DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Klischees
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Andere Setzmaschinen zum Zurichten oder Herstellen von Klischees oder Druckformen [EU] Máquinas, aparelhos e material, para compor caracteres tipográficos, não especificados

Andere Setzmaschinen zum Zurichten oder Herstellen von Klischees oder Druckformen [EU] Máquinas, aparelhos e material, para compor caracteres tipográficos, n.e.

an Presseagenturen oder Verleger von Zeitungen oder Zeitschriften gerichtete Pressefotografien, Diapositive und Klischees für Pressefotografien, auch mit Bildtext [EU] As fotografias, diapositivos e chapas de estereotipia para fotografias, ainda que incluindo legendas, enviados a agências de imprensa ou a editores de jornais e de periódicos

an Presseagenturen oder Verleger von Zeitungen oder Zeitschriften gerichtete Pressefotographien, Diapositive und Klischees für Pressefotographien, auch mit Bildtext [EU] As fotografias, diapositivos e cartões para matrizes de fotografias, com ou sem legendas, enviados a agências de notícias ou a editores de jornais ou de publicações periódicas

CPA 18.13.20: Druckformen (z. B. Klischees, Druckplatten, Druckformzylinder) [EU] CPA 18.13.20: Gravação de chapas e cilindros e outras preparações da impressão

CPA 26.70.12: Fotoapparate zum Herstellen von Klischees oder Druckformzylindern, zur Aufnahme von Dokumenten auf Mikrofilm oder anderen Mikroträgern, Spezialfotoapparate [EU] CPA 26.70.12: Aparelhos fotográficos para preparação de clichés ou cilindros de impressão

Druckformen (z. B. Klischees, Druckplatten, Druckformzylinder) [EU] Gravação de chapas e cilindros e outras preparações da impressão

Druckformen (z. B. Klischees, Druckplatten, Druckformzylinder) und Reproduktion [EU] Elementos de impressão

Druckmaschinen und Druckapparate, zum Drucken mittels Drucktypen, Klischees, Druckplatten, Druckzylindern oder anderen Druckformen der Pos. 8442 (ausg. Hektografen, Schablonenvervielfältiger, Adressiermaschinen und andere druckende Büromaschinen der Pos. 8469 bis 8472, Tintenstrahldruckmaschinen sowie Offset-, Flexo-, Hoch- und Tiefdruckmaschinen) [EU] Máquinas e aparelhos para impressão por meio de carateres tipográficos, clichés, blocos, cilindros e outros elementos de impressão da posição 8442 (expt. duplicadores hectográficos, duplicadores de matriz de cera [a "stencil"], máquinas para imprimir endereços e outras máquinas de imprimir de escritório das posições 8469 a 8472, máquinas de impressão de jato de tinta, bem como máquinas e aparelhos de impressão por offset, flexo gráficos, tipográficos e heliográficos)

Drucktypen, Klischees, Druckplatten, Druckformzylinder und andere Druckformen; Lithografiesteine, Platten und Zylinder, für den Druck zugerichtet "geschliffen, gekörnt, poliert" [EU] Carateres tipográficos, clichés, blocos, cilindros e outros elementos de impressão; pedras litográficas, blocos, placas e cilindros, preparados para impressão, p.ex., aplainados, granulados ou polidos

Fotoapparate von der zum Herstellen von Klischees oder Druckformzylindern verwendeten Art [EU] Aparelhos fotográficos dos tipos utilizados para preparação de clichés ou cilindros de impressão

Fotoapparate von der zum Herstellen von Klischees oder Druckformzylindern verwendeten Art [EU] Câmaras fotográficas dos tipos utilizados para preparação de clichés ou cilindros de impressão

Fotoapparate von der zum Herstellen von Klischees oder Druckformzylindern verwendeten Art; Fotoapparate ihrer Beschaffenheit nach besonders für Unterwasseraufnahmen oder Luftbildaufnahmen, für die medizinische Untersuchung innerer Organe oder für gerichtsmedizinische oder kriminalistische Laboratorien bestimmt [EU] Aparelhos fotográficos dos tipos utilizados para preparação de clichés ou cilindros de impressão; aparelhos fotográficos especialmente concebidos para fotografia submarina ou aérea, para exame médico de órgãos internos ou para laboratórios de medicina legal ou de investigação judicial

Fotoapparate von der zum Herstellen von Klischees und Druckformzylindern verwendeten Art [EU] Aparelhos fotográficos para preparação de clichés ou cilindros de impressão

Fotoapparate von der zum Herstellen von Klischees und Druckformzylindern verwendeten Art [EU] Aparelhos fotográficos para registo de documentos em microfilmes, microfichas, etc.

Fotoapparate zum Herstellen von Klischees oder Druckformzylindern, zur Aufnahme von Dokumenten auf Mikrofilm oder anderen Mikroträgern, Spezialfotoapparate [EU] Aparelhos fotográficos para preparação de clichés ou cilindros de impressão

Maschinen, Apparate und Geräte zum Schriftgießen oder zum Zurichten oder Herstellen von Klischees, Druckplatten, Druckformzylindern oder anderen Druckformen (ausg. Werkzeugmaschinen der Pos. 8456 bis 8465 sowie kombinierte Schriftgieß- und -setzmaschinen) [EU] Máquinas, aparelhos e material para fundir carateres tipográficos ou para preparação ou fabricação de clichés, blocos, cilindros ou outros elementos de impressão (expt. as máquinas-ferramentas das posições 8456 a 8465, bem como máquinas de fundir e de compor)

Respekt - den gesellschaftlichen Zusammenhalt fördern - Das Europäische Jahr wird stärker dafür sensibilisieren, wie wichtig der Abbau von Klischees, Vorurteilen und Gewalt, die Förderung guter Beziehungen zwischen allen gesellschaftlichen Gruppierungen, insbesondere zwischen jungen Menschen, sowie die Förderung und Verbreitung der Werte sind, die der Bekämpfung von Diskriminierungen zugrunde liegen. [EU] Respeito - Promover uma sociedade mais coesa - O Ano Europeu sensibilizará para a importância de eliminar estereótipos, preconceitos e a violência, de promover boas relações entre todos os membros da sociedade e, em especial, entre os jovens, e de fomentar e divulgar os valores subjacentes ao combate à discriminação.

Sofortbildkameras und andere Fotoapparate (ausgenommen Digitalkameras, Fotoapparate von der zum Herstellen von Klischees oder Druckformzylindern verwendeten Art sowie Fotoapparate ihrer Beschaffenheit nach besonders für Unterwasseraufnahmen oder Luftbildaufnahmen, für die medizinische Untersuchung innerer Organe oder für gerichtsmedizinische oder kriminalistische Laboratorien bestimmt) [EU] Aparelhos fotográficos para revelação e cópia instantâneas (excepto aparelhos fotográficos dos tipos utilizados para preparação de clichés ou cilindros de impressão e aparelhos fotográficos especialmente concebidos para fotografia submarina ou aérea, para exame médico de órgãos internos ou para laboratórios de medicina legal ou de investigação judicial)

Sofortbildkameras und andere Fotoapparate (ausgenommen Digitalkameras, Fotoapparate von der zum Herstellen von Klischees oder Druckformzylindern verwendeten Art sowie Fotoapparate ihrer Beschaffenheit nach besonders für Unterwasseraufnahmen oder Luftbildaufnahmen, für die medizinische Untersuchung innerer Organe oder für gerichtsmedizinische oder kriminalistische Laboratorien bestimmt) [EU] Aparelhos fotográficos para revelação e cópia instantâneas (exceto aparelhos fotográficos dos tipos utilizados para preparação de clichés ou cilindros de impressão e aparelhos fotográficos especialmente concebidos para fotografia submarina ou aérea, para exame médico de órgãos internos ou para laboratórios de medicina legal ou de investigação judicial)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners