A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Lebensumfelds
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Ausläufe
stellen
sowohl
für
Katzen
in
Zucht-
als
auch
in
Verwendereinrichtungen
eine
Bereicherung
des
Lebensumfelds
dar
und
sollten
,
sofern
möglich
,
vorhanden
sein
. [EU]
Os
recintos
fechados
exteriores
proporcionam
uma
oportunidade
de
enriquecimento
ambiental
para
os
gatos
alojados
quer
em
estabelecimentos
de
criação
quer
de
utilização
e
deveriam
ser
disponibilizados
sempre
que
possível
.
Besondere
Beachtung
sollte
auch
dem
Einbau
von
Fenstern
in
Tierräumen
geschenkt
werden
,
da
sie
eine
natürliche
Lichtquelle
darstellen
und
für
einige
Arten
eine
Bereicherung
ihres
Lebensumfelds
sein
können
.
Dies
gilt
insbesondere
für
nichtmenschliche
Primaten
,
Hunde
,
Katzen
,
einige
landwirtschaftliche
Nutztiere
und
andere
große
Säugetiere
. [EU]
Deveria
considerar-se
a
possibilidade
de
inclusão
de
janelas
nos
locais
de
alojamento
,
uma
vez
que
constituem
uma
fonte
de
luz
natural
e
podem
proporcionar
um
enriquecimento
ambiental
para
algumas
espécies
,
especialmente
os
primatas
não
humanos
,
cães
,
gatos
,
alguns
animais
de
criação
e
outros
grandes
mamíferos
.
Die
Ausgestaltung
des
Lebensumfelds
in
Tierbereichen
muss
der
Tierart
und
den
individuellen
Bedürfnissen
der
Tiere
angepasst
sein
. [EU]
O
enriquecimento
ambiental
nos
compartimentos
para
alojamento
dos
animais
é
adaptado
às
necessidades
do
indivíduo
e
da
espécie
a
que
pertence
.
Die
Ausgestaltung
des
Lebensumfelds
in
Tierbereichen
sollte
den
artspezifischen
und
individuellen
Bedürfnissen
der
Tiere
angepasst
sein
. [EU]
O
enriquecimento
ambiental
nos
compartimentos
para
animais
deveria
ser
adequado
às
necessidades
do
indivíduo
e
da
espécie
em
causa
.
Diese
Leitlinien
sollen
die
soziale
Unterbringung
von
Hunden
fördern
und
eine
angemessene
Ausgestaltung
des
Lebensumfelds
ermöglichen
. [EU]
As
presentes
directrizes
têm
como
objectivo
incentivar
o
alojamento
dos
cães
em
grupo
e
permitir
um
enriquecimento
adequado
do
seu
ambiente
.
Diese
sollten
die
biologischen
und
verhaltenstypischen
Merkmale
und
die
Bedürfnisse
der
Arten
,
die
Ausgestaltung
ihres
Lebensumfelds
,
die
beim
Einsetzen
und
Entnehmen
von
Tieren
anzuwendenden
Methoden
und
die
Sozialdynamik
behandeln
. [EU]
Estas
deveriam
incluir
as
características
e
necessidades
biológicas
e
comportamentais
da
espécie
, o
enriquecimento
ambiental
,
os
métodos
utilizados
para
a
introdução
e
separação
de
animais
e a
dinâmica
social
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensumfelds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners