A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Mannstunden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Alle
Produktivitätsindikatoren
zeigen
eine
Verbesserung:
So
sind
eine
Steigerung
der
Gesamtproduktivität
der
Werft
in
Bezug
auf
die
Mannstunden
pro
cgt
um
15
% (
von
67
auf
58
)
sowie
eine
Zunahme
der
Produktivität
der
Stahlvorfertigungsanlage
hinsichtlich
des
verarbeiteten
Stahls
(t)
pro
Produktionsarbeiter
um
14
% (
von
13
,65
auf
15
,60)
und
hinsichtlich
der
Mannstunden
pro
Tonne
verarbeiteten
Stahls
um
31
% (
von
127
auf
97
)
festzustellen
. [EU]
Todos
os
indicadores
de
produtividade
mostram
melhorias:
um
aumento
global
da
produtividade
do
estaleiro
em
termos
de
horas-homem
por
CGT
de
15
% (de
67
para
58
),
bem
como
um
aumento
da
produtividade
na
instalação
de
prefabricação
de
peças
de
aço
em
termos
de
aço
transformado
(t)
por
operário
de
14
% (de
13
,65
para
15
,60) e
em
termos
de
horas-homem
por
tonelada
de
aço
transformado
de
31
% (de
127
para
97
).
Der
Empfänger
quantifizierte
die
Gesamtproduktivitätszunahme
in
Bezug
auf
die
folgenden
Faktoren:
Verkürzung
des
Produktionszyklus
(
je
nach
Schiffstyp
)
um
20
,
12
bzw
. 8
Tage
;
Reduzierung
des
Arbeitsvolumens
um
rund
12000
Mannstunden
pro
Schiff
;
Steigerung
der
Produktivität
der
Stahlvorfertigungsanlage
in
Bezug
auf
den
verarbeiteten
Stahl
(t)
pro
Produktionsarbeiter
um
14
% (
von
13
,65
auf
15
,60)
und
in
Bezug
auf
die
Mannstunden
pro
Tonne
verarbeiteten
Stahls
um
31
% (
von
127
auf
97
). [EU]
Assim
,
quantificou
o
aumento
total
de
produtividade
mediante
os
seguintes
factores:
abreviação
do
ciclo
de
produção
em
20
,
12
ou
8
dias
,
consoante
o
tipo
de
navio
;
redução
do
volume
de
trabalho
em
cerca
de
12000
horas-homem
por
navio
;
aumento
da
produtividade
da
instalação
de
prefabricação
de
peças
de
aço
de
14
%
em
termos
de
toneladas
de
aço
por
trabalhador
(de
13
,65 a
15
,60) e
em
termos
de
horas-homem
por
tonelada
de
aço
transformado
de
31
% (de
127
a
97
).
Der
jährliche
Betriebsmitteleinsatz
wird
im
Bereich
der
verfügbaren
Mannstunden
von
1590300
auf
1653200
nach
der
Investition
zunehmen
. [EU]
O
produto
anual
em
termos
de
horas-homem
disponíveis
registaria
um
incremento
,
passando
de
1590300
para
1653200
,
após
o
investimento
.
Die
Kommission
kam
zum
Ergebnis
,
dass
die
Beihilfe
in
Höhe
von
29
,5
Mio
.
EUR
eine
vereinbare
Stilllegungsbeihilfe
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
war
,
und
akzeptierte
als
Senkung
der
Produktionskapazität
die
Begrenzung
der
Schiffsreparaturkapazität
der
Werften
auf
420000
unmittelbare
Mannstunden
,
inklusive
Subunternehmer
. [EU]
A
Comissão
certificou-se
da
compatibilidade
deste
auxílio
de
29
,5
milhões
de
EUR
enquanto
auxílio
ao
encerramento
,
na
acepção
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1540/98
, e
aceitou
como
redução
de
capacidade
válida
a
limitação
da
capacidade
de
reparação
naval
do
estaleiro
para
420000
homens/horas
(assalariados
directos
e
subcontratantes
).
Die
Kommission
stellt
auch
fest
,
dass
der
jährliche
Einsatz
an
verfügbaren
Mannstunden
um
nur
3,9 % (
von
1590300
auf
1653200
)
steigen
wird
,
während
140
neue
direkte
Arbeitsplätze
in
der
Werft
geschaffen
werden
,
was
einer
Zunahme
um
15
%
entspricht
. [EU]
A
Comissão
observa
igualmente
que
enquanto
serão
criados
140
novos
postos
de
trabalho
directos
no
estaleiro
, o
que
corresponde
a
um
aumento
de
15
%, o
produto
anual
em
termos
de
horas-homem
disponíveis
aumentará
apenas
de
3,9 % (passando
de
1590300
para
1653200
).
Die
Produktivität
der
Werft
wird
von
derzeit
67
Mannstunden
/cgt
auf
58
Mannstunden
/cgt
im
Jahr
2009
steigen
(
unter
Berücksichtigung
der
Arbeit
,
für
die
Unteraufträge
vergeben
werden
). [EU]
A
produtividade
do
estaleiro
passará
das
actuais
67
horas-homem/CGT
para
58
horas-homem/CGT
em
2009
,
tendo
em
conta
o
trabalho
subcontratado
.
Die
Produktivität
lag
im
Jahr
2003
bei
47
Mannstunden
/CGT
. [EU]
Em
termos
de
homem-horas/CGT
, a
produtividade
em
2003
fora
de
47
.
Die
Werksschließung
habe
zu
einem
Stellenabbau
um
Mannstunden
sowie
zu
einem
Rückgang
der
Produktionskapazitäten
um
30
%
geführt
,
der
zudem
(
aufgrund
von
Verschrottung
oder
Verkauf
der
Produktionsanlagen
)
nicht
rückgängig
zu
machen
sei
. [EU]
O
encerramento
da
fábrica
provocou
uma
redução
dos
efectivos
de
[...]
homens/horas
e
uma
redução
da
capacidade
de
produção
de
30
%,
de
carácter
irreversível
(através
de
transformação
em
sucata
ou
venda
de
equipamento
).
Er
enthält
eine
Auflistung
der
Investitionen
und
der
geschätzten
Einsparungen
an
Mannstunden
und
Betriebskosten
,
aber
auch
en
Hinweis
,
dass
die
Werft
am
12
.
Juni
2008
mit
einem
unabhängigen
Berater
einen
Vertrag
über
die
Erarbeitung
eines
Modernisierungskonzepts
für
die
Werft
einschließlich
der
notwendigen
Investitionen
unterzeichnet
hat
. [EU]
Contudo
,
mencionava
igualmente
que
em
12
de
Junho
de
2008
o
estaleiro
tinha
celebrado
um
acordo
com
um
consultor
externo
para
elaborar
um
plano
de
modernização
do
estaleiro
,
incluindo
a
identificação
dos
investimentos
necessários
.
Für
das
Jahr
2011
wird
eine
Produktivität
von
34
Mannstunden
/CGT
angestrebt
. [EU]
A
produtividade-alvo
para
2011
era
de
34
homem-horas/CGT
.
Gemäß
Elefsis
Shipyards
ist
der
Η
;SY-Umsatz
und
die
Anzahl
der
Schiffe
,
die
jährlich
in
der
Werft
repariert
werden
,
so
hoch
,
dass
die
Durchführung
einer
Senkung
der
Produktionskapazität
auf
420000
Mannstunden
nicht
möglich
ist
. [EU]
De
acordo
com
a
Elefsis
, o
volume
de
negócios
da
HSY
e o
número
de
navios
reparados
anualmente
no
estaleiro
são
tão
elevados
que
são
incompatíveis
com
o
cumprimento
do
limite
de
420000
horas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mannstunden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners