A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Klima nivales
Klima semiarid
Klima tropisches
Klima äquatoriales
Klimaanlage
Klimaanzeiger
Klimaschwankung
klimatisch
Klimaversuch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
95 results for
Klimaanlage
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Abschalten
der
Klimaanlage
im
Zug
[EU]
Desactivação
do
ar
condicionado
no
comboio
Abschalten
der
Klimaanlage
im
Zug
[EU]
Desativação
do
ar
condicionado
no
comboio
Alle
Fenster
in
gemeinschaftlich
genutzten
Räumen
und
Mietunterkünften
mit
Heizung
und/oder
Klimaanlage
müssen
,
in
Abhängigkeit
von
den
örtlichen
klimatischen
Bedingungen
,
eine
adäquate
Wärmedämmung
und
darüber
hinaus
eine
angemessene
Schalldämmung
aufweisen
. [EU]
Todas
as
janelas
em
áreas
comuns
e
alojamentos
para
arrendamento
aquecidos
e/ou
com
ar
condicionado
devem
ter
um
grau
adequadamente
elevado
de
isolamento
térmico
em
função
do
clima
local
e
proporcionar
um
nível
de
isolamento
acústico
apropriado
.
Alle
Fenster
in
individuell
oder
gemeinschaftlich
genutzten
Räumen
mit
Heizung
und/oder
Klimaanlage
müssen
je
nach
örtlichen
Vorschriften
und
klimatischen
Bedingungen
eine
adäquate
Wärmedämmung
und
darüber
hinaus
eine
angemessene
Schalldämmung
aufweisen
. [EU]
Todas
as
janelas
de
quartos
e
áreas
comuns
com
aquecimento
e/ou
ar
condicionado
devem
ter
um
grau
adequado
de
isolamento
térmico
de
acordo
com
os
regulamentos
e
com
as
condições
climáticas
locais
e
oferecer
um
nível
de
isolamento
acústico
apropriado
.
Alle
Fenster
in
individuell
oder
gemeinschaftlich
genutzten
Räumen
mit
Heizung
und/oder
Klimaanlage
müssen
je
nach
örtlichen
Vorschriften
und
klimatischen
Bedingungen
eine
adäquate
Wärmedämmung
und
darüber
hinaus
eine
angemessene
Schalldämmung
aufweisen
. [EU]
Todas
as
janelas
em
salas
aquecidas
e/ou
com
ar
condicionado
,
assim
como
nas
áreas
comuns
devem
possuir
um
grau
adequado
de
isolamento
térmico
,
de
acordo
com
os
regulamentos
locais
e
condições
climáticas
,
para
além
de
apresentarem
um
grau
adequado
de
isolamento
acústico
.
Als
Kältemittel
in
der
Klimaanlage
verwendetes
Gas:
... [EU]
Gás
utilizado
como
fluido
refrigerante
no
sistema
de
ar
condicionado:
...
Als
Kältemittel
in
der
Klimaanlage
verwendetes
Gas:
... [EU]
Gás
utilizado
como
refrigerante
no
sistema
de
ar
condicionado:
...
Alternativ
zu
den
Absätzen
1, 2
und
3
können
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
beschließen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Nutzer
Ratschläge
für
den
Austausch
von
Klimaanlage
n
oder
für
sonstige
Veränderungen
an
der
Klimaanlage
erhalten
,
wozu
auch
Inspektionen
zur
Beurteilung
des
Wirkungsgrads
und
der
Zweckmäßigkeit
der
Dimensionierung
der
Klimaanlage
gehören
können
. [EU]
Em
vez
de
aplicarem
os
n.os 1 e 2,
os
Estados-Membros
podem
decidir
tomar
medidas
para
assegurar
que
os
utilizadores
sejam
aconselhados
quanto
à
substituição
dos
sistemas
de
ar
condicionado
ou
quanto
a
outras
modificações
do
sistema
de
ar
condicionado
, o
que
pode
passar
por
inspecções
para
avaliar
a
eficiência
e a
potência
adequada
do
sistema
de
ar
condicionado
.
Anschließen
und
Abklemmen
eines
Rückgewinnungsgerätes
an
die
bzw
.
von
der
Anschlussstelle
einer
fluorierte
Treibhausgase
enthaltenden
Kfz-
Klimaanlage
[EU]
Fazer
e
desfazer
a
ligação
do
equipamento
de
recuperação
aos
portos
de
serviço
de
um
sistema
de
ar
condicionado
instalado
num
veículo
a
motor
que
contém
gases
fluorados
com
efeito
de
estufa
auf
die
Spurweite
einstellbare
Fahrzeuge
(
1435/1520
)
mit
Klimaanlage
[EU]
Veículos
de
bitola
variável
(1435/1520),
com
ar
condicionado
auf
die
Spurweite
einstellbare
Fahrzeuge
(
1435/1520
)
ohne
Klimaanlage
[EU]
Veículos
de
bitola
variável
(1435/1520),
sem
ar
condicionado
Automatische
Ausschaltung
der
Klimaanlage
(1
Punkt
) [EU]
Desligamento
automático
do
ar
condicionado
(1
ponto
)
Bauteil
einer
Klimaanlage
für
ein
Fahrzeug
,
bestehend
aus
einem
Kolbenkompressor
mit
freiliegender
Welle
,
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
0,4
kW
und
nicht
mehr
als
10
kW
[EU]
Componente
do
sistema
de
ar
condicionado
dos
veículos
que
consiste
num
compressor
alternativo
de
pistões
de
potência
superior
a 0,4
kW
mas
não
superior
a
10
kW
Bauteil
einer
Klimaanlage
für
ein
Fahrzeug
,
bestehend
aus
einem
Kolbenkompressor
mit
freiliegender
Welle
,
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
0,4
kW
und
weniger
als
10
kW
[EU]
Componente
do
sistema
de
ar
condicionado
dos
veículos
que
consiste
num
compressor
alternativo
de
pistões
de
potência
superior
a 0,4
kW
mas
não
superior
a
10
kW
Bauteil
einer
Klimaanlage
für
ein
Fahrzeug
,
bestehend
aus
einem
Kolbenkompressor
mit
freiliegender
Welle
,
mit
einer
Stromstärke
von
mehr
als
0,4
kW
und
weniger
als
10
kW
[EU]
Componente
do
sistema
de
ar
condicionado
dos
veículos
que
consiste
num
compressor
alternativo
de
pistões
de
potência
superior
a 0,4kW
mas
não
superior
a
10kW
Bei
Prüfung
einer
vollständigen
Klimaanlage
:
Teilenummern
der
Bauteile
und
Angaben
zur
Prüfung
(
wie
Prüfbericht
,
Genehmigungsnummer
usw
.): ... [EU]
No
caso
de
ensaio
de
veículos:
número
de
referência
ou
das
peças
e
material
dos
componentes
do
sistema
,
bem
como
informações
sobre
o
ensaio
(por
exemplo
, n.o
do
relatório
de
ensaio
, n.o
de
homologação
,
etc
.): ...
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
technische
Spezifikationen
des
Fachpersonals
vorzulegen
,
das
für
den
Einbau
,
den
Verkauf
und/oder
die
Wartung
der
Klimaanlage
verantwortlich
ist
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
o
requerente
deve
apresentar
a
especificação
técnica
fornecida
pelos
técnicos
profissionais
responsáveis
pela
instalação
,
venda
e/ou
manutenção
do
sistema
de
ar
condicionado
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
technische
Spezifikationen
des
Fachpersonals
vorzulegen
,
das
für
den
Einbau
,
den
Verkauf
und/oder
die
Wartung
der
Klimaanlage
verantwortlich
ist
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
O
requerente
deve
apresentar
a
especificação
técnica
fornecida
pelos
técnicos
responsáveis
pela
instalação
,
venda
e/ou
manutenção
do
sistema
de
ar
condicionado
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
technische
Spezifikationen
des
Fachpersonals
vorzulegen
,
das
für
den
Einbau
,
den
Verkauf
und/oder
die
Wartung
der
Klimaanlage
verantwortlich
ist
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
o
requerente
deve
apresentar
as
especificações
técnicas
fornecidas
pelos
técnicos
profissionais
responsáveis
pela
instalação
,
venda
e/ou
manutenção
do
sistema
de
ar
condicionado
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
technische
Spezifikationen
des
Fachpersonals
vorzulegen
,
das
für
den
Einbau
,
den
Verkauf
und/oder
die
Wartung
der
Klimaanlage
verantwortlich
ist
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
O
requerente
deve
apresentar
especificações
técnicas
fornecidas
pelos
técnicos
responsáveis
pela
instalação
,
venda
e/ou
manutenção
do
sistema
de
ar
condicionado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klimaanlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners