DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Kostenpositionen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

Da diese Kostenpositionen Aufgaben wie die Räumung alter Büros der Straßenverwaltung zur Nutzung durch das neue Unternehmen und die Durcharbeitung von Archiven der Straßenverwaltung zur Ermittlung von für das neue Unternehmen relevanten Akten beinhalteten, lassen sich die Aufgaben jedoch nur schwer voneinander trennen. [EU] Porém, atendendo a que as rubricas de custos abrangiam tarefas como a limpeza dos antigos escritórios da Administração Rodoviária que seriam utilizados pela nova empresa e a selecção dos arquivos da Administração Rodoviária, para identificar os ficheiros que poderiam ser relevantes para a nova empresa, é difícil discriminar estas tarefas.

Die Kommission kann nach dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verfahren die Entwicklung der Kostenpositionen, auf denen diese Berechnung beruht, von Zeit zu Zeit erforderlichenfalls erneut überprüfen und den Betrag der Finanzhilfe der Gemeinschaft erforderlichenfalls entsprechend anpassen. [EU] Nos termos do n.o 2 do artigo 10.o, a Comissão pode reexaminar, com a periodicidade considerada necessária, a evolução dos dados em que se baseia este cálculo e, se necessário, adaptar de forma correspondente o montante do apoio financeiro comunitário.

Entsprechend werden die verschiedenen Kostenpositionen danach (zwischen dem Staat und der Mesta AS) aufgeteilt, wann die Kosten jeweils entstanden sind. [EU] Nesta base, as várias rubricas de custos serão afectadas (ao Estado ou à Mesta AS) em função da data em que os custos foram incorridos.

unvorhergesehener und neuer Kostenpositionen, die nicht durch den nationalen Leistungsplan abgedeckt sind, aber aufgrund gesetzlicher Verpflichtungen erforderlich sind [EU] Elementos de custos não previstos e novos, que não constam do plano de desempenho nacional, mas que decorrem de obrigações regulamentares

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners