A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
34 results for Legislativvorschlag
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Auf
der
Grundlage
des
Berichts
gemäß
Absatz
1
unterbreitet
die
Kommission
gegebenenfalls
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Legislativvorschlag
zur
Änderung
der
vorliegenden
Richtlinie
gemäß
Absatz
1
im
Hinblick
auf
das
Inkrafttreten
der
Änderungsrichtlinie
nach
der
Genehmigung
des
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
durch
die
Gemeinschaft
und
im
Hinblick
auf
die
im
Rahmen
dieses
Abkommens
zu
erfüllende
Verpflichtung
zu
Emissionsreduktionen
. [EU]
Com
base
no
relatório
a
que
se
refere
o n.o 1, a
Comissão
deve
,
se
for
caso
disso
,
apresentar
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
uma
proposta
legislativa
destinada
a
alterar
a
presente
directiva
de
acordo
com
o n.o 1,
tendo
em
vista
a
entrada
em
vigor
da
directiva
de
alteração
após
a
aprovação
pela
Comunidade
do
acordo
internacional
sobre
as
alterações
climáticas
e
tendo
em
conta
o
compromisso
de
redução
de
emissões
a
cumprir
por
força
desse
acordo
.
Auf
der
Grundlage
des
Berichts
gemäß
Absatz
1
unterbreitet
die
Kommission
gegebenenfalls
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Legislativvorschlag
zur
Änderung
dieser
Entscheidung
gemäß
Absatz
1
im
Hinblick
auf
ein
Inkrafttreten
des
Änderungsrechtsakts
nach
der
Billigung
des
internationalen
Abkommens
zum
Klimawandel
durch
die
Gemeinschaft
,
und
zwar
unter
dem
Aspekt
der
aufgrund
dieses
Abkommens
zu
erfüllenden
Verpflichtung
zur
Emissionsreduktion
. [EU]
Com
base
no
relatório
referido
no
n.o 1, a
Comissão
deve
,
se
for
caso
disso
,
apresentar
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
uma
proposta
legislativa
destinada
a
alterar
a
presente
decisão
de
acordo
com
o n.o 1,
tendo
em
vista
a
entrada
em
vigor
do
acto
de
alteração
após
a
aprovação
pela
Comunidade
do
acordo
internacional
sobre
as
alterações
climáticas
e
tendo
em
conta
o
compromisso
de
redução
de
emissões
a
cumprir
por
força
desse
acordo
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Überprüfung
kann
die
Kommission
gegebenenfalls
einen
Legislativvorschlag
vorlegen
. [EU]
Com
base
nessa
revisão
, a
Comissão
pode
,
se
for
esse
o
caso
,
apresentar
uma
proposta
legislativa
.
Bis
zum
14
.
Dezember
2012
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
die
Kosten
und
Nutzen
der
Rückverfolgbarkeit
der
Informationen
über
die
Verwendung
von
Pflanzenschutzmitteln
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
von
den
Verwendern
zu
den
Einzelhändlern
-
erforderlichenfalls
mit
einem
entsprechenden
Legislativvorschlag
-
vor
. [EU]
Até
14
de
Dezembro
de
2012
, a
Comissão
apresenta
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
um
relatório
sobre
os
custos
e
benefícios
da
rastreabilidade
da
informação
dos
utilizadores
para
os
retalhistas
sobre
a
aplicação
de
produtos
fitofarmacêuticos
em
produtos
agrícolas
,
acompanhado
,
se
necessário
,
de
propostas
legislativas
adequadas
.
Das
Parlament
prüft
den
Legislativvorschlag
auf
der
Grundlage
des
vom
zuständigen
Ausschuss
gemäß
Artikel
42
ausgearbeiteten
Berichts
. [EU]
O
Parlamento
apreciará
a
proposta
legislativa
com
base
no
relatório
elaborado
nos
termos
do
artigo
42o
pela
comissão
competente
.
Dem
Bericht
wird
gegebenenfalls
ein
Legislativvorschlag
beigefügt
. [EU]
O
relatório
é
acompanhado
,
se
for
caso
disso
,
de
uma
proposta
legislativa
.
Die
Kommission
ist
aufgefordert
,
bis
zum
14
.
August
2015
Bericht
über
die
Möglichkeit
der
Ausarbeitung
von
Kriterien
,
durch
die
die
tatsächlichen
Kosten
am
Ende
der
Nutzungsdauer
in
die
Finanzierung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
durch
die
Hersteller
internalisiert
werden
,
zu
erstatten
,
und
gegebenenfalls
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Legislativvorschlag
vorzulegen
. [EU]
A
Comissão
é
convidada
a
apresentar
um
relatório
,
até
14
de
agosto
de
2015
,
sobre
a
possibilidade
de
desenvolver
critérios
destinados
a
incorporar
os
custos
reais
de
fim
de
vida
no
financiamento
dos
REEE
pelos
produtores
e,
se
for
caso
disso
, a
apresentar
uma
proposta
legislativa
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
.
Die
Kommission
kann
einen
Bericht
und
gegebenenfalls
einen
Legislativvorschlag
zur
Verbesserung
des
ERTMS-Zertifizierungssystems
vorlegen
. [EU]
A
Comissão
pode
apresentar
um
relatório
e,
se
tal
for
adequado
,
uma
proposta
legislativa
para
melhorar
o
sistema
de
certificação
do
ERTMS
.
Die
Kommission
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
bis
14
.
Dezember
2011
einen
Bericht
über
die
Einrichtung
eines
europäischen
Fonds
für
geringfügige
Verwendungen
vor
,
dem
erforderlichenfalls
ein
Legislativvorschlag
beigefügt
ist
. [EU]
Até
14
de
Dezembro
de
2011
, a
Comissão
apresenta
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
um
relatório
sobre
a
criação
de
um
fundo
europeu
de
promoção
das
aplicações
menores
,
acompanhado
,
se
adequado
,
de
uma
proposta
legislativa
.
Die
Kommission
legt
diesen
Bericht
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vor
,
erforderlichenfalls
mit
einem
entsprechenden
Legislativvorschlag
. [EU]
A
Comissão
apresenta
este
relatório
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
,
acompanhado
,
se
necessário
,
de
uma
proposta
legislativa
adequada
.
Die
Kommission
sollte
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
anderen
betroffenen
Organen
baldmöglichst
,
spätestens
aber
bis
1.
Juli
2010
alle
in
diesem
Zusammenhang
getroffenen
Feststellungen
mitteilen
und
gegebenenfalls
einen
Legislativvorschlag
zur
Behebung
der
Mängel
unterbreiten
,
die
in
Bezug
auf
die
Modalitäten
der
aufsichtlichen
Koordination
und
Zusammenarbeit
festgestellt
wurden
. [EU]
A
Comissão
deverá
,
tão
rapidamente
quanto
possível
e,
no
máximo
,
até
1
de
Julho
de
2010
,
apresentar
um
relatório
ao
Parlamento
Europeu
,
ao
Conselho
e a
outras
instituições
interessadas
sobre
as
suas
conclusões
a
este
respeito
,
apresentando
as
propostas
legislativas
que
se
revelem
necessárias
para
fazer
face
às
lacunas
identificadas
em
matéria
de
coordenação
e
de
cooperação
no
domínio
da
supervisão
.
Die
Kommission
übermittelt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
bis
spätestens
zum
31
.
Dezember
2010
einen
Bericht
,
in
dem
sie
die
ersten
drei
Jahre
der
Durchführung
dieser
Verordnung
bewertet
;
gegebenenfalls
fügt
sie
diesem
Bericht
einen
Legislativvorschlag
mit
den
erforderlichen
Änderungen
der
Verordnung
bei
. [EU]
Até
31
de
Dezembro
de
2010
, o
mais
tardar
, a
Comissão
apresentará
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
um
relatório
sobre
a
execução
do
presente
Regulamento
nos
primeiros
três
anos
,
acompanhado
,
se
for
caso
disso
,
de
uma
proposta
legislativa
na
qual
figurem
as
modificações
a
introduzir
no
presente
regulamento
.
Die
Kommission
überprüft
ferner
die
Anwendung
von
Artikel
39
Absatz
1
und
untersucht
dabei
insbesondere
,
ob
die
Bedingungen
für
eine
Wiederzulassung
von
Bewerbern
oder
Bietern
,
die
verurteilt
worden
sind
und
die
aus
diesem
Grund
von
der
Teilnahme
an
Ausschreibungen
ausgeschlossen
sind
,
harmonisiert
werden
können
,
und
fügt
dem
Bericht
gegebenenfalls
einen
entsprechenden
Legislativvorschlag
bei
. [EU]
A
Comissão
procede
igualmente
à
revisão
da
aplicação
do
n.o 1
do
artigo
39
.o,
investigando
,
em
particular
, a
viabilidade
de
harmonização
das
condições
de
reinscrição
de
candidatos
ou
proponentes
anteriormente
condenados
,
excluindo
estes
operadores
da
participação
em
procedimentos
de
adjudicação
de
contratos
públicos
e,
se
for
o
caso
,
apresenta
uma
proposta
legislativa
para
o
efeito
.
Die
Kommission
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
bis
zum
31
.
Dezember
2010
einen
Bericht
,
in
dem
die
ersten
drei
Jahre
der
Durchführung
dieser
Verordnung
bewertet
werden
und
dem
gegebenenfalls
ein
Legislativvorschlag
mit
den
erforderlichen
Änderungen
zu
dieser
Verordnung
sowie
zur
Aufteilung
der
Mittel
nach
Artikel
29
Absatz
1
beigefügt
ist
. [EU]
A
Comissão
apresenta
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
,
até
31
de
Dezembro
de
2010
,
um
relatório
de
avaliação
da
aplicação
do
presente
regulamento
durante
os
três
primeiros
anos
,
acompanhado
,
se
for
caso
disso
,
de
uma
proposta
legislativa
com
as
alterações
necessárias
,
nomeadamente
no
que
se
refere
à
repartição
financeira
referida
no
n.o 1
do
artigo
29
.o
Die
Kommission
verpflichtet
sich
,
gegebenenfalls
einen
vom
Europäischen
Parlament
abgelehnten
Legislativvorschlag
zurückzuziehen
. [EU]
A
Comissão
compromete-se
,
se
necessário
, a
retirar
as
propostas
legislativas
rejeitadas
pelo
Parlamento
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Angemessenheit
bestehender
Garantiesysteme
im
Versicherungssektor
prüfen
und
einen
geeigneten
Legislativvorschlag
vorlegen
. [EU]
A
Comissão
deverá
proceder
à
revisão
da
adequação
dos
sistemas
de
garantia
existentes
no
sector
dos
seguros
e
apresentar
uma
proposta
legislativa
adequada
.
Die
Kommission
wird
gegebenenfalls
einen
Legislativvorschlag
zur
Festlegung
solcher
Schwellenwerte
vorlegen
. [EU]
Quando
pertinente
, a
Comissão
apresentará
propostas
legislativas
para
os
determinar
.
Diesem
Bericht
wird
,
sofern
angemessen
ein
Legislativvorschlag
für
einen
oder
mehrere
der
folgenden
Zwecke
beigefügt:
[EU]
Esse
relatório
é
acompanhado
,
se
for
caso
disso
,
de
uma
proposta
legislativa
com
uma
ou
mais
das
seguintes
finalidades:
Empfiehlt
der
Bericht
,
die
Bestimmungen
von
Kapitel
III
nicht
länger
anzuwenden
oder
diese
zu
ändern
,
so
kann
ihm
gegebenenfalls
ein
Legislativvorschlag
beigefügt
werden
. [EU]
Se
o
relatório
recomendar
a
cessação
da
aplicação
das
disposições
do
Capítulo
III
ou
se
propuser
a
alteração
destas
,
poderá
ser
acompanhado
,
se
for
caso
disso
,
de
uma
proposta
legislativa
.
Erforderlichenfalls
enthält
der
Bericht
einen
Legislativvorschlag
zur
Änderung
der
Vorschriften
,
gemäß
denen
der
Kommission
die
Durchführungsbefugnisse
übertragen
werden
." [EU]
Se
necessário
, o
relatório
é
acompanhado
de
uma
proposta
legislativa
destinada
a
alterar
as
disposições
relativas
às
competências
de
execução
atribuídas
à
Comissão
.».
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Legislativvorschlag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners