A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Marktvergleich
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Auf
Basis
der
von
Deutschland
mitgeteilten
Informationen
führt
die
Kommission
den
Marktvergleich
anhand
der
in
der
folgenden
Übersicht
aufgeführten
Vergleichstransaktionen
durch
,
die
dem
Land
Hessen
und
der
Helaba
entweder
zum
Transaktionszeitpunkt
Ende
1998
bekannt
waren
oder
,
falls
sie
einige
Monate
später
stattfanden
,
durch
die
unmittelbare
zeitliche
Nähe
einen
Rückschluss
auf
die
zum
Transaktionszeitpunkt
Ende
1998
vorherrschenden
Marktbedingungen
erlauben:
[EU]
A
partir
da
informação
disponibilizada
pela
Alemanha
, a
Comissão
efectuou
a
comparação
com
o
mercado
,
na
base
das
transacções
comparativas
referenciadas
no
quadro
infra
e
que
,
ou
eram
do
conhecimento
do
Land
de
Hessen
e
do
Helaba
no
momento
da
transacção
em
finais
de
1998
ou
,
caso
tenham
ocorrido
alguns
meses
mais
tarde
,
pela
sua
proximidade
cronológica
directa
,
permitem
tirar
conclusões
quanto
às
condições
de
mercado
prevalecentes
à
data
da
transacção
,
em
finais
de
1998:
(
bb
)
Marktüblichkeit
der
vereinbarten
Ausgangsvergütung
von
1,2 % p.a. (
für
Marktvergleich
relevanter
Satz
von
1,43 % p.a.
unter
Berücksichtigung
der
Gewerbesteuer
) [EU]
(bb)
Correspondência
com
as
condições
do
mercado
da
remuneração
inicial
de
1,2% p.a. (taxa
anual
de
1,43%
para
fins
de
comparação
com
o
mercado
tendo
em
contra
o
imposto
sobre
a
actividade
comercial
)
Beim
Marktvergleich
müsse
schließlich
entgegen
dem
BdB
der
Gewerbesteuereffekt
berücksichtigt
werden
. [EU]
No
âmbito
da
comparação
com
as
condições
de
mercado
importava
tomar
em
conta
o
efeito
do
imposto
sobre
a
actividade
comercial
,
contrariamente
à
posição
defendida
pela
BdB
.
(
cc
)
Marktüblichkeit
des
vereinbarten
Permanenzzuschlages
von
0,2 % p.a. (
für
Marktvergleich
relevanter
Satz
von
0,23 % p.a.
unter
Berücksichtigung
der
Gewerbesteuer
) [EU]
(cc)
onformidade
com
as
condições
de
mercado
do
prémio
de
perpetuidade
acordado
de
0,2% p.a. (taxa
relevante
para
efeitos
de
comparação
com
o
mercado:0
,23% p.a.
tendo
em
conta
o
imposto
sobre
a
actividade
comercial
)
Expresskurierdienst:
Um
die
Position
der
Sernam
einem
Marktvergleich
unterziehen
zu
können
,
wählte
Sernam
den
Preis
pro
Kilogramm
als
Indikator
. [EU]
Serviço
expresso:
para
aferir
a
sua
posição
no
mercado
, a
Sernam
utilizou
como
indicador
o
preço
por
quilo
.
Für
die
Zwecke
dieser
Entscheidung
geht
Kommission
daher
davon
aus
,
dass
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
bei
der
Helaba
von
etwa
einem
ähnlichen
Verlustrisiko
ausgegangen
wäre
wie
bei
einer
Investition
in
eine
der
für
den
Marktvergleich
aufgeführten
privaten
Großbanken
,
deren
Rating
durchwegs
im
A-Bereich
lag
,
und
nicht
von
einem
reduzierten
Risiko
entsprechend
dem
bestmöglichen
Rating
AAA
. [EU]
Assim
,
para
efeitos
da
presente
decisão
, a
Comissão
parte
do
pressuposto
de
que
um
operador
numa
economia
de
mercado
que
investisse
no
Helaba
teria
partido
de
um
risco
de
perdas
mais
ou
menos
análogo
ao
de
um
investimento
num
dos
grandes
bancos
privados
utilizados
para
a
comparação
com
o
mercado
cujo
rating
se
tivesse
mantido
sempre
na
categoria
A e
não
de
um
risco
reduzido
correspondente
ao
rating
de
topo
AAA
.
Im
Ergebnis
schließt
sich
die
Kommission
daher
der
Auffassung
Deutschlands
an
,
dass
beim
Marktvergleich
die
von
der
Helaba
zu
zahlende
Gewerbesteuer
von
0,26 % p.a.
der
Vergütung
von
1,40 % p.a.
hinzuzurechnen
ist
,
was
eine
Gesamtbelastung
von
1,66 % p.a.
ergibt
. [EU]
A
Comissão
concorda
com
a
posição
da
Alemanha
,
segundo
a
qual
,
quando
se
faz
a
comparação
com
o
mercado
, o
imposto
de
0,26%
que
o
Helaba
teria
de
pagar
deve
ser
somado
à
remuneração
de
1,40% p.a., o
que
totaliza
um
encargo
total
de
1,66% p.a.
Nach
Angaben
Deutschlands
ist
beim
Marktvergleich
der
Stillen
Einlage
des
Landes
Hessen
jedoch
der
Gewerbesteuereffekt
von
-
bezogen
auf
die
Stille
Einlage
der
Helaba
- 0,26 % p.a.
zu
berücksichtigen
. [EU]
Todavia
,
de
acordo
com
a
informação
fornecida
pela
Alemanha
,
quando
se
avalia
a
participação
passiva
do
Land
de
Hessen
à
luz
das
condições
de
mercado
, é
necessário
ter
em
conta
o
efeito
do
imposto
sobre
a
actividade
comercial
(em
relação
à
participação
passiva
do
Helaba
)
de
0,26% p.a.
Sie
bezweifelte
ferner
,
ob
der
Zuschlag
von
0,2 % p.a.
für
die
Dauerhaftigkeit
der
Einlage
marktüblich
sei
,
sowie
die
von
der
Helaba
gegenüber
der
Situation
bei
Hereinnahme
einer
Stillen
Einlage
von
gewerblichen
Investoren
hier
zusätzlich
zu
zahlende
Gewerbesteuer
von
0,26 % p.a.
als
weiterer
Bestandteil
der
Vergütung
bzw
.
als
relevant
für
den
Marktvergleich
angesehen
werden
könne
. [EU]
Duvidava
também
que
o
prémio
de
0,2% p.a.
pelo
carácter
de
longo
prazo
da
participação
fosse
habitual
no
mercado
e
que
o
imposto
sobre
a
actividade
comercial
(Gewerbesteuer)
de
0,26% p.a. a
pagar
pelo
Helaba
no
caso
vertente
- e
que
não
seria
devido
em
caso
de
participação
passiva
de
investidores
comerciais
-
pudesse
ser
considerado
como
um
elemento
de
remuneração
e
como
um
factor
relevante
para
a
comparação
com
o
mercado
.
Unter
Berücksichtigung
des
oben
erläuterten
Gewerbesteuereffekts
erhöht
sich
der
für
den
Marktvergleich
maßgebliche
Satz
auf
0,23 % p.a. [EU]
Tendo
em
conta
o
já
mencionado
efeito
do
imposto
sobre
a
actividade
comercial
, a
taxa
aplicável
para
efeitos
de
comparação
com
o
mercado
passa
para
0,23% p.a.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktvergleich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners