A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
596 results for Manuais
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
25
%ige
Kapitalbeihilfe
für
Handwebereien
für
den
Kauf
von
Maschinen
und
Geräten
für
Webvorbereitung
und
Nachbereitung
der
Gewebe
,
den
Kauf
von
Handwebstühlen
bzw
.
die
Modernisierung
von
Handwebstühlen
und
Maschinen
und
Geräte
für
Prüfung
und
Qualitätskontrolle
. [EU]
Subvenção
em
capital
de
25
%
na
aquisição
de
máquinas
e
equipamentos
novos
para
operações
de
pré-tear
e
pós-tear
,
teares
manuais
/modernização
dos
teares
manuais
e
equipamentos
de
ensaio
e
de
controlo
da
qualidade
,
destinados
a
unidades
de
produção
com
teares
manuais
.
.3
Ausbildungshandbuch
[EU]
.3
Manuais
de
formação
.4
Das
Brandsicherheits-Betriebshandbuch
kann
mit
den
nach
Regel
II-2/A/15
.3
vorgeschriebenen
Ausbildungshandbuch
kombiniert
werden
. [EU]
.4 A
brochura
de
segurança
contra
incêndios
pode
ser
combinada
com
os
manuais
de
formação
prescritos
na
regra
II-2/A/15
.3.
Alarmstufen
,
Hilfsmaßnahmen
(
manuell
und
automatisch
). [EU]
Níveis
de
alarme
,
medidas
de
intervenção
(manuais e
automáticas
).
Alle
für
das
Qualitätssystem
festgelegten
Elemente
,
Anforderungen
und
Vorschriften
werden
systematisch
und
ordnungsgemäß
in
Form
schriftlicher
Betriebs-
und
Verfahrensanweisungen
wie
Qualitätspläne
,
Qualitätshandbücher
und
Qualitätsberichte
dokumentiert
. [EU]
Todos
os
elementos
,
requisitos
e
disposições
adotados
para
o
sistema
de
qualidade
devem
estar
documentados
de
forma
sistemática
e
ordenada
,
sob
a
forma
de
orientações
e
procedimentos
escritos
,
tais
como
planos
de
qualidade
,
manuais
de
qualidade
e
registos
da
qualidade
.
Alle
Gebrauchs-/Reparaturanleitungen
sollten
einen
Recyclinganteil
und
kein
chlorgebleichtes
Papier
enthalten
. [EU]
Os
manuais
de
instruções/reparação
devem
ser
feitos
de
material
reciclado
e
não
devem
conter
papel
feito
de
pasta
branqueada
com
cloro
.
Alle
Informationen
des
Herstellers
zu
den
empfohlenen
Wartezeiten
- z. B.
in
Betriebsanleitungen
,
auf
Webseiten
und
vom
Installationspersonal
zur
Verfügung
gestellt
-
müssen
dem
Lieferzustand
des
Geräts
entsprechen
. [EU]
Toda
a
informação
do
fabricante
sobre
os
tempos
de
demora
recomendados
deve
estar
em
consonância
com
a
configuração
com
os
valores
de
origem
do
produto
,
incluindo
a
constante
nos
manuais
de
utilização
e
nos
sítios
Internet
, e a
fornecida
pelos
técnicos
de
instalação
.
Allerdings
ist
eine
einzelne
Null
vor
einem
Dezimalzeichen
bedeutungsvoll
,
und
eine
Null
kann
bedeutungsvoll
(z. B.
als
Temperaturangabe
)
sein
,
wenn
dies
in
den
Datenelementvorgaben
der
Implementierungshandbücher
festgelegt
ist
. [EU]
Contudo
,
um
zero
antes
de
um
sinal
decimal
é
significante
e
um
zero
pode
ser
significante
(por
exemplo
,
para
indicar
uma
temperatura
),
se
assim
constar
da
especificação
dos
elementos
de
dados
nos
manuais
de
utilização
.
Allerdings
ist
es
erforderlich
,
die
Aufnahme
von
Pirimiphos-Methyl
dahingehend
zu
beschränken
,
dass
Anwendungen
mit
Handgeräten
auszuschließen
sind
. [EU]
Contudo
, é
necessário
restringir
a
inclusão
do
pirimifos-metilo
excluindo
as
suas
aplicações
manuais
.
Allerdings
nahm
kein
Verwender
manueller
Palettenhubwagen
in
der
Gemeinschaft
Stellung
zu
den
Feststellungen
in
der
vorläufigen
Verordnung
. [EU]
No
entanto
,
note-se
que
nenhum
utilizador
comunitário
de
porta-paletes
manuais
apresentou
quaisquer
observações
sobre
as
conclusões
expostas
no
regulamento
do
direito
provisório
.
aller
Teile
der
Musterbauart
und
der
zugelassenen
Handbücher
,
die
von
dieser
Änderung
betroffen
sind
,
und
[EU]
todas
as
partes
do
projeto
de
tipo
e
os
manuais
aprovados
e
afetados
pela
alteração
; e
Allgemeine
Regeln
für
das
Betriebshandbuch
[EU]
Regras
gerais
para
manuais
de
operações
Als
Bezugsdaten
für
diese
Verfahrenshandbücher
hat
die
Kommission
Qualitäts-
und
Prüfkriterien
für
EU-ETS-Benchmarkingdaten
empfohlen
. [EU]
Como
referência
para
esses
manuais
de
regras
, a
Comissão
forneceu
orientações
sobre
os
critérios
de
qualidade
e
de
verificação
aplicáveis
aos
dados
utilizados
na
definição
dos
parâmetros
de
referência
relativos
ao
RCLE-UE
.
Als
Produktinformationen
werden
systembezogene
Anleitungen
,
technische
Daten
,
Werbematerial
,
Verpackungen
usw
.
bezeichnet
.
Auf
vollständige
Werkstatthandbücher
und
technische
Handbücher
ist
dieser
Grundsatz
nicht
anzuwenden
. [EU]
Incluem
as
instruções
do
sistema
,
as
especificações
técnicas
,
os
materiais
promocionais
,
as
embalagens
,
etc
.
No
entanto
,
os
manuais
integrais
de
construção
e
técnicos
estão
excluídos
do
âmbito
deste
princípio
.
Als
Produktinformationen
werden
systembezogene
Anleitungen
,
technische
Daten
,
Werbematerial
,
Verpackungen
usw
.
bezeichnet
.
Auf
vollständige
Werkstatthandbücher
und
technische
Handbücher
ist
dieser
Grundsatz
nicht
anzuwenden
. [EU]
Incluem
as
instruções
do
sistema
,
as
especificações
técnicas
,
os
materiais
promocionais
,
embalagens
,
etc
.
No
entanto
,
os
manuais
integrais
de
construção
e
técnicos
estão
excluídos
do
âmbito
deste
princípio
.
Als
Prozentsatz
der
Belastung
bei
Einzelreifen
oder
85
%
der
maximalen
Tragfähigkeit
bei
Verwendung
als
Einzelreifen
;
Angaben
in
den
gültigen
Reifennormwerken
,
falls
nicht
auf
dem
Reifen
vermerkt
. [EU]
Em
percentagem
da
carga
em
rodado
simples
,
ou
85
%
da
capacidade
de
carga
máxima
em
rodado
simples
especificada
nos
manuais
de
pneus
aplicáveis
se
não
estiver
marcada
no
pneu
.
Am
29
.
April
2004
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
manueller
Palettenhubwagen
und
wesentlicher
Teile
davon
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Em
29
de
Abril
de
2004
, a
Comissão
anunciou
,
por
aviso
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[2], o
início
de
um
processo
anti-dumping
relativo
às
importações
,
para
a
Comunidade
,
de
empilhadores
manuais
de
paletes
e
dos
seus
componentes
essenciais
,
originários
da
República
Popular
da
China
(«RPC»).
Ambosse
;
tragbare
Feldschmieden
;
Schleifapparate
zum
Hand-
oder
Fußbetrieb
[EU]
Bigornas
;
forjas
portáteis
;
mós
com
armação
,
manuais
ou
de
pedal
Andere
auswechselbare
Werkzeuge
mit
arbeitendem
Teil
aus
Diamant
oder
agglomeriertem
Diamant
[EU]
Ferramentas
intercambiáveis
para
ferramentas
manuais
com
parte
operante
de
diamante
Andere
auswechselbare
Werkzeuge
mit
arbeitendem
Teil
aus
gesinterten
Hartmetallen
[EU]
Outras
ferramentas
intercambiáveis
,
para
ferramentas
manuais
,
com
parte
operante
de
carbonetos
metálicos
sinterizados
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Manuais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners