
de
transição
.
Im
Lauf
der
Sitzung
ging
die
mauretanische
Seite
dreiundzwanzig
spezifische
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Achtung
der
demokratischen
Grundsätze
,
der
Grundrechte
und
Grundfreiheiten
und
der
Rechtsstaatlichkeit
sowie
auf
die
verantwortungsvolle
Staatsführung
ein
,
die
in
der
Anlage
angegeben
sind
. [EU]
Durante
a
reunião
, a
parte
mauritana
assumiu
vinte
e
três
compromissos
concretos
,
indicados
em
anexo
,
em
matéria
de
respeito
pelos
princípios
democráticos
,
pelos
direitos
e
liberdades
fundamentais
e
pelo
Estado
de
Direito
,
bem
como
de
boa
governação
.
In
dem
partnerschaftlichen
Geist
,
von
dem
das
Abkommen
von
Cotonou
geprägt
ist
,
hat
sich
die
EU
bereit
erklärt
,
die
mauretanische
Seite
bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
zu
unterstützen
. [EU]
No
espírito
da
parceria
que
o
Acordo
de
Cotonu
inspira
, a
UE
declarou
estar
pronta
a
apoiar
a
concretização
dos
compromissos
assumidos
pela
parte
mauritana
.
Marine
crabs
n.e.i.
Mauretanische
Languste
[EU]
Edible
crab
Caranguejo
verde
do
Mediterrâneo
Wird
ein
niedriger
Ausschöpfungsgrad
der
Fangmöglichkeiten
festgestellt
,
benachrichtigt
die
Europäische
Union
die
mauretanische
Vertragspartei
schriftlich
über
ihre
Absicht
,
das
Protokoll
zu
kündigen
. [EU]
Caso
se
verifique
um
nível
reduzido
de
utilização
das
possibilidades
de
pesca
, a
União
Europeia
deve
notificar
a
Parte
mauritana
,
por
correio
,
da
sua
intenção
de
denunciar
o
Protocolo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mauretanische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners