A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Madoff
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
2009
verbuchte
FBN
einen
Reingewinn
von
406
Mio
.
EUR
,
der
hauptsächlich
durch
zwei
außerordentliche
Erlöse
zustande
kam
(
einen
Barausgleich
mit
Fortis
Capital
Company
über
362
,5
Mio
.
EUR
und
eine
nachträgliche
Rückbuchung
von
Rückstellungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Madoff
-Fall
von
16
Mio
.
EUR
). [EU]
Em
2009
, o
FBN
obteve
lucros
líquidos
de
406
milhões
de
EUR
,
para
o
que
contribuíram
duas
receitas
extraordinárias
(uma
liquidação
em
numerário
no
montante
de
362
,5
milhões
de
EUR
da
Fortis
Capital
Company
e a
recuperação
de
provisões
no
montante
de
16
milhões
de
EUR
relacionadas
com
o
caso
Madoff
).
Auf
PFS
ging
eine
Rückstellung
nach
Steuern
über
922
Mio
.
EUR
im
Zusammenhang
mit
dem
Madoff
-Betrugsfall
zurück
,
die
2008
bei
FBN
zu
Buche
schlug
. [EU]
A
PFS
era
responsável
por
uma
provisão
de
922
mil
milhões
de
EUR
depois
de
impostos
relacionada
com
a
fraude
Madoff
,
que
o
FBN
registou
em
2008
.
Außerdem
war
das
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
,
intern
generierte
bereinigte
Gewinne
zu
nutzen
,
um
das
Problem
(
zum
Teil
)
aus
der
Welt
zu
schaffen
, u. a.
weil
2008
im
Zusammenhang
mit
dem
Madoff
-Betrugsfall
Verluste
in
Höhe
von
922
Mio
.
EUR
entstanden
. [EU]
A
empresa
não
podia
também
utilizar
os
lucros
gerados
internamente
para
resolver
(parcialmente) o
problema
,
em
parte
porque
sofrera
em
2008
prejuízos
de
922
milhões
de
EUR
,
relacionados
com
a
fraude
Madoff
.
Das
Unternehmen
wies
einen
Nettoverlust
von
16
,8
Mrd
.
EUR
bei
seinem
Anteil
an
der
RFS
Holding
und
dessen
Veräußerung
aus
und
erfuhr
aufgrund
des
Madoff
-Betrugsfalls
eine
Wertberichtigung
seiner
Geschäftseinheit
Prime
Fund
Solutions
von
922
Mio
.
EUR
(
nach
Steuern
). [EU]
A
empresa
foi
obrigada
a
registar
um
prejuízo
líquido
de
16
,8
mil
milhões
de
EUR
relativamente
à
sua
participação
no
RFS
Holdings
e à
venda
da
mesma
e
incorreu
também
em
perdas
por
imparidade
no
montante
de
922
milhões
de
EUR
(líquidas
de
impostos
)
na
sua
divisão
Prime
Fund
Solutions
,
devido
à
fraude
Madoff
[34].
FBN
war
mit
seinen
Positionen
nicht
direkt
vom
Madoff
-Betrug
betroffen
,
wohl
aber
von
besicherten
Kreditfinanzierungen
(
collateralised
leverage
financing
)
an
bestimmte
Hedgefonds
,
die
wiederum
in
Anlagen
investiert
hatten
,
die
von
Madoff
verwaltet
wurde
. [EU]
O
FBN
não
estava
exposto
directamente
à
fraude
Madoff
,
mas
sim
ao
financiamento
colateralizado
concedido
a
certos
hedge
funds
que
tinham
investido
em
contas
geridas
por
Madoff
.
Im
Einzelnen
hatte
die
Kommission
Zweifel
,
ob
die
Rentabilität
von
PFS
,
einem
Geschäftsbereich
von
FBN
,
der
2008
umfangreiche
Madoff
-bedingte
Verluste
auswies
,
in
hinreichendem
Maße
abgesichert
sei
. [EU]
Mais
especificamente
, a
Comissão
duvidava
que
a
viabilidade
da
PFS
,
uma
divisão
do
FBN
que
tinha
registado
em
2008
grandes
prejuízos
relacionados
com
o
caso
Madoff
,
estivesse
suficientemente
garantida
.
In
Erwägungsgrund
120
des
Beschlusses
vom
5.
Februar
2010
bezweifelt
die
Kommission
,
dass
die
Rentabilitätsproblematik
der
Geschäftseinheit
Prime
Fund
Solutions
-
die
2008
infolge
des
Madoff
-Betrugsfalls
einen
erheblichen
Verlust
auswies
-
in
angemessener
Weise
in
Angriff
genommen
wurde
. [EU]
No
considerando
120
da
Decisão
de
5
de
Fevereiro
de
2010
, a
Comissão
duvidava
que
os
problemas
de
viabilidade
da
divisão
«Prime
Fund
Solutions»
,
que
registara
em
2008
perdas
importantes
relacionadas
com
o
caso
Madoff
,
tivessem
sido
adequadamente
resolvidos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Madoff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners