|
|
|
German |
Portuguese |
|
Feld I.31: Art: Pferd, Esel, Maultier, Maulesel, Zebra (einschließlich ihrer Kreuzungen). [EU] |
Casa I.31: Espécies: cavalos, burros, muares, zebras (incluindo respectivos cruzamentos). | |
|
Hierzu gehören auch Renn- und Reitpferde, Esel, Maultiere, Maulesel usw. [EU] |
Abrange os cavalos de corrida e de sela, os burros, os muares, etc. | |
|
Hierzu gehören auch Renn- und Reitpferde, Esel, Maultiere, Maulesel usw. [EU] |
Incluem-se os cavalos de corrida e de sela, os burros, as mulas e machos, etc. | |
|
Maultiere und Maulesel [EU] |
Muares | |
|
Maultiere und Maulesel, lebend [EU] |
Animais vivos da espécie muar | |
|
Pferde, Esel, Maultiere oder Maulesel [EU] |
Animais das espécies cavalar, asinina ou muar | |
|
Pferde, Esel, Maultiere und Maulesel, lebend (ausg. reinrassige Zuchttiere) [EU] |
Animais das espécies cavalar, asinina e muar, vivos (expt. reprodutores de raça pura) | |
|
Pferde, Esel, Maultiere und Maulesel, lebend [EU] |
Animais vivos das espécies cavalar, asinina e muar | |
|
Pferde, Esel, Maultiere und Maulesel, lebend: [EU] |
Animais vivos das espécies cavalar, asinina e mular: | |
|
Pferde, Esel, Maultiere und Maulesel, lebend [EU] |
Cavalos, asininos e muares, vivos | |
|
Säugetiere, lebend (ausg. Primaten, Wale, Delphine und Tümmler "Säugetiere der Ordnung Cetacea", Rundschwanzseekühe "Manatis" und Gabelschwanzseekühe "Dugongs" (Säugetiere der Ordnung Sirenia) sowie Pferde, Esel, Maultiere, Maulesel, Rinder, Schweine, Schafe und Ziegen) [EU] |
Mamíferos, vivos (expt. primatas, baleias, golfinhos e botos [mamíferos da ordem dos cetáceos], manatins e dugongues [mamíferos da ordem dos sirénios], animais das espécies cavalar, asinina, muar, bovina, suína, ovina e caprina) | |
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|