DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Kuppelstelle
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Als größte Kupplungskraft ist vor einem schiebenden Fahrzeug an der Kuppelstelle zwischen den ersten geschobenen Fahrzeugen und den davor gekuppelten Fahrzeugen 1200 kN als ausreichend anzusehen, auch wenn sich nach der Formel in 2.3 ein größerer Wert ergibt. [EU] Considera-se suficiente o valor de 1200 kN para a força de acoplamento máxima exercida pelo empurrador no ponto de acoplamento entre o primeiro veículo impelido e o veículo que o precede, mesmo que a fórmula um valor superior.

Bei der Verwendung starrer Verbindungselemente kann eine einzige Kuppelstelle zugelassen werden, sofern diese eine sichere Verbindung der Fahrzeuge gewährleistet. [EU] Se se utilizarem componentes de acoplamento rígidos, é admissível um ponto de acoplamento desde que assegure a junção segura da embarcação.

die Kuppelstelle, an der die Kapazität verkauft wird [EU] Ponto de interligação em que a capacidade é vendida

Grenzübergangs-/Kuppelstelle Nr. 1 [EU] Ponto n.o 1 transfronteiriço/de interligação

Jede Kuppelstelle ist für die nach 2.1, 2.2 oder 2.3 ermittelte Kupplungskraft zu bemessen. [EU] Cada ponto deve ser dimensionado para a força de acoplamento determinada pelas fórmulas 2.1, 2.2 ou 2.3.

Kuppelstelle/Kopplungspunkt [EU] Ponto de interligação

Kuppelstelle zwischen schiebendem Motorschiff und geschobenen Fahrzeugen: [EU] Forças nos pontos de acoplamento entre a embarcação automotora que empurra e o veículo impelido

Kuppelstelle zwischen Schubboot und Schubleichtern oder anderen Fahrzeugen: [EU] Forças nos pontos de acoplamento entre o empurrador e a barcaça ou outro veículo impelido

Länge vom Heck des Schubbootes bis zur Kuppelstelle zwischen den ersten geschobenen Fahrzeugen und den davorgekuppelten Fahrzeugen; [EU] Distância da popa do empurrador ao ponto de acoplamento entre o primeiro veículo impelido e o veículo que o precede

Länge vom Heck des Schubbootes oder des schiebenden Fahrzeugs bis zur Kuppelstelle; [EU] Distância da popa do empurrador ao ponto de acoplamento

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners