A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Kunststoffteil
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Am
hinteren
Ende
der
Ferse
ist
dieser
weiße
Spinnstoff
mit
einem
schwarzen
undurchlässigen
Spinnstoff
und
einem
darauf
aufgenähten
dunkelgrauen
Kunststoffteil
[b]
besetzt
(
siehe
Abbildung
Nr
.
655
C). [EU]
Na
extremidade
do
calcanhar
, a
matéria
têxtil
branca
encontra-se
recoberta
por
um
pedaço
de
matéria
têxtil
impermeável
preta
e
por
um
pedaço
de
matéria
plástica
cinzento-escura
[b [1]]
cosido
por
cima
(ver
imagem
n.o
655
C).
An
der
Vorderkappe
des
Schuhs
bedeckt
ein
graues
Kunststoffteil
[a]
den
unterliegenden
grauen
Spinnstoff
. [EU]
Na
parte
da
frente
do
calçado
,
um
pedaço
de
matéria
plástica
cinzenta
[a [1]]
cobre
a
matéria
têxtil
cinzenta
que
se
encontra
por
baixo
.
Bei
der
Bestimmung
der
stofflichen
Beschaffenheit
des
Oberteils
im
Sinne
der
Anmerkung
4 a
zu
Kapitel
64
ist
das
graue
an
der
Vorderkappe
des
Schuhs
befindliche
Kunststoffteil
[a]
außer
Betracht
zu
lassen
,
da
es
die
Zehen
schützt
,
indem
es
den
unterliegenden
grauen
Spinnstoff
zusätzlich
verstärkt
. [EU]
Para
determinar
a
matéria
que
constitui
a
parte
superior
na
acepção
da
Nota
4,
alínea
a),
do
Capítulo
64
,
não
deve
ter-se
em
conta
o
pedaço
de
matéria
plástica
cinzenta
que
cobre
a
parte
da
frente
do
calçado
[a [1]],
porque
esta
se
destina
a
proteger
os
dedos
do
pé
,
constituindo
um
reforço
da
matéria
têxtil
cinzenta
que
se
encontra
por
debaixo
.
Daher
kommt
auch
das
dunkelgraue
Kunststoffteil
an
der
Ferse
des
Schuhs
zur
Bestimmung
der
stofflichen
Beschaffenheit
des
Oberteils
im
Sinne
von
Anmerkung
4 a
zu
Kapitel
64
in
Betracht
. [EU]
Por
conseguinte
, o
pedaço
de
plástico
cinzento-escuro
no
calcanhar
do
calçado
pode
ser
considerado
como
matéria
constitutiva
da
parte
superior
na
acepção
da
Nota
4,
alínea
a),
do
Capítulo
64
.
Der
schwarze
Spinnstoff
ist
durch
kleine
Öffnungen
im
Kunststoffteil
sichtbar
. [EU]
O
pedaço
de
matéria
têxtil
de
cor
preta
é
visível
através
de
pequenas
aberturas
presentes
no
pedaço
de
matéria
plástica
.
Dichtungen
in
Metalldeckeln
könnten
entweder
als
Kunststoffteil
eines
Materials
oder
Gegenstandes
angesehen
werden
und
somit
unter
die
Richtlinie
2002/72/EG
fallen
,
oder
aber
als
Kunststoffbeschichtung
auf
einem
metallischen
Trägermaterial
,
so
dass
sie
nicht
von
der
Richtlinie
2002/72/EG
erfasst
würden
. [EU]
As
juntas
de
tampas
de
metal
podem
ser
consideradas
quer
uma
parte
de
matéria
plástica
de
um
material
ou
objecto
e,
assim
,
abrangidas
pela
Directiva
2002/72/CE
,
quer
um
revestimento
plástico
de
um
substrato
metálico
e,
nesse
caso
,
não
abrangidos
por
essa
mesma
directiva
.
Ein
Kunststoffteil
,
das
mit
der
LPG-Flüssigkeit
in
Kontakt
kommt
,
darf
keine
übermäßige
Volumenveränderung
oder
Masseverlust
aufweisen
. [EU]
Um
elemento
sintético
em
contacto
com
GPL
líquido
não
deve
evidenciar
uma
variação
excessiva
de
volume
,
nem
perda
de
peso
.
Wenn
nach
der
Prüfung
sichtbare
Risse
in
der
Kunststoffabdeckung
oder
-halterung
eines
starren
Teils
vorhanden
sind
,
muss
das
vollständige
Kunststoffteil
entfernt
werden
,
und
es
muss
geprüft
werden
,
ob
der
restliche
Gurt
noch
sicher
ist
. [EU]
Depois
do
ensaio
,
se
as
coberturas
ou
os
elementos
de
retenção
em
plástico
das
peças
rígidas
apresentarem
fissuras
visíveis
,
devem
ser
retirados
,
verificando-se
se
o
resto
do
conjunto
continua
a
apresentar
a
mesma
segurança
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kunststoffteil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners